Другая часть программы — сравнительные экологические работы в районах Лаэ (северо-восток о. Новая Гвинея) и Аделаиды (штат Южная Австралия). Часть этих работ, взятая на себя учеными Папуа — Новой Гвинеи, включает составление исчерпывающей экологической характеристики города Лаэ и окружающей его местности, в том числе использование энергии и воды, жилищные условия, питание населения, его бюджет времени и другие социальные аспекты. Все эти характеристики подлежат сопоставлению с аналогичными материалами, собираемыми сотрудниками. Австралийского национального университета в городе Аделаида.
Воздействие человеческой деятельности на экологические системы речных дельт изучается в районе строительства гидроэлектростанции на р. Пурари, впадающей в залив Папуа. Наблюдениям подвергаются популяции речных и морских прибрежных рыб и других водных организмов, изменения в процессах накопления осадков на дне, роль бактерий и питательных веществ в развитии водной фауны и флоры, степень эффективности мер по борьбе с малярией и с заболеваниями, переносимыми членистоногими. Предусмотрено также антропологическое изучение местного населения и его традиционного взаимодействия со средой обитания.
Н12
На суше и на море: Повести. Рассказы. Очерки. Статьи
Редкол.: С. И. Ларин (сост.) и др. — М.: Мысль, 1981. —
430 с., ил., карт. 8 л. ил.
В пер. 2 р. 90 к.
ББК 84
СбI
НА СУШЕ И НА МОРЕ
Художественно-географическая книга
Заведующий редакцией А. П. Воронин
Редактор Н. Н. Пронин
Младший редактор Т. Д. Изотова
Редактор карт О. В. Трифонова
Художественный редактор А. И. Ольденбургер
Технические редакторы В. Н. Корнилова, Л. П. Гришина
Корректор Ч. А. Скруль
ИБ № 1703
Сдано в набор 14. 10. 80. Подписано в печать 25. 01. 81.
А02535. Формат 60х90 1/16. Бумага офсетная, № 2. Гарн. таймс.
Офсетная печать. Усл. печатных листов 28 с вкл.
Учетно-издательских листов 34,55 с вкл. 59,25 усл. кр — отт.
Тираж 290 000 экз. (2-й завод 100 001–150 000 экз.).
Заказ № 2153 Цена 2 р 80 к
Издательство «Мысль» 117071 Москва, В-71,
Ленинский проспект, 15
Ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва М-54, Валовая, 28
Бригадейро (португ.) — офицерское звание в бразильских ВВС (здесь и далее прим. авт.).
Веадо (португ.) — амазонский олень
Сертанист (португ.) — специалист по контактам с индейскими племенами.
Фейжоада — национальное бразильское блюдо из фасоли и мяса.
Урубу (португ.) — стервятник, питающийся падалью.
Почитель — городок в Герцеговине, на левом берегу реки Неретвы, известный своим укрепленным замком, основание которого относят к глубокой древности. Восстановленный, по преданию, боснийским баном (королем) Тартко I(1353–1391), с именем которого связан период расцвета средневекового Боснийского государства, Почитель в течение веков служил то пристанищем боснийским пиратам, то оборонительной крепостью венгерскому королю Матии Корвину, то одним из опорных пунктов Венеции. С 70-х годов XV в. (с перерывами) он играл важную роль в системе турецких укреплений на Балканах. Ныне Почитель, изобилующий памятниками мусульманской культуры, — известный центр туризма. — Прим. ред.
Кастелян- смотритель укрепленного замка.
Бескрайнее море мне мое желание! Камоэнс (португ.)
Музур — матрос на купеческом или промысловом судне Каспия.
Дигрем — ныне гора Арлан, высота 1880 м. — Прим. ред.
В тропиках человеческий организм теряет много влаги; сухое вине, смешиваемое с водой, хорошо утоляет жажду.
Специально спроектированные для экспедиции Адамом Карпинским ботинки с ввинчивающимися в стальную прокладку в подошве шипами. — Прим. ред.
El viento blanco (исп.) — белый ветер со снежной метелью, дующий со страшной, опустошительной силой. — Прим. ред.
Baqueano (исп.) — проводник.
Nieves penitentes (исп.) — огромные ледяные иглы, усеивающие ледники в Андах; nieves — снежные, penitentes — кающиеся (похожие на кающихся монахов) — Прим. пер.
Читать дальше