Quiet Billie - The Promise Land [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - The Promise Land [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Promise Land [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Promise Land [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.

The Promise Land [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Promise Land [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пнув дверцу пару раз, Курт прислушался. По-прежнему стояла тишина. Курт дернул ручку, и из открывшейся дверцы на него посыпались упаковки хрустящих палочек. Он тут же начал запихивать их в рюкзак, когда услышал булькающий звук позади себя. Курт остановился и медленно обернулся. На дороге стоял довольно потрепанного вида зомби, уже без руки. Курт задрожал и потянулся за пистолетом. Вытащив оружие, он трясущейся рукой наставил его на зомби и нажал на курок. Предполагаемого эффекта не последовало, пистолет не выстрелил. Курт в панике уставился на него, а зомби уже несся к нему. Курт ринулся прочь, что с открытым рюкзаком, полным шоколада, было не очень удобно. Ему пришлось пробираться через высокую траву, что значительно сокращало скорость его перемещения.

И Курт уже готов был распрощаться с жизнью, которая мелькала перед глазами яркими воспоминаниями, от которых наворачивались слезы безысходности и жалости к себе, когда неожиданно из ниоткуда выехал огромный внедорожник, и послышались два выстрела, следующих друг за другом. Курт споткнулся о камень и упал, но понял, что опасность быть разорванным ему не грозит. Он, тяжело дыша, перевернулся на спину и посмотрел вверх, на дорогу.

Из внедорожника вышел парень примерно его возраста. Он внимательно огляделся, а затем спустился к Курту. Весь он, начиная кончиками каштановых волос и заканчивая резиновой подошвой черных высоких ботинок, выглядел круто, по-другому и не скажешь. Кожаная куртка, немного подранные джинсы, к которым крепился ремень с кобурой от револьвера. И непонятно зачем на носу солнцезащитные очки.

Подойдя ближе, парень стянул их и посмотрел на Курта. Зеленые, с небольшой хитринкой глаза оценили его с головы до ног, и парень усмехнулся.

— Ты бы, хоть, рюкзак ему свой кинул. Он бы отвлекся, — сказал парень, протянув Курту руку, чтобы помочь встать.

Поднявшись, Курт посмотрел чуть ли не с восхищением на своего спасителя. Теперь осталось только не спугнуть.

— Спасибо, — пробормотал он и с ужасом взглянул на зомби. Тот не шевелился. Переведя взгляд на парня, Курт открыл, было, рот, но тут же закрыл его. Парень усмехнулся, заметив неуверенность на лице Курта.

— И куда ты пешим ходом направляешься? — он пошел назад к машине. Курт не отставал.

— В Колумбус. Я надеялся перебраться в город покрупнее, чтобы была большая вероятность встретить людей, — он посмотрел на парня. Тот секунду помедлил, а потом забрался во внедорожник. Открыв дверь пассажирского сиденья, он мрачно ответил:

— В Колумбусе мэр-зомби, а людей там вообще нет. Не думаю, что тебе стоит туда идти, — он задумчиво пожевал губу. — Но если хочешь, я отвезу тебя туда.

Курт сел в машину и посмотрел на дорогу. Если и там ничего нет, то где же тогда? Куда ему идти, если спасения искать негде?

— А ты сам? Куда ты едешь? — он повернулся к парню. Тот махнул в сторону бардачка. Курт открыл его и вытащил испачканный в крови конверт. — «Адам Кроуэлл», — прочел он имя на конверте. — Тебя зовут Адам Кроуэлл?

— Ха, нет. Я нашел это письмо у одного старика, — парень завел машину и медленно двинулся по дороге. — Когда я его увидел, этого Адама было уже не спасти. Зомби над ним хорошо постарались. Вспороли живот, кишки валялись по всей парковке, — он усмехнулся, увидев реакцию Курта, который скривился оттого, как просто этот парень рассказывал о разодранном трупе. Хотя после того, что Курт повидал, это уже не так впечатляло.

— Когда я подошел, — продолжил парень, — он еще корчился на земле. Думал, может, удастся стянуть что-нибудь ценное. И нашел это, — он ткнул пальцем в конверт. — В Неваде построили корабль для ценных людей. Ну, для всяких ученых, врачей, знаменитостей. Для тех, кто сможет помочь построить новый мир на другой планете. Видимо, правительство уже окончательно наплевало на нас.

Так вот, этот Адам какой-то профессор в области физики, я не разобрался. Но суть в том, что теперь я могу попасть на этот корабль, выдав себя за старика. И полечу на другую планету, буду спасен, — он улыбнулся.

Курт неуверенно посмотрел на парня. Конечно, в такие времена думать о милосердии это не выход, но с таким письмом он бы и сам смог спастись. Осталось только придумать, как вырубить этого незнакомого парня и угнать машину.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — не глядя на Курта, произнес он. Махнув рукой в сторону заднего сиденья, он заявил. — Там сумки со всевозможными пушками, а этот револьвер — не единственное оружие, которое сейчас на мне, — он усмехнулся. — Поэтому, если ты считаешь, что сможешь так легко меня устранить, то ты кру-упно ошибаешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Promise Land [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Promise Land [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Promise Land [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Promise Land [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x