Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь же, когда ее мысли не тяготели к критике со стороны Лилы или тщательному анализу их собственной динамики, без особого труда их могли занимать лишь догадки о новостях, которые им принесет новая система. Они не были навязчивыми и не вызывали тревогу – во всяком случае, не больше, чем преследовавшее ее маниакальное желание снова и снова возвращаться к пустяковым вопросам о кривизне и энтропии – однако все пространство, в котором некогда разворачивалась ее творческая деятельность, было всецело колонизировано этим незваным гостем.

Но решение было не за горами: как только работа над новой системой завершится, она едва ли останется в плену грядущих откровений. Да и было ли что-то ужасное в том, что ее ненадолго отвлекла перспектива заранее узнать о будущем Бесподобной? Ждать ей оставалось меньше двух черед – а благодаря забастовке она могла и это время провести с пользой для общества. Даже если Лила была права, и какая-то ее часть отказывалась смириться с тем, что от будущего было бессмысленно ожидать помощи в ее исследованиях, надежда на эти неправдоподобные шпаргалки быстро иссякнет, стоит лишь ознакомится с фактическим содержанием присланных ей сообщений. Во многих отношениях ее жизнь войдет в привычное русло, но новость о горе, вернувшейся в целости и сохранности, укрепит ее дух. Она продолжит свою работу с новой силой и зарядом оптимизма – не из-за того, что ее будущее «я» предоставит Агате теоремы, которые ей только предстояло доказать, а благодаря осознанию того, что вся ее жизнь, так же, как и жизни всех, кто ее окружает, были частью великой борьбы, приближавшейся к своему завершению.

Агата ощутила дрожь в нижележащей породе и инстинктивно мобилизовалась; в целях защиты тимпан затвердел, лишив ее слуха. Не устояв на ногах, она упала на пол, потеряв ориентацию и не зная, упала ли она из-за того, что встряска лишила ее равновесия, или же ее сбила ударная волна в воздухе.

Свернувшись клубочком на прохладном полу, она стала ждать худшего – ждать, что гора расколется пополам и выбросит ее прямо в пустоту. Но камень оставался неподвижным, и когда Агата заставила себя расслабить мембрану, окружавшую ее горло, то расслышала лишь отдаленный скрип.

Поднимаясь на ноги, она почувствовала, что воздух, прилегавший к ее коже, приобрел едкий запах. Неуклюже нащупав когерер, она осветила туннель короткой вспышкой, отведя взгляд от ослепительно яркой точки, в которой луч касался стены; вторичные отражения осветили окружавшие ее камни, обнажив легкую дымку, повисшую в воздухе. Поток, исходивший из камер системы охлаждения, был, как всегда, безупречно чист, а значит, дым, скорее всего, проник в систему откуда-то сверху, выше по оси, и обладал достаточным давлением, чтобы преодолеть нормальную тягу воздуха.

Агата развернулась и направилась к выходу, следуя в темноте той же дорогой. Ее опыт не позволял оценить мощность взрыва. В мастерских происходило немало происшествий, о которых она на тот момент не знала, но поскольку туннели системы охлаждения связывали между собой все уголки Бесподобной , ей следовало ожидать, что здесь отголоски этих инцидентов будут ощущаться намного сильнее. Не имея основы для сравнения, ей не стоило делать поспешных и сумасбродных выводов насчет столкновений с булыжниками, летящими на бесконечной скорости.

Только добравшись до входа в туннель и начав карабкаться по лестнице в сторону светящегося мха, Агата осознала, какая жуткая дрожь охватила ее тело. Подходя к кабинету, она постаралась успокоиться, испугавшись, что Челия отнесется к ней с пренебрежением, если выяснится, что для этой работы вполне обычны ситуации, когда любой крошечный взрыв, устроенный химиками, оставляет после себя эхо, сбивающее с ног точно так же, как сбило ее. Воздух из систем охлаждения подавался в вытяжные шкафы, в которых химики проводили кое-какие из своих опаснейших экспериментов. Такого ударного посвящения ей, пожалуй, следовало ожидать с самого начала работы.

Когда Челия заметила приближение Агаты, ее настроение, судя по всему, не располагало к насмешкам. Подойдя ближе, Агата увидела врезку с новостями, открывшуюся на экране консоли, но прочитать ее под таким углом было невозможно.

– Что случилось? – спросила она у Челии. – Я что-то почувствовала в туннеле, но не поняла, что именно…

– В одной из мастерских произошел взрыв.

– У химиков?

– Нет, у инструментальщиков, – ответила Челия. – Там, где они работали над камерами для новой системы передачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x