Андрей Валентинов - Лейхтвейс

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Валентинов - Лейхтвейс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Фолио, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лейхтвейс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лейхтвейс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии.
Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию.
Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий.
Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно. Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне…

Лейхтвейс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лейхтвейс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улыбнулась, вновь погладила по щеке.

– …И меня, такую опасную, вывернут до донышка и запрут в камере лет на двадцать. Нет, Таубе, не пойдет.

Он усмехнулся в ответ, присел в кресло, с удовольствием потянулся.

– Поздно! Считай, уже рассказал. Так и доложу всем – твоему шефу, Канарису, Генриху Гиммлеру. Убить ты меня не сможешь, я, когда из ресторана возвращался, предупредил портье. Твоей головой сыграют в кегли – на гильотине. Это Франция, а не Рейх.

Рената поджала губы.

– Счет 1:1. Тогда предлагаю я… Нет, вначале кое-что расскажу. Я, конечно, не с Клеменции и летаю не с двенадцати лет, но все остальное – правда. Училась у Оршич-старшей, думала, как и ты попасть в диверсанты, однако начальство рассудило иначе, направило в Абвер-III, в контрразведку. Чем мы занимаемся, знаешь на собственном опыте. После того, что ты устроил, было большое разбирательство. Альберта ты убил, и расхлебывать пришлось мне. То, что избили, изнасиловали – ладно…

– Т-ты что? – его передернуло. – Мы же не на войне!

– Потрошение везде одинаково, Ко-лья. Или тебе не объясняли, как ломают женщину на допросах? Три дня в госпитале, дюжина уколов, а тем парням – выговор в приказе за излишнее рвение. А потом началось главное. От службы отстранили и перевели сюда – помощником атташе по культуре. Вся черная работа на мне, и никаких перспектив, к тому же мой шеф – редкая сволочь и кобель драный.

Лейхтвейс задумался.

– То есть, за поимку предателя Николаса Таубе наградят не тебя, а кобеля, и ты решила попытать счастья. С налету не вышло, поэтому предлагаешь сотрудничество. Так?

Рената, плеснув коньяк на донышко стакана, выпила залпом.

– Только не задавайся, Ко-лья, на одной ниточке висим. Но если ты, такой красивый, пойдешь навстречу, мне есть что предложить.

Подступила совсем близко, скользнула ладонью под рубашку, взглянула искоса.

– Уже испугался? Нет, Ко-лья, соблазнять такого, как ты, себе дороже. Раз переспишь, а потом придется месяц извиняться. Так что проявляй инициативу сам, если есть охота.

Отступила на шаг, посмотрела в глаза.

– Сейчас будет 2:1. Готов? Тогда слушай, скромный и влюбленный. Я знаю, как связаться с Вероникой Оршич.

3

Девушка в темном платье и в модной серой шляпке уходила по набережной Вальми. Между стеной и парапетом – каменная дорожка, ведущая вниз. Точно как в Матере, на улице с пещерами вместо домов. Вниз, вниз, вниз… Девушка уходила, ни разу не обернувшись, и ничего уже не изменить, не переиграть заново.

– Мне ничего не нужно от вас, синьор Руффо. У меня есть отчим, который меня любит, жених, которого люблю я, и мир, к которому успела привыкнуть. Когда-то мне был нужен отец, очень, очень давно. Где вы тогда были, синьор Руффо?

Дочь уходила. Поговорили только пять минут, вернее, говорила она, Стелла Руффо ди Скалетта, а князь слушал, даже не пытаясь перебить. За все приходит расплата, даже за самое лучшее, что сделал. А еще за то, что сделать не сумел. Его благие намерения – серые каменные плиты – устилали путь, по которому уходила последняя из рода, его кровь, его надежда.

– Вас не было, когда я росла, когда болела, когда впервые пошла в школу. Вы не рассказывали мне сказки перед сном и не проверяли домашних заданий. Мама говорила, что вы хороший человек, только непутевый, и я вас жалела, синьор Руффо, хотя и не понимала этого слова. И на похороны мамы вы не приехали. А ведь она погибла, потому что пыталась вам помочь.

Князь понимал, все кончено, и в старом палаццо с фреской Караваджо на стене второго этажа отныне станут обитать призраки. И с каждым годом то, что он считал жизнью, будет иметь все меньше смысла. Можно винить в этом судьбу, можно – себя самого, только ничего уже не изменить. Девушка в модной серой шляпке пройдет по набережной своей судьбы сама, без него. Он, так и не ставший ей отцом, только посмотрит вслед.

– В газетах пишут, что вы, синьор Руффо, национальный герой. Наверно, это приятно, и я очень за вас рада. Когда-нибудь напишут вашу биографию, там будет и мое фото. Если это случится, вырвите, пожалуйста, страницу.

Ради этих нескольких фраз дочь и приехала в Париж. Могла бы просто написать или вообще не ответить, но все-таки захотела взглянуть в глаза. Под пеплом в душе еще тлели угли, и это не давало впасть в последнее, безнадежное отчаяние.

– Возможно, я не права, синьор Руффо. Мне сейчас слишком больно, и это не я, а боль говорит с вами. Если вам тоже больно, значит, у нас все-таки осталось что-то общее, одно на двоих. Мне каждую ночь снится мама. А вам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лейхтвейс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лейхтвейс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Валентинов - Если смерть проснется
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Ола
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Квентин
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Серый коршун
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Рубеж
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Нам здесь жить. Тирмен
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Воскрешение Латунина
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Аргентина. Лейхтвейс
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Аргентина. Кейдж
Андрей Валентинов
Отзывы о книге «Лейхтвейс»

Обсуждение, отзывы о книге «Лейхтвейс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x