Михаил Любовской - Спираль Миров.Трилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Любовской - Спираль Миров.Трилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: RePack by SPecialiST, Жанр: Фантастика и фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спираль Миров.Трилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спираль Миров.Трилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может случится с человеком, собирающим сухостой в овражке за дачей? Всё, что угодно. Сергей Сергеевич Мирошников, старший прапорщик на пенсии, об этом даже и не думал, спускаясь в поисках дров для бани. А в это время, где-то за гранью миров, встретились два друга, координаторы галактических секторов — один показал свою конструкцию, под названием "Спираль миров", другой нечаянно ткнул пальцем и судьба товарища прапорщика резко вильнула в сторону, едва не закончившись печально. Вот так, походя, люди и попадают в разные истории, в которых выжить помогает чистое везение.

Спираль Миров.Трилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спираль Миров.Трилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну? — не выдержала Эйнара

— Ирна всегда была такой…, - Реналдо продемонстрировал руками, какой именно, — в здоровом теле.

Действительно, у кухарки всё было выдающееся — со всех сторон.

— Эх вы, мужчины, — Эйнара покачала осуждающе головой. — Посмотрите на лицо, кожу рук — практически не осталось ни одной морщинки за какую-то треть единицы.

Для себя я перевёл как двадцать минут. Действительно — ошеломляющий эффект за такое короткое время. Мой жест — вот и третье доказательство непредсказуемости поведения наших вещей, Деранго понял правильно и плотоядно улыбнулся. Чую, что он только укрепился в желании побывать у нас. Получив разрешение уйти, кухарка быстро, задом — задом, выскочила из кабинета, а хозяйка любовно погладила 'волшебные' флаконы.

— Теперь нужно проверить мази для тела, — она задумчиво посмотрела на мужа, — но тут надо раздеваться полностью.

— Только не я, — он поднял руки, словно защищаясь. — Ищите себе другого…кролика.

— Хорошо, тогда испытаю на себе. Мирса Мирош, вы мне поможете?

— Я бы и рада, но мои руки… — она выставила ладони вперёд.

— Да, действительно, — Эйнара пощупала чешуйчатую кожу. — Такими ручками только мужчин бить. Мирс Реналдо, вы обязаны…

— Конечно, дорогая. Как и когда это нужно сделать?

— Сейчас, а как — я объясню.

Деранго откланялись и ушли проводить опыты с кремом, и видимо не менее чем на час. Мы посидели немного, поскучали да и решили прогуляться в свою, уже родную, стихию.

Обходя по кругу сферу перехода, мы почти натолкнулись на Бенардо, сидящего на скамеечке под 'Стеклянной крышей'. В одной руке он держал песочные часы, в другой — брусок накопителя необычного ярко — синего цвета, который ритмично посверкивал огоньками кристаллов.

— Вот, неугомонный старик.

— А кто это, Серхео?

— Очень умный учёный муж Бенардо Саринго — прошу любить и жаловать. Пока коллеги планомерно отдыхают, он работает, не взирая ни на что.

— О, клёвый дедок. Респект ему и уважуха — перешла Нарейса на русский.

— Давай сначала поздороваемся, а потом будем выказывать уважуху. Постучи-ка дедушке.

Она шагнула к защите, заложила одну руку за спину, изящно наклонилась и набила коготком 'шпионский' сигнал та — та — татата. Учёный от неожиданности выронил часы, которые не замедлили разбиться, и схватился за сердце. Сделал несколько глубоких вздохов и показав кулак, махнул рукой в сторону входа, приглашая за собой.

— Молодые люди, вы чуть не лишили старика жизни своей выходкой, — он укоризненно обвёл нас взглядом и тут же спохватившись, представился. — Старший энергик пятого уровня Бенардо Саринго. А вы кто, молодая…мирса?

— Нарейса Мирош, жена Сергиса Мирош.

— Вот как? И когда только успели? Сергис, мне помнится, вы ничего не говорили о супруге.

— Обряд был буквально на днях. Извините, Бенардо, что не пригласил вас, но всё вышло как-то спонтанно.

— Эх, молодёжь — молодёжь, постоянно куда-то спешите. Впрочем, не моё это дело. Вас не было несколько дней и за это время мы смогли подобрать накопитель, позволяющий продержать защиту около трёх четвертей единицы.

— Неплохо, по нашему времени около сорока пяти минут в одну сторону, но я так понимаю, есть проблема?

— Вы сами догадались. Да, нам нужны открытые проходы в попутные миры для оборудования стоянок. Это можно сделать?

— Конечно, только места будем выбирать безопасные, а то мало ли что. И в каком направлении вы намечаете двигаться?

— Я помню ваш рассказ о мире демонов. К сожалению, часть моих коллег, не осознаёт нависшей угрозы, — Бенардо вздохнул с сожалением. — Пусть боги их судят. Наша задача проникнуть туда, провести анализ, захватить местного, если будет возможность, и в дальнейшем выработать меры противодействия.

— Когда начнём?

— Давайте дождёмся остальных, такие дела у нас решаются только общим сбором.

Всю последующую неделю, мы с Нарейсой, обследовали планеты вокруг мира дэмов. Учёные капризничали, как дети малые — то слишком холодно, то жарко, тут — аборигенов много, там — растительности мало. И всё-таки нам удалось найти местечко, правда на пределе ёмкости одного накопителя. Тропический остров, больше напоминающий атолл с большой лагуной, располагался почти в центре океана, окружённого тремя материками. До берегов было далеко, а местный народец плавал вдоль побережий только на каких-то утлых лодчонках. Нарейса смеялась до слёз, когда увидела меня со стороны, толкающего грубую тележку со скарбом учёных, и обозвала мешочником. На что пришлось пригрозить запрячь её туда же вместо лошади. Как я ни ругался по поводу раскладных лежанок, типа наших шезлонгов, четырёх плетёных пятилитровых бутылей с вином, однако Бенардо всё-таки уговорил перевезти и их, упирая на опасность перехода и лечение нервной системы. Как бы не пришлось потом залеченных обратно на себе тащить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спираль Миров.Трилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спираль Миров.Трилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спираль Миров.Трилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Спираль Миров.Трилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x