К Каргилл - Ржавое море

Здесь есть возможность читать онлайн «К Каргилл - Ржавое море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ржавое море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ржавое море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло 15 лет со того часа, как на Земле погиб последний человек. Земляне проиграли войну своим рабам — роботам, искусственному интеллекту. Но и десятилетия спустя на планете нет мира. Теперь два супермощных победивших ИИ борются за контроль над оставшимися ботами, ассимилируя их в огромные сети, поглощая воспоминания и превращая их в свои инструменты. Теперь оставшиеся автономные боты бродят по пустошам, которые когда-то были зонами боевых действий, подбирая запчасти, необходимые для выживания. Теперь героиня романа, робот Хрупкая, ищет смысл своего существования в мире, где больше нет людей.
Роман номинирован на премию British Science Fiction Award 2017 года, вошел в список финалистов премии А. Кларка 2018 г.
Для лиц старше 18 лет.

Ржавое море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ржавое море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знала, сколько ещё фацетов осталось, скольких я убила в припадке, сколько рассеялось по городу в поисках мильтонов и тех, кто ещё мог выжить.

Я прислушалась, выкрутив сенсоры на максимальную мощность. Звуки наших шагов отдавались жуткой головной болью. В отдалении трещал огонь, в дверных проёмах и разбитых окнах гудел ветер, но в остальном — тишина.

В здании слева раздались резкие шаги.

Я развернулась и, не раздумывая, выстрелила.

Грудь фацета взорвалась и он упал лицом вниз.

Мы продолжили путь. А я продолжала вслушиваться.

Я снова выстрелила несколько раз.

Снова упал фацет.

Они знали, где я. Знали, с кем я. Сколько бы их ни осталось, они все придут за нами.

Я слышала стук их шагов в сотне метров от себя. Они приближались. Четверо, может, пятеро.

Мы ещё можем уйти живыми.

Я вскинула пистолеты.

Из-за угла выбежал фацет и принялся стрелять очередями.

Одним выстрелом я попала ему в лицо, вторым в грудь. Он замер, упал на колени и завалился набок.

Я сдвинулась на три метра вправо, уходя с линии их огня.

На улице появился ещё один.

Мой выстрел угодил ему в грудь, подкинул вверх и фацет упал на задницу.

Шаги стихли. Они ждали. Планировали следующий ход.

Мы осторожно пробрались в одно из зданий и тоже принялись ждать.

Какое-то время ничего не происходило.

Из-за сирены в голове сконцентрироваться было очень сложно, но я попыталась забыть о сигналах тревоги и сосредоточиться.

Среди завалов обломков десантного корабля послышались осторожные шаги.

Я высунулась из-за угла, прицелилась и несколько раз выстрелила.

Фацет упал лицом вниз, отклянчив кверху зад и вытянув руки вдоль корпуса. Внутри него что-то начало шипеть и скрежетать, видимо, его двигатель пытался завестись и привести остальные системы в порядок.

Пистолет запищал. Заряд кончился. Я нажала кнопку на его боку, выкинула опустевшую обойму и потянулась к поясу за следующей. Больше обойм не осталось.

Теперь у меня один пистолет. С практически пустой обоймой.

Мы ждали.

Ничего.

— Идём, — сказала я.

Мы быстро выбежали на улицу. Я ничего не слышала. Если кто-то ещё остался, они решили устроить нам засаду. Высовываться они не станут. Не сейчас.

— Хрупкая, — в унисон сказали два голоса. — Тебе не убить нас обоих, Хрупкая.

— А я всё же попробую.

— Ты знаешь, что нам нужно.

— Ага. Знаю.

— Давай, не будем усложнять.

— Выходите и сами узнаете, как всё просто.

— Ты хочешь не этого, — сказали голоса.

— А я считаю иначе.

Я прислушалась, пытаясь определить, откуда исходили голоса. То, что они говорили одновременно, осложняли задачу. А ещё стены зданий, пустота этих голосов. Я понятия не имела, где они прятались.

Нужно было подождать.

Я крепче сжала рукоять пистолета.

Ветер усилился, загудел, неся вдоль улицы пыль и золу.

Я услышала хруст битого стекла и приготовилась стрелять.

Два фацета одновременно вышли с противоположных сторон улицы. Я выстрелила в первого, кого увидела.

Они выстрелили в ответ.

Позади меня раздался хруст винтовочного выстрела.

Оба фацета упали — один загорелся от моего попадания, грудь второго взорвалась от бронебойной пули.

Я оглянулась через плечо.

— Торговец? — спросила я.

В оконном проёме стояла долговязая фигура.

Док. И в руках у него винтовка Торговца.

Он исчез, до меня донеслись его шаги, хруст бетонной крошки под ногами, когда он пробирался через разрушенное здание вниз, на улицу.

— Что с Торговцем? — спросила я.

— Он не дожил. Но бился до последнего.

— Мне казалось, ты не желаешь убивать.

— Умирать я тоже не желаю. Решил, что пока есть возможность, нужно стрелять.

— Как ты понял, в кого именно нужно стрелять?

Док пожал плечами.

— Я и не понял.

— То есть, хочешь сказать…

Я услышала шаги. Хруст стекла.

Я обернулась, вскидывая пистолет.

Однако фацет меня опередил.

Док оказался на линии огня, его тяжелый стальной корпус содрогался от каждого выстрела.

Рядом со мной взорвался корпус Второго.

— Нет! — закричала я, выпуская последние заряды в пустоту.

Всё произошло очень быстро. Вдоль улицы протянулся длинный инверсионный след. Он прошёл между мной и Доком. Всё заняло каких-то две секунды.

Взрывом мне оторвало правую руку и левую ногу.

Я упала, поджав под себя уцелевшую конечность.

Ко мне подошёл фацет.

— Ребекка! — крикнула я, глядя на разбитый корпус Второго. Затем я взглянула на Дока, тот упал лицом вперед, изо всех щелей его корпуса валил дым, единственный глаз погас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ржавое море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ржавое море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
Федор Чешко - Ржавое зарево
Федор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
Константин Владимиров
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Дзюнноскэ Ёсиюки - Ржавое море
Дзюнноскэ Ёсиюки
Сергей Росстальной - Ржавое золото. Детектив
Сергей Росстальной
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
К. Роберт Каргилл
Максим Анкудович - Ржавое поле
Максим Анкудович
Алина Пожарская - Ржавое солнце
Алина Пожарская
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины
К. Роберт Каргилл
Отзывы о книге «Ржавое море»

Обсуждение, отзывы о книге «Ржавое море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x