– Меня не интересует, найдете вы американцев или нет. Заблокируйте все входы и выходы, особенно на четвертом уровне. Я выезжаю с группой вездеходов на воздушной подушке, а вы немедленно погружайтесь и начинайте патрулировать воды вокруг базы. Время встречи на «Гренделе» – шестнадцать ноль-ноль.
– Есть, товарищ адмирал. – Миковский сверился с часами: меньше чем через три часа. – «Дракон» всплывет рядом со станцией ровно в шестнадцать часов.
– Действуйте, капитан.
Голос адмирала сменился ровным шипением помех. Миковский повернулся к радисту:
– Соедините меня с командиром группы захвата.
– Есть, товарищ капитан.
Внезапно внимание капитана привлекла суматоха вокруг экранов гидролокатора. Он подошел к акустикам, которые о чем-то горячо спорили.
– Что случилось?
Начальник дежурной смены доложил:
– Мы зафиксировали отклонения от нормы в показаниях приборов, которые не поддаются объяснению.
– Что еще за отклонения?
– Многочисленные, но очень слабые сигналы активной гидролокации.
– Откуда?
Миковский быстро прокрутил в голове возможные источники ультразвукового излучения: американская научно-исследовательская подлодка, боевые субмарины ВМС США, возможно, даже надводные корабли на границе полярной шапки. Однако ответ привел его в полное замешательство.
Дежурный офицер поднял на него глаза от экрана монитора:
– Сигналы поступают изнутри станции.
12 часов 22 минуты
Ледовая станция «Грендель»
Мэтт с пистолетом в руке нырнул за лейтенантом Гриром через двойные двери в лабиринт ледяных коридоров, пещер, тупиков и опасных разломов в ледяном полу. Рядом с ним бежал Крейг, а позади поспевали Перлсон и кривящийся от боли в ребрах О’Доннел.
Грир освещал дорогу единственным фонариком, подобранным у входа. В лучах фонаря темные стены коридоров мерцали голубым искрящимся светом. Казалось, что они несутся внутри сделанной изо льда скульптуры.
– Вы знаете, куда мы направляемся? – спросил Крейг лейтенанта.
– Здесь кто-то есть, – ответил Грир. – Мы должны их найти.
– А что, эта «подсобка» большая? – спросил Мэтт.
– Очень большая, – последовал ответ.
Они продолжали бежать сломя голову, чувствуя дыхание русских за спиной. Сейчас главное было увеличить отрыв, а не заботиться о правильном направлении.
Потеряв счет поворотам направо и налево, они очутились у очередного пересечения тоннелей, когда откуда-то из глубины лабиринта снова донеслись звуки автоматных очередей.
Вся группа остановилась как вкопанная.
– Куда теперь? – спросил Перлсон.
Ответ не заставил себя ждать – на стенах правого коридора заплясал луч фонарика; донеслось оглушительное эхо выстрелов.
– Похоже, мы попали в очередную переделку, – напряженно промолвил Мэтт и направил пистолет в глубь тоннеля, из которого теперь уже отчетливо доносились крики.
Моряки взяли оружие на изготовку.
Из-за крутого изгиба в тоннеле выбежал человек. Молодой парень, по виду – из гражданского персонала станции, поскользнулся на ледяном полу, несмотря на то что тот был присыпан песком, и упал прямо перед ними, вытянув вперед руки.
Мэтт ожидал, что парень позовет на помощь, но тот быстро вскочил на ноги и с безумными, ничего не видящими глазами проскочил мимо них, выкрикнув на ходу:
– Смывайтесь отсюда!
В тоннеле показались еще несколько фигур: пожилой лысый мужчина, еще один молодой парень и девушка. Группу возглавляла высокая афроамериканка в форме ВМФ.
– Уошберн! – окликнул ее О’Доннел.
– Ноги в руки и быстро отсюда! – рявкнула она в ответ.
Снова раздались раскаты автоматной очереди, и из-за угла показалась спина еще одного моряка. Он опустился на колено и поливал свинцом извилистые своды ледяного тоннеля.
– Что происходит? – прокричал Грир, пытаясь перебить оглушительное эхо выстрелов.
Мэтт внезапно заметил, как на стену за спиной стоящего на колене моряка надвигается громадная тень.
«Что за чертовщина?»
Уошберн подбежала к ним с группой гражданских и прокричала:
– Мы должны немедленно выбраться из этих тоннелей!
– Это невозможно, – ответил Грир. – Русские…
– К черту русских! – перебила его Уошберн, тяжело переводя дыхание. – У нас за спиной кое-что пострашнее! – Она махнула рукой гражданским, чтобы те продолжали бежать вперед. – Бегите, бегите… Быстрее! – выкрикнула она и через мгновение рванула за ними.
Стрельба прекратилась. Моряк поднялся на ноги и спешил к ним, на ходу отщелкивая пустой магазин. Грир ткнул пальцем в О’Доннела и Перлсона:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу