Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот, который ходил сквозь стены [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот, который ходил сквозь стены [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название роману дал один из его главных героев – котенок Пиксель, потому что Пиксель действительно проходит сквозь стены. Да, «это невозможно, но он еще маленький и об этом не знает, поэтому у него получается, – объясняет такую его способность героиня романа. – И никогда не известно, где он появится в очередной раз». А главный не четвероногий герой, Колин Кэмпбелл, писатель и полковник в отставке, обосновавшийся после ранения на орбитальной станции «Золотое правило», вечно вляпывается в подозрительные истории. Началось все с того, что незнакомца, подошедшего к его столику в ресторане, немедленно убивают и за Кэмпбеллом и его подругой начинают охоту некие неуловимые силы. И не будь в «мультиверсуме» Хайнлайна Корпуса времени, поддерживающего вселенский порядок, непонятно, чем бы закончились приключения Колина и его подруги.
Роман публикуется в новом переводе.

Кот, который ходил сквозь стены [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот, который ходил сквозь стены [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дядя, тетя Эбби была лучшей матерью, какую только может пожелать мальчишка. Знаешь, те персиковые розги пошли мне на пользу. Это уж точно.

– Рад это слышать. Дикки, я люблю всех твоих тетушек… но другой Эбби не будет. Глядя на Хейзел, я вспоминаю о ней. Дикки, ты уже принял решение?

– Дядя, я сопротивляюсь изо всех сил. Разве я могу позволить своей жене участвовать в деле, где шансов остаться в живых пятьдесят на пятьдесят? Тем более никто не попытался доказать мне, что мои варианты хуже этого.

– Я просто спросил. Ты не согласился, и математики сейчас испытывают другую команду. Посмотрим. Твой отец и дед были упрямцами, неудивительно, что ты пошел в них. Твой дед – мой отец – прямо сказал: пусть лучше в Семействе живет ублюдок, чем Лазарус Лонг. И он получил его, то есть тебя. А Лазарус уехал, так и не узнав о твоем существовании. Неудивительно, что вы с отцом не ладите – слишком уж вы похожи. И теперь он займет твое место в команде, выполняющей миссию «Адам Селен».

30

Окончен праздник [103] У. Шекспир. Буря. Акт IV, сцена 1. .

Уильям Шекспир (1564–1616)

Умирать нетрудно. Даже котенок это умеет.

Я сижу спиной к стене в старом компьютерном зале Административного комплекса Луны. Пиксель улегся калачиком на моей левой руке. Рядом с нами, на полу, – Хейзел. Не уверен, что Пиксель мертв, – может, он спит. Но я не буду его тревожить, чтобы это выяснить: в лучшем случае малыш тяжело ранен.

Я знаю, что Хейзел еще жива: я вижу, как она дышит. Но выглядит она совсем неважно. Пора бы им поторопиться.

Я мало чем могу помочь Хейзел и котенку – у меня при себе нет ничего, а двигаться я больше не могу. Лишился ноги, и протеза у меня нет. Да, той самой правой ноги – ноги Лазаруса. Отрезало лучом почти по шву. Думаю, грех было бы жаловаться – рану сразу же прижгло, и крови я потерял немного. На самом деле и боль не такая сильная. Не та ослепляющая боль, как от паяльной лампы. Она придет позже.

Интересно, знает ли Лазарус, что он мой отец? Говорил ли ему дядя? Гм… получается, что Морин, невероятно прекрасное создание, – моя бабушка ?

И… пожалуй, надо вернуться немного назад.

У меня слегка кружится голова.

Я даже не уверен, что это записывается. У меня есть полевой регистратор, но это миниатюрная терцианская модель, я с ней плохо знаком. То ли он был включен, и я его выключил, то ли он был выключен, и я его включил. Не уверен, что Пиксель мертв. Или я это уже говорил? Пожалуй, надо вернуться немного назад.

Это была хорошая команда, одна из лучших, и мне казалось, что при нашей огневой мощи у нас есть неплохие шансы. Возглавляла ее, разумеется, Хейзел.

Майор Сэди Липшиц, командир ударной группы.

Капитан Ричард Кэмпбелл, старший помощник командира.

Корнет Гретхен Хендерсон, младший офицер.

Сержант Эзра Дэвидсон.

Капрал Тед Бронсон, он же В. В. Смит, он же Лазарус Лонг, он же доктор Лафайет Хьюберт, исполняющий также обязанности военного медика.

Мануэль Дэвис, гражданский специалист-оперативник.

Когда Лазаруса назначили капралом в ударную группу, он настоял, чтобы его называли Тедом Бронсоном [104] Тед Бронсон – имя, под которым Лазарус Лонг внедряется в семью собственных родителей в романе Р. Э. Хайнлайна «Достаточно времени для любви, или Жизнь Лазаруса Лонга». . Думаю, это шутка, понятная лишь посвященным – мне ее не объяснили.

Корнет Хендерсон вернулась на службу через несколько месяцев после того, как родила мальчика. Она была красивая, стройная и загорелая, боевые ленточки смотрелись вполне уместно на ее симпатичной груди. Сержант Эзра всегда выглядел как подобает солдату с тех пор, как получил ноги, и его орденские ленточки только подчеркивали это. Хорошая команда.

Почему мне дали звание капитана? Этот вопрос я задал сразу же после того, как Хейзел приняла у меня присягу от имени Корпуса, и получил ответ, который прозвучал глупо или, наоборот, разумно – смотря как к нему относиться: потому что во всех учебниках истории, где я был упомянут (по словам Хейзел), у меня была должность заместителя командира. Имена остальных история не сохранила, но нигде не говорилось, что мы действовали вдвоем, так что Хейзел решила усилить нашу огневую мощь, собрав команду. (Именно она решила, и именно она собрала – а вовсе не Лазарус или мозговой центр ШКВ. И это вполне меня устраивало.)

Экипаж Гэй-Плутовки составляла ее первая команда: Хильда, капитан; Дити, старший помощник и астронавигатор; Зеб Картер, главный пилот; Джейк Берроуз, второй пилот и специалист по обслуживанию иррелевантного двигателя; и сама Гэй, разумная машина, способная пилотировать сама себя… в отличие от любого другого иррелевантного корабля, кроме Доры (чересчур крупной для этой задачи).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот, который ходил сквозь стены [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот, который ходил сквозь стены [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот, который ходил сквозь стены [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот, который ходил сквозь стены [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x