Фредерик Пол - Граница земли. Дедушка сорвиголова

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Пол - Граница земли. Дедушка сорвиголова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Издательство: Сигма-пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Граница земли. Дедушка сорвиголова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Граница земли. Дедушка сорвиголова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.
В книгу вошел роман "Граница Земли" и рассказ.

Граница земли. Дедушка сорвиголова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Граница земли. Дедушка сорвиголова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мак-Кен беззвучно выругался.

- Какой же я идиот! - простонал он. - Я покинул купол, даже не взяв с собой оружия!

- Нет! - крикнула Грациэла. - Даже если бы оно у нас было, это мои друзья! Я… я… Деннис, нам лучше сделать то, что они говорят. Мы все это выясним по дороге в купол.

Она уже разворачивала маленькие сани в сторону Сити Атлантика.

- Мы не можем позволить животным командовать нами! - яростно заспорил с ней Мак-Кен.

- Я могу, - жестко возразила Грациэла. - Это моя работа, Деннис, моя, не твоя. Я уверена, все прояснится, но сейчас…

Она не закончила фразы. Она только повернулась, чтобы взглянуть на двух огромных головоногих, в молчании сопровождавших их.

Хотя она с десяток раз пыталась заговорить с Деннисом, тот был столь же безмолвен, сколь и кальмары, и промолчал так всю дорогу, пока перед ними не выступил из мрака купол Сити Атлантика.

- Ну вот, все в порядке, успокаивающе защебетала Грациэла. - Вот видишь, Деннис! Они не пытаются причинить нам вреда. Кальмары ничего не делают, не имея на то причин, а потому, когда мы доберемся до шлюза, я с ними поговорю. Я уверена, мы выясним, в чем дело, а потом…

Ее прервал Деннис Мак-Кен, издавший какой-то сдавленный звук, словно у него внезапно перехватило горло. Она отвернулась от него, посмотрела в сторону купола…

От него медленно плыли прочь десять - двенадцать кальмаров. К изумлению Грациэлы, они несли в щупальцах какие-то инструменты, и эти инструменты вовсе не походили на плуги и прочие устройства, которыми Грациэла учила их пользоваться. То были резаки, захваты, силовые молоты - словом, как раз те инструменты для обработки металла, какие недавно были украдены из ящиков. Что потрясало еще больше, так это то, что среди кальмаров виднелась обнаженная человеческая фигура.

- Это Вера Доорн, - прошептала Грациэла.

- Вера Доорн! - в ярости выкрикнул Мак-Кен. - К чертям эту Веру Доорн! Ты видишь, что они сделали?!

Она видела.

Как только они подошли достаточно близко, чтобы различать детали, не заметить этого стало просто невозможно. Инструменты были использованы. Внешние системы связи купола были разрушены. Большинство морских саней разбито, подводные лодки, предназначенные для дальних рейсов: «Герцогиня Атлантики» и субмарина поменьше, старенький «Атлантик» лишились всего внешнего оборудования.

За один час работы кальмары сделали Сити Атлантика слепым, глухим и недееспособным калекой.

Остановиться сейчас, да! - прогудел позади них голос Тритона.

Грациэла подчинилась без размышлений; все ее внимание было сконцентрировано на открывшихся ее глазам разрушениях. Обнаженная женщина легко развернулась в свете прожекторов саней, посмотрев на них. Они могли разглядеть сияющий камень на ее челе и широко расставленные глаза, смотревшие на них, казалось, откуда-то издалека, из ледяных глубин космоса.

Вера Доорн подняла тонкую бледную руку.

Этот жест предназначался вовсе не для Грациэлы и Мак-Кена. Кальмар Тритон скользнул мимо них и остановился рядом с обнаженной женщиной; он взял что-то из ее руки и устремился назад, протягивая это «что-то» Грациэле.

Пытаясь ухватить поданный предмет рукой в перчатке скафандра, пытаясь разглядеть его через стекло шлема, Грациэла почувствовала, как ее охватывает безудержное изумление.

- Это… это карта морского дна, - пробормотала она, обращаясь к Деннису Мак-Кену. - Я думаю, карта была в корабле Веры Доорн, когда она была… ох… я хотела сказать, до того, как она… но что означает это?

Большая часть карты была разорвана, из нее были вырваны целые куски - словно вырезаны тупым ножом - или длинными ногтями женщины. Но как женщина может разорвать ногтями плотную водостойкую ткань, на которую нанесена карта?.. Нетронутыми остались только несколько ближайших ферм и узкие проходы к ним, идущие от городского купола.

- Это твой приказ, да! - пролаял Тритон. - Вы идти брать еда это место, да! Вы идти другой место, нет!

И обнаженная женщина, покачивавшаяся в воде перед ними, женщина, чьи длинные светлые волосы плыли по течению, словно тонкие морские водоросли, кивнула и указала рукой на купол.

На этом все окончилось.

Мгновением позже и она, и кальмары исчезли; Грациэла и Деннис Мак-Кен в ужасе смотрели на разрушенное и уничтоженное оборудование, которое нечем было заменить, по крайней мере, не в таких количествах. Изнутри купола смотрели перепуганные лица жителей Сити Атлантика.

- Но… мы, значит, пленники, - задохнувшись от потрясения, проговорила Грациэла Наварро, пытаясь осознать происшедшее. - Они сделали нас пленниками! Нам не позволено покидать купол - только разве что затем, чтобы добыть еду!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Граница земли. Дедушка сорвиголова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Граница земли. Дедушка сорвиголова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Граница земли. Дедушка сорвиголова»

Обсуждение, отзывы о книге «Граница земли. Дедушка сорвиголова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x