Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лорд Ферейн, — пробормотала Теора. Он поклонился.

— Мадам канцлер, теперь это здание под управлением Небесного Агентства по Вмешательству.

— Он показал документ. — В соответствии со статьей о дополнительных источниках, которые, возможно, управляют деятельностью негаллифрейцев, я предполагаю исследовать деятельность президента Высшего Совета. И если её поведение нарушает законы Галлифрея, то я считаю нужным привлечь её к ответственности и смесить с должности.

* * *

Романа вела Лилу и Дороти через зелёные ивы, туда, где стоял стол с чайным прибором в английском стиле. Рядом находилось два стула. Романа села на траву.

— Прошу вас самим обслуживать себя, — сказала Романа. — Боюсь, что не смогу присоединиться к Вам.

— Меня заинтересовало, почему здесь всё только для двоих, — ответила Лила. — Ты сказала, что находилась вне Галлифрея.

— Я и сейчас отсутствую. Романадворатрелундар, которую вы видите, является проекцией. Я говорю с вами из… скажем, из другого места. И я надеюсь, что оба K-9 не разболтали, откуда.

— Нет, — заверила её Лила. — Но многих интересует твоё местонахождение. Романа устало застонала.

— Если бы только у меня было больше времени. Моя вина в том, что это испугало их. Я не должна ожидать, что многолетние обычаи преобразуются так быстро. Большая часть Совета не меняется уже тысячу лет. Это походит на попытку обратить в бегство стадо черепах.

— У Вас проблемы, — сказала Дороти, наливая чай. Лила сняла крышку с серебряного блюда и воскликнула:

— Это сдобы!

— Только что испечённые, — подтвердила Романа.

— Спасибо. Доктор покупал нам сдобы в Лондоне. Дороти усмехнулась.

— Он знает, как праздновать. Когда-то он купил нам обоим торт-безе с мороженым, но платить пришлось мне.

Все трое дружно рассмеялись.

Дороти сделала глоток. Это был сорт Эрл Грей, приготовленный куда лучше, чем у французов. Чашки были сделаны из лучшего фарфора. Она заметила, что Лила не соблюдала правила элементарного этикета. Она обхватила чашку за стенки, а не за ручку, держа сдобу в другой руке.

Дороти повернулась к Романе, но теперь президент выглядела очень серьёзной.

— Продолжайте, — вздохнув, сказала Дороти. — Вы протащили меня через полгалактики не для того, чтобы угостить чаем.

— Это так, — ответила Романа. — Позвольте узнать, о чем Вас расспрашивало Агентство?

Дороти почувствовала лёгкий озноб. Она посмотрела на обеих женщин. Если они путешествовали с Доктором, то тоже видели ад. Так почему же они оставались столь добрыми?

— Мне это не понравилось, — сказала она. — Они пытались, — она почувствовала, как в ней нарастает злость. — Я не знаю, что они пытались сделать. Им была нужна я. Нет, не я. Моя личность! — Ей хотелось ударить кого-нибудь. — У них были все мои воспоминания, но они хотели больше!

Она встретилась взглядом с голубыми глазами Романы. Та смотрела на неё так же, как умел смотреть Доктор. Тревога и беспокойство, отражавшиеся в них, слегка приуменьшили гнев Дороти.

Это жестоко , читалось в глазах Романы. И Дороти знала, что та понимала её.

— Она выстрелила в меня, — сказала Дороти. — Эйс выстрелила в меня. И когда я очнулась, она сказала, что я была мертва в течение двадцати минут.

Они нуждались в этом времени. После Вашей смерти они смогли скопировать и загрузить Ваши воспоминания в Матрицу.

— Но этого было бы достаточно. Она пристала ко мне с разговорами. Она была мной, а я была никем. Порочная маленькая сука. Всё худшее, сложенное вместе. У нее были все факты, но она не понимала их. Я видела её насквозь. У нее были все аляповатые детали, но она не знала, что я чувствовала. Она всё время возвращалась к Доктору. Кто он? Почему и кем он был? И это — то, за что я держалась. Потому что я верила в него, и она не знала почему!

Чайная чашка в её руке раскололась на дюжину частей.

Лицо Романы изменилось.

Теперь здесь находилась другая женщина, в одежде цвета тлеющих угольков. Она протянула руку и коснулась лица Дороти.

— Всё прошло, — мягко сказала она.

— Видите ли, Галлифрей — темпоральная аномалия, — продолжила Романа. — Он существует не только во вселенной Н-пространства, но и в своём собственном исключительном потоке времени. Задолго до того, как Повелители Времени пришли к власти, древние галлифрейцы могли чувствовать время и его движение. Нашим миром управляла линия оракулов, кто видел и предсказывал далёкое будущее. Но в итоге, они не смогли предсказать собственного крушения, и это закончилось, вероятно, в самый ужасный день в истории Галлифрея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x