— Доставь С — ну мѣсто, которое онъ ищетъ.
— С — ну? Ты развѣ знаешь С — на?
— Жена его подруга моего дѣтства; мы вмѣстѣ учились.
— Я этого не зналъ.
— И вѣрно потому былъ къ нем) часто несправедливъ?
— Ты думаешь?
— Да!
— Но я никогда у тебя не встрѣчалъ его?
— Обстоятельства. Ты знаешь, въ какомъ несчастномъ положеніи онъ находится.
— Онъ самъ виноватъ. Вы его не знаете, княгиня! Онъ мнѣ врагъ. Онъ много сдѣлалъ мнѣ зла, и я имѣлъ полное право отмстить ему тѣмъ, что онъ для меня готовилъ.
— Мнѣ до этого дѣла нѣтъ. Я этого желаю; я васъ объ этомъ прошу.
— Но… это невозможно.
— Такъ прощайте, мой обожатель.
— Постойте! Вы сердитесь?
— Ваша преданность очень, очень разсудительна.
— Но вы не знаете, чего просите.
— Довольно, что я прошу, и что моя просьба отвергнута; теперь я никому не повѣрю.
— Извините; я вамъ сказалъ, что если дѣло невозможное, то оно сдѣлается… А ежели я исполню ваше желаніе, то повѣрите, что я готовъ для васъ жертвовать всѣмъ, даже своимъ благомъ?
— Повѣрю.
— И не станете болѣе убѣгать меня?
— Не стану.
— И я найду въ васъ ту же благосклонность безъ маски, какъ и въ маскѣ.
— Обѣщаю.
— А онъ?
— Онъ? Такіе люди необходимы для разъѣздовъ изъ театра.
Дальскій засмѣялся.
— Такъ я могу обрадовать мою пріятельницу счастливою вѣстью?
— Можете.
— Бѣдная Александрина, какъ она будетъ рада! Чѣмъ мнѣ доказать теперь мою признательность?
— Подарите мнѣ эту ленточку.
— Съ удовольствіемъ; черезъ нее я узнала доброту вашего сердца.
— А для меня она будетъ залогомъ моего счастья и доказательствомъ вашей благосклонности.
— Когда же увижу въ газетахъ доказательство, что вы дорожите моимъ одобреніемъ? Надѣюсь, на второй недѣлѣ поста. Я васъ жду. Теперь оставьте меня; за нами наблюдаютъ.
И точно, графъ Т***, казалось, не спускалъ глазъ съ дамы, съ которою говорилъ Дальскій. Дальскій поспѣшилъ къ графу.
— Весело ли вамъ графъ?
— Напротивъ, я скучаю. Преглупая выдумка эти маскарады.
— Не говорите этого, — отвѣчалъ Дальскій. — Суетливое, пестрое сборище имѣетъ большія преимущества передъ форменнымъ баломъ. Нелійя себѣ представить, сколько тутъ созрѣваетъ важныхъ событій, счастливыхъ послѣдстій!..
— Неужто вы и въ маскарадѣ находите дѣловую цѣль?
— Большую, важную! Маскарадъ вѣрный источникъ правды; маска лучшій проводникъ горькой истины, или тайнаго чувства, которыя не смѣютъ или боятся показаться на глаза. Признанія, мнѣнія, просьбы, обвиненія, все можно смѣло высказать подъ маской…
— Съ кѣмъ вы разговаривали?
— Не знаю… Маскарадъ обнаруживаетъ всѣ тайныя отношенія людей, сближаетъ состоянія, доставляетъ неуловимый нигдѣ случай къ объясненіямъ...
— Вы долго разговаривали съ вашей маской?
— Не очень… Приводитъ въ ясность самыя скрытыя мнѣнія людей о людяхъ…
— Вы скрываете. Это была княгиня!
— Не думаю… Объясняетъ много непонятнаго для насъ въ обыкновенныхъ сношеніяхъ лицъ…
— Но гдѣ же цѣль дѣловая? До сихъ поръ я вижу только интригу.
— А просьба? А участіе, принимаемое нѣкоторыми лицами въ дѣлахъ, другихъ лицъ?., Наблюдатель можетъ почерпнуть въ маскарадѣ весьма важныя свѣдѣнія для пользы отечества…
— Желаю вамъ отъ души успѣха и хорошихъ свѣдѣній для пользы отечества, — сказалъ графъ, отходя, и скрылся въ толпѣ.
Между тѣмъ Н — нъ подошелъ къ маскѣ, которая обратила было вниманіе осторожнаго Дальскаго.
— Княгиня, это вы?
— Да, да, я. Пожалуйте, не интригуйте меня; дайте руку и проводите меня скорѣе до подъѣзда.
— Зачѣмъ же вы пріѣхали на маскарадъ?
— Такъ. Всѣ ѣдутъ.
— Съ кѣмъ вы это разговаривали?
— На что вамъ?
— Ага, видите, у васъ есть секреты?
— Можетъ быть.
— Что это у васъ за ленточка?
— Отводъ отъ докучливыхъ людей.
— Подарите мнѣ ее.
— На что она вамъ?
— Для вдохновенія.
— Возьмите. Великому поэту ни въ чемъ не должно отказывать. Кстати, когда будете вы читать мнѣ вашу новую поэму?
— Когда прикажете.
— Хотите ли, на второй недѣлѣ поста. Я на первой говѣю.
— Слушаю.
Они спускались по лѣстницѣ, на которой стояли многіе въ ожиданіи своихъ экипажей, кто въ маскѣ, кто безъ маски, кто смѣясь, кто зѣвая. Жандармъ прокричалъ: «Карета княгини В***».
Дальскій оглянулся, бросилъ жадный взглядъ на руку княгини; сердце его забилось, глаза заблистали; онъ поклонился.
— Довольны ли вы маскарадомъ? — спросила она, порхнувъ мимо его.
Читать дальше