Большинство этих дружественных замечаний вообще не имело ничего общего с вопросами безопасности. Андред был уверен, что братство китриархов просто осторожно исследовало его.
В настоящее время его тревожило, почему последний из этого парада, почтенный алмонер [14] Алмонер (Almoner) — должностное лицо, ведающее оплатой лечения и бытовым обслуживанием больных.
Йукс выбрал столь неподходящее время, чтобы нанести ему дружеский визит.
— Я попытался встретиться с президентом этим утром, — прогудел Йукс, — но мне сказали, что она будет недоступна до следующего уведомления. Они попытались всучить мне ту ужасную женщину, канцлера Теорасдаворамилонитен. Я имею в виду, что Внутренний Совет теперь полностью состоит из женщин. Они, кажется…
— Я тоже вхожу во Внутренний Совет, — кратко ответил Андред.
— Да, но… Извините, но Вы — лишь формальный ординал, ведь так?
Андред воздержался от грубого возражения. Он попытался вспомнить, в чём состояла работа алмонера. Название уходило слишком глубоко в геральдические традиции для любого, кто попытался бы вспомнить.
— У президента действительно весьма плотный график, — сказал он.
— О, вполне возможно. — Йукс неотрывно смотрел на Андреда. — Но позднее в архиве причинно-следственных записей [15] Архив причинно-следственных записей — Causal Archive Record Office.
я встретил кардинала Перандина, и он столкнулся с той же самой ситуацией три дня назад. И он всё ещё не видел президента. Она даже не присутствовала на приёме для посланника Хелониан. Я имею в виду, никто не знает, где она.
К своему облегчению Андред увидел мигающий сигнал на столе. Он поднялся.
— Сожалею, алмонер, но у меня есть ещё некоторые неотложные дела. Йукс не сводил с него взгляда.
— Я понимаю, но многим хотелось бы узнать её местонахождение, кастелян. Иначе нет никакого смысла в Вас и Вашей службе безопасности.
Внезапно дверь открылась. Рядом с охранником стояла высокая девушка в темно-зеленой одежде. Сердца Андреда упали. Её он меньше всего хотел бы видеть в данный момент.
— Войдите, капитан, — произнес Андред, и посмотрел на Йукса. Алмонер неотрывно смотрел на девушку, которая вслед за Джомдеком вошла в комнату. Капитан нёс стеклянный куб так, словно это была одна из церемониальных реликвий из музея Паноптикума.
— Трансдукционный приказ, сэр, — объявил он, оглядываясь по сторонам.
— Спасибо, Джомдек! — Андред взял куб.
Йукс с самодовольной усмешкой кивнул Андреду.
— Спасибо за потраченное время, кастелян. Не буду мешать Вашим делам.
Он холодно взглянул на девушку и вышел. На лице капитана Джомдека появилось разочарование.
— Надеюсь, что в бюро доступа всё прошло нормально? — рявкнул Андред.
— Я следовал Вашим указаниям. Да, сэр.
Кастелян начал опускать палец на кнопку коммуникатора, затем передумал.
— Спасибо, Джомдек. Свободны. Джомдек неловко кивнул и вышел.
Лила посмотрела на закрывающуюся дверь. Лила была высокой и уверенной в себе, её каштановые волосы были заплетены вокруг головы. Сегодня она добавила в косы две бисерные заколки, которых Андред не видел прежде — красную и темно-синюю.
— У капитана весь подол залит бордовым соком, — сказала она. Как всегда, она превратила банальное происшествие в нечто удивительное. Эта способность поражала его.
— Дрянная дисциплина, — проворчал Андред. Он позволил себе слегка улыбнуться. — В этом нет ничего смешного. Я просил не приходить сюда, пока я работаю.
Она присела на край стола и щёлкнула по кипе отчетов.
— Ты только и делаешь, что работаешь, пока ты здесь.
Он взял её за руку. Она склонилась над столом и поцеловала его в лоб.
— Ты чем-то встревожен, — заметила она.
— Ты знаешь, что у меня нет права распространяться об этом.
— Знаю. Глава держит тайны племени на своих плечах. Он усмехнулся и сжал её руку.
— Как скажешь.
— Не смейся.
— Смех полезен для меня.
— Если ты слишком занят, я могу поговорить с Романой.
— Отлично, — ответил он. — Может, тогда она назначит тебя главной. Она присела рядом и посмотрела ему в глаза.
— Я и так главная.
Они быстро подскочили, поскольку дверь вновь открылась.
— Хозяйка?
В комнате появилась небольшая металлическая конструкция.
— Он всегда так делает, — простонала Лила. Андред откинулся на спинку стула.
— Он — твоя собака.
— Наша собака. — Она повернулась, чтобы посмотреть на автоматизированного помощника, который вилял своим металлическим хвостом. Его угловатая конструкция слегка потрепалась за время пребывания на Галлифрее. — K-9, почему ты никогда не стучишь? — спросила Лила.
Читать дальше