Генри Олди - Сын Ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Олди - Сын Ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фантастика и фэнтези, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын Ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын Ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отщепенец, беглец, Сын Ветра — Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матёрых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора — в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времён. Три могучие цивилизации — аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещённый Ларгитас — сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу всё: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
«Блудный сын» — пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далёкой галактике» год идет за два — не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.

Сын Ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын Ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я был зрителем, — пояснил Скорпион. — Я видел, как вы с госпожой Региной отбивались от Кавабаты, будь он проклят. Умоляю простить меня, Линда-сан.

— За что?

— Я видел и не вмешался. Понадобилось вмешательство наставника… Стыд — горький хлеб, после него мучит жажда. Если вы сейчас нападёте на меня, вам будет стыдно до конца ваших дней. Не делайте этого, Линда-сан. И отпустите господина Бреслау. Отпустите его, пожалуйста.

— Чтобы его перехватили вы?

— Я этого не сделаю.

— Я вам не верю!

— Хорошо, допустим, мы сразимся. Допустим, вы даже убьёте меня. И что же? Придёт новый Скорпион. Вы убьёте его, и опять придёт новый. Мы сильны не боевыми навыками, Линда-сан. Мы сильны тем, что никогда не отступаем. И всегда доводим начатое до конца.

— Приходите! Я буду ждать!

— Если я скажу, что не посягаю на вашего подопечного, вы мне поверите?

— Нет!

— Почему же? Не потому ли, что сами посягаете на него?

— Замолчите! Бреслау, он лжёт! Не слушайте его!

— Ага, значит, слух вы ему оставили. Бреслау-сан, я явился по делу Регины ван Фрассен. Открылись новые обстоятельства, я хотел бы задать вам ряд вопросов. Вам не следует бояться меня…

— Он лжёт!

— Извините, Линда-сан. Я не могу допустить, чтоы ваша служба взяла господина Бреслау под полный контроль. Мне нужны ответы, а в этом случае я к нему больше не прорвусь. Я не переоцениваю свои силы. Я также не намерен мучить родных и близких господина Бреслау. Нужда в этом отпала. Сейчас я готов защищать вашего подопечного от всех, даже от вас. Позвольте нам побеседовать, и я сразу же уйду…

— Уходите немедленно!

— А что, если я скажу, что ваша подруга, возможно, жива? Что господин Бреслау скрывает правду от нас обоих? Не за этой ли правдой вы посетили его память? Павильон Шести Сомнений, Линда-сан!

— Павильон?

— После того поединка на Сякко наставник пригласил вашу подругу в Павильон Шести Сомнений. Сейчас мы с вами находимся в этом павильоне. Шесть, шестьсот, шесть тысяч сомнений! Хлеб стыда горек, не ешьте его.

— Убирайтесь! Или вас унесут в морг!

Воздух между двумя менталами искрил. Напряжение росло. Следя за оборонным периметром мозга Скорпиона, ожидая, что оборона вот-вот вскроется и в брешь, прямо на Линдины позиции, ринется атакующая конница под знамёнами клана психиров Сякко, Линда на миг ослабила контроль над Тираном — не над базовой моторикой, но над речевым аппаратом — и Ян Бреслау не преминул воспользоваться её секундным промахом.

— Она жива! — заорал Тиран что есть мочи. — Говорю вам, она жива!

— Кто? — хрипло выдохнул Скорпион.

— Регина ван Фрассен! Она под Саркофагом!

— У вас есть доказательства?

Ответить Тиран не успел — комиссар Рюйсдал восстановила контроль.

* * *

Стерва комиссарская!

Не надо было быть телепатом, чтобы ясно понять: комиссар Рюйсдал плевать хотела на любые, самые разумные доводы Скорпиона. Врал сякконец или нет, чего хотел на самом деле — всё это не имело значения, потому что Линде хотелось драться. Какая-то травма детства, предположил Тиран. Юности?! Он не знал об энграмме схватки на Сякко, случившейся давным-давно, но жизненный опыт подсказывал, что комиссару Рюйсдал до чертиков хочется проверить свои силы в схватке со знаменитым Скорпионом, и хочется не просто так, с бухты-барахты.

Жизненный опыт — и слова сякконца:

«Я видел, как вы с госпожой Региной отбивались от Кавабаты, будь он проклят. Умоляю простить меня, Линда-сан. Стыд — горький хлеб, после него мучит жажда».

Жажда мучила комиссара по сей день — жажда боя.

Не в силах шевельнуть даже пальцем, Тиран смотрел, как Линда Рюйсдал разрывается между страстным желанием битвы, служебным долгом и любовью к внезапно воскресшей подруге. В иной ситуации, имей он дело не с телепатами, Бреслау попытался бы воспользоваться этим замешательством. В конце концов, он был вооружён. Да, хлеб стыда горек — чувствуешь себя беспомощней младенца, задыхаешься от злости, не имеющей выхода.

Левая рука Тирана лежала в кармане. Шевельнуть пальцем? Кажется, удача подслушала его мольбу — и снизошла. Два пальца ожили: средний и указательный. Чувствуя себя паралитиком, Тиран нащупал коммуникатор. Горячие сенсоры: тройка и семёрка. Включить запись, хотя бы звук. Включить трансляцию по закрытому каналу. Отправить срочный вызов генералу ван Цвольфу… Тройка и семёрка, две простых цифры.

Тройка.

Палец потянулся к семёрке и окаменел.

— Не надо, — предупредил Скорпион. — Не будьте опрометчивы, Бреслау-сан. У нас и так слишком много свидетелей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын Ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын Ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын Ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын Ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x