Quiet Billie - The Promise Land [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - The Promise Land [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Promise Land [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Promise Land [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.

The Promise Land [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Promise Land [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Курт опустился на свою койку, не отрывая взгляда от Блейна. То ли так действовало освещение, то ли это было на самом деле, но ему казалось, что лицо Андерсона немного припухло от слез.

Он почувствовал себя не просто ужасно, чудовищно, но он знал, что прав. Да, Блейн пытался помочь, но лучше было бы, если бы он отказался. И тогда, кто знает, что произошло бы сегодня? Быть может, они бы снова стали, как их называли раньше друзья, — Клейн.

Но был человек, который все испортил. Невозможно было отрицать, что Курт привязался к нему, ведь Смайт сделал для него и много хорошего. Но все же Себастиан, и Курт не хотел признавать этого, хотя и знал, что это так, давал ему много поводов для зависти. Курт яростно ударил кулаком в стену и тут же беззвучно завопил от боли. Он оглянулся проверить, не проснулся ли Блейн, и, убедившись, что тот все еще спит, забрался под одеяло.

— Себастиан Смайт, зачем же ты свалился на мою голову? — прошептал Курт, после чего практически сразу уснул.

* * *

Это были дни их разобщения. Курт игнорировал Смайта, тот игнорировал Хантера, Кларингтон не общался ни с одним из них, а Блейн затаил обиду на Курта. Утром он услышал невнятные извинения в свой адрес, но решил, что этого не достаточно.

Поэтому, когда Курт утром вошел в столовую, то обнаружил Блейна, сидящего за столом с Себастианом. Оба молча уставились в свои подносы, сохраняя полнейшую тишину, и все же сесть с ними Курт не решился. Он опустился за свободный столик и завтрак провел в одиночестве.

Как и все дни в целом. Блейн и не пытался сменить гнев на милость, припоминая Курту его собственную обиду. Однако с Себастианом он тоже особо сильно не общался, что не могло не радовать.

Но легче от этого все равно не становилось. Курт гулял по кораблю, а вечерами снова и снова возвращался в пустую и темную столовую. И на то были причины. Каждый раз, в одно и то же время туда приходил Хантер. Просто потому что его смена заканчивалась, и ему хотелось побыть в одиночестве.

Он не был против Курта, потому что тот всегда молчал. Они сидели в разных концах столовой, а их взгляды были направлены в одну и ту же сторону. И никто никогда не заговаривал с другим, но оба чувствовали странное понимание и единение, которое с каждым разом становилось сильнее.

И так бы могло продолжаться еще долго, если бы на третий день они не подлетели к червоточине. Курт смотрел на нее то ли с ужасом, то ли с волнением, в любом случае, чувствовал он себя неуютно, и если бы он был в этот момент один, он бы просто не выдержал.

Они подошли достаточно близко, чтобы Курт смог увидеть свет другой галактики: ее звезды, туманности и, вероятно, ее планеты. Всего несколько минут, и они окажутся внутри воронки. Курт принялся ходить вокруг столиков.

— Это все не по-настоящему, — бормотал он. — Это все не правда. Неужели тебе не страшно? — он подскочил к Хантеру, стоявшему неподалеку. Тот продемонстрировал трясущуюся кисть и слабо улыбнулся. — Замечательно, — выдохнул Курт. — Просто прекрасно.

— Именно поэтому я никогда не показываю свой страх, — сказал Кларингтон и снова скрестил руки на груди. Отблески кротовой норы отражались в его глазах, но он не отводил от нее взгляда. — Лучше встретить опасность лицом к лицу, чем прятаться, как трусу.

Но Курт был с этим не согласен. Он хотел убежать, телепортироваться с этого корабля, куда угодно. Но не ждать того, что его, возможно, скоро раздавит.

Наконец, когда его нервы окончательно сдали, он прошептал:

— Скажи, когда можно будет открыть глаза, — он забрался на стол и зажмурился.

Какое-то время стояла тишина, нарушаемая лишь шумом корабля. Курт сидел, сжавшись, и ждал, что услышит крики помощи или почувствует сильную тряску. Но ее не было. Курту казалось, что что-то пошло не так, пока Хантер восторженно не произнес:

— Это же совсем как…

Курт открыл глаза и ахнул. Они летели сквозь волнообразную воронку, светящуюся изнутри голубоватым светом. Корабль не касался стенок, но словно бы скользил по волнам червоточины.

— Как в Докторе Кто, — произнесли оба парня одновременно. Они несколько секунд смотрели в иллюминатор, а затем повернулись друг к другу.

— Не знал, что тебе нравится это шоу, — с нервной усмешкой сказал Курт. Хантер пожал плечами.

— Я всегда интересовался космосом. Хотел даже пойти на астрофизический. Но не вышло, — вздохнул он.

Это был первый значительный факт, который Курт узнал о нем. И в какой-то момент почувствовал себя посвященным в какую-то тайну, которую, вероятно, не все знают. Хотя это и не было такой уж важной информацией для него. По крайней мере, он так думал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Promise Land [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Promise Land [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Promise Land [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Promise Land [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x