* * *
Старик и девочка вошли в подъезд. В подъезде было темно и прохладно. На удивление, на стенах висели почтовые ящики в целости и сохранности. Ольга такого в Москве никогда не видала. Старик ещё помнил.
— Милости просим! — друзья услышали вдруг приятный мужской голос.
Отворилась дверь в комнату консьержки, и на пороге возник заросший мужик в телогрейке. Ольга пригляделась и обмерла.
— Балкон Андреевич! — вскрикнула она. — Вы?
— Я, Оленька, я…
— Вы — лифтёр?
— Лифтёр, — с достоинством ответил Балкон Андреевич.
— Лифтёр, да не простой, — сказал профессор, обнимая Балкона Андреевича.
— Да уж, — смутился Балкон Андреевич.
— Обслуживать космический лифт, да ещё среди дикарей, не всякому под силу, — пояснил профессор.
— Космический лифт! И мы на нём отправимся на Марс? — почти закричала Ольга.
— Ну да! — ответил ей старик.
Балкон Андреевич увлёк их в свою комнату, оклеенную старыми газетами. С пожелтевших фотографий улыбались космонавты. Хозяин стал поить гостей чаем, кормить лепёшками и расспрашивать о школе, дороге, Москве театральной и о ближайших планах на будущее.
— Когда? Когда же мы полетим на Марс? — дёргала девочка за рукава мужчин.
— Попьём чайку, подкрепимся и полетим, — успокаивал её Балкон Адреевич. — Ты, Оленька, всё такая же торопыга…. Эта торопливость мешала тебе успевать по моему предмету…
— Я просто помыться хочу поскорее. Пять дней уже не мылась. Пахну уже.
— Я не чувствую. Принюхался. У меня тут с водой туго, но, если приспичило, можно накачать ведро…
— Нам некогда рассиживаться. На Марсе помоемся, — остановил его профессор, — а вот питьевой воды в дорогу надо взять. Поделишься, Андреич?
— Разумеется.
— Как на Марсе? — удивилась Ольга. — Вы же, Балкон Андреевич, нам в школе говорили, что туда только при удачном стечении обстоятельств три года лететь.
— То на ракете, Оленька. Вы же с профессором на лифте туда отправитесь. Вжик, и там.
— Как в мультфильме «Три банана», помнишь? — вступил в разговор Мстислав Сергеевич.
— Они таких мультфильмов не видели.
— Бедные.
— Никакие мы не бедные. Вы, Балкон Андреевич, лучше расскажите, как вы здесь очутились? Про то, как вас с «Тойоты» попёрли, я знаю.
— С удовольствием расскажу. За чаем только и рассказывать…. Уволили меня, значит, с квартиры я съехал и с маленьким чемоданчиком вещей отправился на вокзал. Надо, думаю, в Москву возвращаться, как говорится, тоску разгонять. Но не тут-то было. В кассе билетов не оказалось. Ждать надо. То есть они были, но в нагрузку к ним давали собрание сочинений Кафки. На чешском языке. На кой мне оно, если я его уже по-немецки читал. А мне Прага уже надоела. То есть, конечно, совсем наоборот. Просто в Праге я потерпел довольно-таки серьёзную неудачу. В общем, мне неприятно было здесь оставаться. Ну, выпил я «бехеровки» и поехал в аэропорт. Там, натурально, билетов тоже нет. То есть как бы они были, но в нагрузку к ним давали собрание сочинений, вы не поверите, всё того же Кафки. На немецком языке. А на кой он мне? Я же уже читал его, и как раз на немецком языке. Я снова выпил «бехеровки» и посетил автовокзал. На автобусе хотел на родину вернуться. Вы будете смеяться, но мне опять стали всучивать вместе с билетом собрание сочинений пресловутого Кафки, теперь уже на русском языке. За евро, представляете. На кой он мне за евро, если я его в Москве за рубли могу купить и выиграть на разнице курсов! А мне говорят, мол, вы сначала до Москвы доберитесь. Я тогда купил там же на автовокзале майку с портретом Кафки, надел её, выпил ещё «бехеровки» и вышел на трассу стопить. Первый же трак остановился. «Куда вам? — спрашивает драйвер, натурально по-немецки, весь такой накачанный в наколках, в кабине «Раммштайн» молотит. — В Дахау или Освенцим?» — шутит, значит. Я Кафку в оригинале читал, так что кое-что мерекаю. Опять же бабушка мне на идиш колыбельную пела. «В Атлантиду», — отвечаю, вспомнив, как слышал где-то, что якобы каждый дойч одной ногой в этой самой Атлантиде стоит. «Гуд, юде», — говорит мне драйвер и жестом садиться предлагает. Ну я чемоданчик свой закинул, и мы тронулись…
— Как же вы в Казахстане оказались? — перебила Балкона Андреевича Ольга.
— Так драйвер в Казахстан ехал, местным фольксдойч гуманитарную помощь вёз. Не хотят немецкие немцы к себе больше фольксдойч из бывшего СССР принимать. Пусть, говорят, на месте остаются, а мы их подогреем чуток. Потому что, мало того, что они в Германию приезжают, а немецкого языка не знают, они ещё и учить его не хотят, хотят, чтобы русский язык третьим государственным языком стал.
Читать дальше