Баррингтон Бейли - Империя двух миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Баррингтон Бейли - Империя двух миров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Империя двух миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Империя двух миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете.
Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...

Империя двух миров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Империя двух миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы на большой скорости сделали полный круг по Кольцевой дороге, то и дело сбивая своей массой в сторону другие машины, но полицейские повисли на хвосте.

Шлюп встряхнуло взрывом. Бек резко свернул с Кольцевой дороги и помчался по узкой улице, где мы были не так уязвимы. На хвосте у нас висели три полицейских судна.

Бек, надо сказать, водил машину превосходно.

Но я даже не подозревал, что у полиции есть столько шлюпов, сколько они выставили против нас в тот день. Бек сворачивал в такие улицы, в которые, казалось, шлюп не войдет, и его расчет всегда был верен. Но и полицейские хитры. Они теснили нас туда, куда им было надо: к краю города. Теперь я понимаю, что Бек принял это с покорностью, ему некуда было деваться.

От наших выстрелов внутреннее помещение шлюпа наполнялось дымом. Машина начала замедлять ход, двигатели заработали на холостом ходу. Я вдруг заметил, что мы находимся на краю большой пустой площадки пред огромным закрытым порталом диаметром в тридцать футов.

Мы находились рядом с единственным выходом из Клиттманна.

В нескольких сотнях футов от нас, держась на почтительном расстоянии, неровной линией выстроились четыре или пять полицейских машин. К моему удивлению, из одной машины вышел полицейский и приставил к губам громкоговоритель.

До нас долетели его слова, тихие и искаженные.

- Этому городу ты не нужен, Бекмат… Места тебе здесь нет…

Шлюп остановился. Мы все посмотрели на Бекмата, не понимая, что же происходит, но тотчас отвели от него свой взгляд. Кое-что действительно происходило. Огромная створка портала медленно ползла вверх. Сквозь открывшийся круглый проем открылся пейзаж: мрак, бесцветность и холод.

Впервые увидеть это - незабываемое событие для городского жителя Каллибола. Это подобно тому, как если бы землянин заглянул в огромную бездонную пропасть.

- Ты знал,- с укором сказал я Беку.- Ты знал все это время.

- Нет! - закричал Грейл.- Драться до конца! Погибнем в бою!

Не думаю, что Бек слышал его или меня. Рядом разорвался снаряд. Бек повел шлюп вперед. Мы стали набирать скорость, неумолимо приближаясь к порталу. Интересно, подумал я, это полицейские оттеснили нас или их сюда заманил Бек? Мы промчались по небольшому подъему и проскочили сквозь огромный круглый проем. Вон. Во мрак. На холод.

К голым безжизненным камням.

Вот так нас изгнали из Клиттманна.

IV

Освещение снаружи всегда более тускло, чем то, что поддерживается в Клиттманне, но наши глаза быстро к нему привыкли. Однако в первый день мы не выключали в шлюпе свет. Солнце садилось.

Сутки на Каллиболе длятся пятнадцать часов.

Когда наступила темнота, Бекмат продолжил путь при свете фар. Что касается меня, то я улегся спать.

Когда проснулся, солнце уже снова встало, а Бекмат все не выпускал руль. Алхимик сидел на соседнем с ним кресле, разложив на передней панели карту, и справлялся по смешному маленькому прибору, в котором колебалась стрелка.

Рит передал мне плитку протеина. Я откусил и стал наслаждаться фруктовым вкусом. Но плитка скоро кончилась, а я так и не наелся. Пока я жевал, оценивал компанию, в которой оказался.

Не считая Хармена и Торчка-Тона, мы все четверо входили в ближайшее окружение Бекмата. Здесь был Грейл, вульгарный и грубый, у которого способность хватать первым, и самый большой кусок. Отношения с ним у меня сложились плохие. Тут находился Хассманн, здоровенный бык, не очень сообразительный, но надежный в делах, где не надо много думать. Он из тех, кто никогда не обсуждает приказы, а сразу приступает к исполнению.

Самым умным из троих был Рит. Лучше всего я ладил с ним. Таких, как он, я называю здравомыслящими парнями.

Все они были тверды, воспитаны в трущобах и бывали жестоки. Но они умели делать свое дело. Тем более что, пройдя школу у Бекмата, они обучились его особым формам руководства и способам организации. Одним словом, ребята толковые, они многое умели. В любой переделке я предпочел бы оказаться именно с ними. Если в этом беспощадном мире есть трещина, куда можно заползти, то эти ребята обязательно воспользуются такой возможностью. Только все дело в том, что я сомневался, есть ли трещина.

Бек же был самым толковым из всех, толковее вообще любого. Из простых людей никто не мог обойти его в ловкости. Думаю, никто из нас не винил его за то, что в своем падении он увлек за собой и нас. У великих людей великие ошибки.

Я проглотил остатки протеина.

- Ладно,- услышал я слова Бека, обращенные к алхимику,- будем ехать, пока не наткнемся на реку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Империя двух миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Империя двух миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Великое колесо
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Одежды Кайана
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Звездный вирус [сборник]
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Дзен-пушка
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Ловушка жизни
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Идеальная любовь
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Бесконечный прожектор
Баррингтон Бейли
Баррингтон Бейли - Пушка Господа
Баррингтон Бейли
Отзывы о книге «Империя двух миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Империя двух миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x