[0:59:13] arknarok: оно сжалось в "пришлось"
[0:59:14] Резель: «Но в четвертый по счету раз» это...
[0:59:26] arknarok: чего тебе надо?
[0:59:40] Soundwave: [0:57] Soundwave: «а зафига сломя голову?
меня проигнорили
[0:59:54] arknarok: не проигнорили, а не дошли
[1:00:10] Резель: при таком построении предложения получается, что он уже трижды сокрушал вайса
[1:00:13] Резель: что не есть правда
[1:00:16] Soundwave: некропост бывает в прошлом, настоящем и будущем )
[1:00:33] Резель: причем сокрушал в соло
[1:00:35] Soundwave: нет, получается, что он уже трижды сталкивался с вайсом
[1:00:36] arknarok: так ты сам предложил "сокрушить"
[1:00:40] arknarok: тогда меняю обратно на сражаться
[1:00:42] Резель: не
[1:00:52] Резель: сокрушить тут как раз к месту
[1:00:56] arknarok: -_-
[1:00:57] Soundwave: да какой сокрушить
[1:01:02] Резель: но упор должен идти на "Именно в этот раз"
[1:01:07] arknarok: [1:00] Soundwave: «да какой сокрушить»
рез пытается оригинальный глагол спасти
[1:01:09] Soundwave: в первый раз вайс сбежал, во второй даже махача не было
[1:01:23] Soundwave: сталкивался и достаточно
[1:01:28] Soundwave: нечего отсебятину плодить
[1:01:30] arknarok: [0:59] Soundwave: «который "он выбрал, но выбора как-бы-то и не было, но вот к чему этот выбор привёл"»
на это ему пофиг, но глагол трогать не моги )
[1:01:42] Резель: и уточнение тут как раз чтобы подчеркнуть важность сокрушения именно в этот раз
[1:02:10] Soundwave: сокрушить вообще = на лоскутки порвать
[1:02:20] Резель: да хоть в крошку превратить
[1:02:35] Резель: или на графеновые пластины порезать
[1:02:36] arknarok: Но в четвертой по счету встрече Харуюки придется сокрушить Вайса в одиночку.
[1:02:40] arknarok: могу вот такой квик фикс предложить
[1:02:42] Резель: вот
[1:02:43] Soundwave: [1:02] Резель: «на графеновые пластины порезать»
ыыы
[1:02:53] Резель: другое дело
[1:03:03] Soundwave: хз зачем сокрушать, правда
[1:03:11] Soundwave: хоть бы сразить что ли поставили
[1:03:11] Резель: пофос
[1:03:16] arknarok: да я тоже думаю
[1:03:24] arknarok: что простого одолеть бы хватило
[1:03:43] Soundwave: бедняжка вайс оказался четыре раза сокрушён, теперь он, наверное, в унынии
[1:03:51] arknarok: 撃破 [gekiha] ~suru разгромить, разбить (противника). Слухайте!
[1:03:56] arknarok: а тут такие варианты симпатяшные
[1:03:58] Soundwave: окай
[1:04:15] Резель: арк... кто там говорил про русский рикайчан плохо? -_-
[1:04:21] arknarok: это не рикайчан
[1:04:23] arknarok: это яркси
[1:04:25] arknarok: яркси это хорошо
[1:04:42] arknarok: обычно
[1:04:42] Soundwave: есть база яркси, запиханная в рикайчан? )
[1:04:47] Резель: двойной дефит
[1:04:55] Резель: усиленный дефит
[1:04:56] Резель: -_-
[1:04:58] arknarok: яркси это словарь - словарь за тебя не думает
[1:05:04] arknarok: поэтому он не может быть плох
[1:05:10] Soundwave: рикайчан тоже словарь
[1:05:16] arknarok: но с характером
[1:05:22] Soundwave: есть такое
[1:05:30] Soundwave: но в него же можно запихать базу яркси...
[1:05:32] Резель: к нему просто нужно найти свой подход
[1:05:37] Резель: есть ру-словарь вародая
[1:05:43] Резель: правда я не проверял его еще
[1:05:48] Резель: англа хватает более чем
[1:06:14] arknarok: Но в четвертой по счету встрече Харуюки придется разгромить Вайса в одиночку. Ему пришлось оставить друзей позади и нестись сломя голову. Реши он дождаться подмоги, заклятого врага бы и след простыл.
[1:06:19] arknarok: так, на чем мы
[1:06:23] arknarok: второе предложение?
[1:06:31] arknarok: там саунд чото умное предлагал
[1:06:32] arknarok: кажется
[1:06:33] arknarok: или тупое
[1:06:39] arknarok: наверное тупое, игнорим, идем дальше
[1:06:46] Резель: ...
[1:06:47] arknarok: (trollface)
[1:06:49] arknarok: ладно
[1:06:52] arknarok: че он там предлагал
[1:07:00] Резель: сломя голову заменить
[1:07:25] Soundwave: на броситься в погоню
[1:07:30] Резель: тут кстати можно вернуть даже базовый "пуститься в погоню"
[1:07:31] Soundwave: потому что хару там не горячая голова
[1:07:31] arknarok: не, еще до этого
[1:07:36] Soundwave: ринуться даже
[1:07:50] arknarok: [0:58] Soundwave: «мне кажется, что мы потеряли кусок» [0:59] Soundwave: «который "он выбрал, но выбора как-бы-то и не было, но вот к чему этот выбор привёл"»
вот я об этом на самом деле
[1:08:01] Резель: а...
[1:08:07] Резель: так это ушло в "Пришлось"
[1:08:16] Soundwave: только один нюанс
[1:08:37] Soundwave: мы теперь потеряли смысл второго и третьего абзаца в предложении
[1:08:48] Soundwave: теперь это выглядит будто очередной пересказ событий прошлой главы
[1:09:23] Soundwave: вот будем так на каждое предложение время тратить и через полгода доделаем
[1:09:28] Soundwave: как истари с ушвудом
[1:10:11] Резель: ващет смысл сохранился
[1:10:53] Резель: Результат - оставление позади друзей и бросок в погоню, но другого выбора не было.
[1:11:00] Резель: вот кривоватый прямой перевод
Читать дальше