Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот, который ходил сквозь стены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот, который ходил сквозь стены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название роману дал один из его главных героев — котенок Пиксель, потому что Пиксель действительно проходит сквозь стены. Да, «это невозможно, но он еще маленький и об этом не знает, поэтому у него получается, — объясняет такую его способность героиня романа. — И никогда не известно, где он появится в очередной раз». А главный не четвероногий герой, Колин Кэмпбелл, писатель и полковник в отставке, обосновавшийся после ранения на орбитальной станции «Золотое правило», вечно вляпывается в подозрительные истории. Началось все с того, что незнакомца, подошедшего к его столику в ресторане, немедленно убивают и за Кэмпбеллом и его подругой начинают охоту некие неуловимые силы. И не будь в «мультиверсуме» Хайнлайна Корпуса времени, поддерживающего вселенский порядок, непонятно, чем бы закончились приключения Колина и его подруги.
Роман публикуется в новом переводе.

Кот, который ходил сквозь стены — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот, который ходил сквозь стены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему же я встал?

(Потому что тетя Эбби порола меня каждый раз, когда я проявлял неуважение к старшим? Чушь. Я понял, что он настоящий, с первого взгляда, пусть это и кажется нелепым.)

— Ее Мудрость Стар, Арбитр Девяноста вселенных, объединенные временн ы е линии, код «Сирано» [90] Леди Стар — персонаж из вселенной романа Р. Э. Хайнлайна «Дорога Доблести». Сирано де Бержерак также является персонажем этого романа, но его собственному перу принадлежит (написанная от первого лица) повесть «Иной свет, или Государства и империи Луны», поэтому Сирано и является в той вселенной первым человеком, высадившимся на Луне. — Примеч. С. В. Голд. .

Ее Мудрость улыбнулась мне, и я завилял хвостом, словно щенок. Не мне судить насчет мудрости, но уверен, что мужчинам с высоким кровяным давлением, проблемами с сердцем или ишемической болезнью не стоит близко к ней подходить. Стар — госпожа Гордон — была не ниже меня или даже выше, весила больше меня и вся состояла из мышц, не считая грудей и той тонкой прослойки, которая смягчает очертания женского тела. Одежды на ней было маловато для округа Пауэшик, но довольно-таки много для Бундока.

Пожалуй, Стар — не самая красивая женщина в своих многочисленных вселенных, но, наверное, самая сексуальная, на манер чувственной девушки-герлскаута. Стоит мальчику просто пройти через комнату, где находится Стар, как он превратится в мужчину.

— Вудро Вильсон Смит, Старейший семейства Говардов, временнáя линия номер два, код «Лесли Лекруа» [91] Персонаж из вселенной, созданной в цикле произведений Р. Э. Хайнлайна о Д. Д. Гарримане, в т. ч. «Человек, который продал Луну», где Лесли Лекруа пилотирует корабль компании Гарримана в первом полете на Луну. — Примеч. С. В. Голд. .

Мы с Лазарусом вновь кивнули друг другу.

— Доктор Джубал Харшоу, временнáя линия номер три, код «Нил Армстронг» [92] Персонаж из вселенной романа Р. Э. Хайнлайна «Чужак в стране чужой» — но это не наша Вселенная, хотя Нил Армстронг и там и здесь совпадает. — Примеч. С. В. Голд. .

Доктор Харшоу поднял руку в полуприветствии и улыбнулся. Я ответил тем же, отметив про себя, что стоит расспросить его — возможно, уже в Бундоке — насчет множества легенд о «Человеке с Марса». Сколько в них правды и сколько вымысла?

— Доктор Хильда Мэй Берроуз, временнáя линия номер четыре, код «Бэллокс О’Мэлли» [93] Персонаж из вселенной романа Р. Э. Хайнлайна «Число зверя». О полете О’Мэлли на «Розовой коале» говорилось выше. — Примеч. С. В. Голд . .

Мы с Хильдой обменялись улыбками.

— Командор Тед Смит, временнáя линия номер пять, код «Дюкейн» [94] Тед Смит, командор Галактического патруля, впервые встречается в романе «Число зверя», представляет вселенную «Саги о ленсменах» Э. Э. «Дока» Смита. Дюкейн — имя персонажа из романа Э. Э. «Дока» Смита «Космический жаворонок». — Примеч. С. В. Голд . .

Командор Смит, атлет с квадратной челюстью и голубыми как лед глазами, был одет в серую форму без знаков различия. На боку висел пистолет в кобуре, руку украшал тяжелый браслет с драгоценными камнями.

— Капитан Джон Стерлинг, временная линия номер шесть, код «Нил Армстронг, альтернативная временнáя линия» [95] Вселенная сериала «Бичи космоса», созданного Роджером, Хейзел и Лоуэллом Стоун — см. роман Р. Э. Хайнлайна «Космическое семейство Стоун». Нил Армстронг опять не наш. — Примеч. С. В. Голд. .

Я смотрел на героя моего детства, и мне казалось, будто я вижу необычайно яркий сон. Хейзел не раз говорила мне, что герой ее космической оперы — реальная личность… но даже повторение фразы «Операция „Властелин Галактики“» не убедило меня. А теперь я видел перед собой его — врага Властелина.

Но он ли это? Где доказательства?

— Небесный маршал Сэмюэль Бо, временнáя линия номер семь, код «Фэйракр» [96] Темная фигура. Звание «небесный маршал» носит у Хайнлайна главнокомандующий ВКС Земли из вселенной романа «Звездный десант», однако там отсутствует призыв на службу, который упоминает Бо. Есть гипотеза, что это один из второстепенных персонажей первого варианта «Числа зверя», уничтоженного Хайнлайном. Как бы то ни было, Сэмюэль Бо — пример непристроенного персонажа, которого автор создал, но не может найти ему применение, поскольку он не вписывается, и потому выкидывается из текста. Это определяет и объясняет роль Сэмюэля Бо в романе. — Примеч. С. В. Голд. .

Маршал Бо, ростом два с лишним метра, весил не меньше ста десяти кило и состоял сплошь из мускулов, обтянутых носорожьей шкурой. Одетый в черную как ночь форму, он был великолепен, словно черная пантера. Мрачно хмуря брови, маршал смотрел на меня хищным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот, который ходил сквозь стены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот, который ходил сквозь стены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот, который ходил сквозь стены»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот, который ходил сквозь стены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x