— Ваши соображения по создавшейся ситуации?
— Нужно срочно готовить спасательную экспедицию! Лучшие специалисты, лучшее оборудование…
— При всём уважении, королева…
— Я согласен! Спасательная экспедиция в сопровождении усиленной боевой группировки кораблей ВКС Ларгитаса.
— При всём уважении, адмирал…
— Согласен с королевой и адмиралом. Дополню: массированное военное присутствие Ларгитаса в системе Шадрувана считаю жизненно необходимым. Силами не менее четырёх флотов…
— Но это же половина всех наших военно-космических сил!
— Когда противник узнает о местонахождении нашего антиса — а он узнает, будьте уверены! — он сменит тактические приоритеты. Мы должны быть к этому готовы.
— При всём уважении, господин командующий, у нас есть ещё одна важная задача. Можно сказать, приоритетная. Военный союз с Великой Помпилией должен быть сохранён. Считаю, что мы должны немедленно поделиться с помпилианцами всей полученной информацией.
— Всей информацией?
— Всей, генерал-лейтенант. Без исключения. Только полная открытость поможет нам вернуть доверие помпилианцев и сохранить союз. Всё висит на волоске.
— Встреча адъюнкт-генерала Бреслау с наместником Флацием… Полагаю, необходимость в ней отпадает?
— Безусловно. На фоне новой информации…
— Согласен.
— Ну так я отправляю?
— Что? Куда?!
— Новую информацию, блин!
— Паук, это вы? Куда вы её отправляете?
— В выгребную яму. Наместнику Флацию, кому же ещё?
— Отправляйте.
— Не возражаю.
— Согласна.
* * *
— Наместник Рутилий?
— На связи.
— Сенатор Юний?
— Здесь.
— Первый консул Аквилий?
— Здесь.
— Господа, вы ознакомились со спешным дипломатическим уведомлением, поступившим с Ларгитаса?
— Ознакомились, наместник Флаций.
— С приложением?
— В том числе.
— Ваше мнение?
— Выглядит достоверно.
— Безумно!
— В нашей ситуации, консул, это и значит достоверно.
— Ларгитас сейчас не в том положении, чтобы пудрить нам мозги. Чего они этим добьются?
— Выиграют время.
— Для чего? Наш флот прибудет в систему Шадрувана, и там выяснится, что нас водят за нос. В Королевском Совете сидят не идиоты. Они отлично представляют себе последствия.
— Согласен. Считаем информацию достоверной, с поправкой на ситуативность союза с Ларгитасом.
— Принято.
— Итак, что мы имеем? Под Саркофагом, который до сих пор считался непроницаемым, обнаружился беглый Натху Сандерсон…
— И его отец Гюнтер Сандерсон! Живой и невредимый.
— Достаточно, что живой. Мы имеем нетипичный коллант с участием антиса — вроде того, в который вошёл консуляр-трибун Тумидус на Михре двадцать лет назад…
— Легат Тумидус. На Михре он был легатом.
— Ваша мелочность, наместник, меня удивляет. Какая разница? Мы имеем либо нетипичный коллант, либо ещё одного антиса! Стопроцентно ларгитасского, вышедшего в большое тело во взрослом возрасте!
— Думаете, они раскрыли секрет? Создали технологию?
— Не исключаю. Отец и сын? Они нам нужны. Оба! Союз с Ларгитасом имеет смысл сохранить. Но если мы увидим, что они темнят…
— Согласен. Кто такая эта ван Фрассен? В списке она идёт первой.
— Родственница адмирала? Однофамилица?!
— Дочь. Телепатка высшей категории. Умерла двадцать лет назад.
— В смысле?
— Разбилась в авиакатастрофе. Захоронена вместе с мужем и пасынком.
— Двадцать лет назад? Тогда же, когда был создан первый коллант?!
— Да.
— Очень интересно! Знаете, господа, Ларгитас нас не обманывает. Иначе они сочинили бы более правдоподобную легенду. Мертвецы восстают из могил? Я готов поверить.
— Союзнический долг зовёт. Флоты Ларгитаса выдвинутся к Шадрувану в течение суток. Мы должны быть там вместе с ними. А лучше — раньше них.
— Согласен.
— Согласен.
— Согласен. Я отдам соответствующие распоряжения.
* * *
— Главнокомандующий Мангешкар? На связи ответственный секретарь его величества махараджи Фиродия.
— Слушаю вас, шри Фиродия.
— Оглашаю высочайшую волю: всем флотам ВКС Брамайнского Содружества в течение двенадцати часов выдвинуться в систему планеты Шадруван. Прибыть в систему в кратчайшие сроки в полной боевой готовности. Повторяю: в кратчайшие! По прибытии доложить обстановку по гиперсвязи мне лично.
— Всем флотам?! Я не ослышался?
— Вы не ослышались, шри Мангешкар. Письменный приказ его величества вам уже отправлен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу