Фредерик Пол - Граница земли. Дедушка сорвиголова

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Пол - Граница земли. Дедушка сорвиголова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Издательство: Сигма-пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Граница земли. Дедушка сорвиголова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Граница земли. Дедушка сорвиголова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.
В книгу вошел роман "Граница Земли" и рассказ.

Граница земли. Дедушка сорвиголова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Граница земли. Дедушка сорвиголова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь пришло время собрать их снова. Городу были нужны те знания, которые они приобрели благодаря Грациэле Наварро.

Если эти знания еще оставались у них.

Если она сможет найти своих кальмаров.

Если они все еще живы.

Четыре часа спустя Грациэла выяснила, что, по крайней мере, Тритон еще приплывает к ней - с неохотой, с какой-то непонятной скованностью и стеснительностью, но все-таки приплывал.

Она пыталась отыскать остальных - на фермах, у неразработанных термальных источников, на энергостанции, у тех глубоких пропастей, где они обычно жили… Каждый раз ее призыв разносился вокруг на полкилометра, по меньшей мере, но никто не откликался… до тех пор, пока по дороге назад к городскому куполу она не остановила сани возле затонувшей платформы.

Здесь были кальмары.

Она заметила их на экране радара, когда огибала останки башни - стремительное движение длинных торпедообразных тел, скрывшихся среди обломков. Но кальмары были здесь! Грациэла остановила сани возле зияющей дыры в стальной обшивке башни и включила внешнее переговорное устройство.

- Несс, идти! Тритон, идти! Холли, идти! Все кальмар, идти! Грациэла здесь, да!

Изнутри башни никакого ответа не было. Она некоторое время висела в воде, потом решительно направила сани вниз, к скальному уступу, и слезла. Ее движения в воде были похожи на медленный танец; она подошла прямо к пролому в стальной стене и позвала снова. И снова - нет ответа.

Но она была уверена в том, что видела кальмаров! Может быть, уговаривала себя Грациэла, это были дикие кальмары. Их же вокруг множество. Как любые обломки, опустившиеся на морское дно, платформа уже привлекла без счета всевозможных ползающих и плавающих существ - поскольку внутри было достаточно еды. Разумеется, быстро сказала она себе, все тела погибших уже давно убрали и похоронили на кладбище Сити Атлантика, как раз неподалеку от школы кальмаров. Все съедобное со складов платформы тоже было вывезено, но всегда остаются какие-нибудь кусочки пищи или топлива, микроскопические частицы органики, которыми кормятся самые маленькие из донных существ, которые сами в свой черед становятся пищей для более крупных.

- Кальмар, идти! - позвала Грациэла. - Грациэла здесь, да! Идти сейчас, да!

Молчание, а потом не из развалин башни, а за ее спиной, долгожданный гулкий голос:

- Тритон идти, да. Тритон здесь видеть Грациэла, да.

В свете огней ее морских саней кальмар был неприятного лавандового цвета, его щупальца нервно вздрагивали, когда он медленно приблизился к ней; но для Грациэлы зрелище было прямо-таки чудесным.

- Грациэла доволен, да! - крикнула она. - Хорошо Грациэла видеть Тритон, да!

Но кальмар ответил только:

- Грациэла идти из это место, да! Грациэла идти сейчас, да!

Это было неприятной неожиданностью. Грациэла глубоко вздохнула, набрала в грудь воздуха и ответила:

- Грациэла идти, нет! Тритон говорить Грациэла, да. Кальмар где?

Животное не ответило - по крайней мере, словами.

Но два его щупальца протянулись к ней и обхватили ее за талию, увлекая к морским саням.

- Грациэла идти сейчас, да! - прогудел нечеловеческий голос.

- Тритон, нет! - крикнула она. - Грациэла идти, нет!

Она пыталась высвободиться, но силы ее человеческого тела не могли идти ни в какое сравнение с силой десятиметровых щупалец кальмара. Он прижал ее к саням, еще двумя щупальцами проворно отцепив якорный канат; затем Тритон потянул девушку вместе с санями прочь от развалин.

- Тритон остановиться сейчас, да! - кричала Грациэла. - Тритон говорить с Грациэла, да! Кальмар, где? Кальмар Несс, где?

Они были уже метрах в десяти - двенадцати от развалин платформы; Тритон больше не казался таким нервным, он замедлил движение. Его щупальца нерешительно дрогнули. Потом он проговорил:

- Кальмар Несс в место-кальмар, да.

- Несс не идти, почему?

Щупальца Тритона задергались, но, по крайней мере, он перестал тащить ее прочь.

- Говорить! - приказала она. Молчание. Потом снова гулкий голос:

- Тритон любить Грациэла сейчас, нет. Грациэла почувствовала укол боли.

- Несс любить люди, да?

Тритону, по всей видимости, было трудно объяснить, что он имеет в виду.

- Несс любить кальмар-человек, да. Любить Грациэла-человек, нет.

- Кальмар-человек! Кальмар-человек, это что? Но кальмар только прогудел:

- Кальмар-человек, есть, кальмар-человек, да.

То, что хотел сказать кальмар, было, по всей видимости, невозможно выразить с помощью ограниченного словаря кальмаров. Ох, Несс, подумала Грациэла, ты был самым умным и самым лучшим из них! Почему ты пошел против меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Граница земли. Дедушка сорвиголова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Граница земли. Дедушка сорвиголова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Граница земли. Дедушка сорвиголова»

Обсуждение, отзывы о книге «Граница земли. Дедушка сорвиголова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x