Борис Руденко - Очень холодно [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Руденко - Очень холодно [сборник litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень холодно [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень холодно [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повести, представленные в сборнике, относятся к классической приключенческой фантастике. Острый сюжет, напряженное действие, непредсказуемое развитие событий и неожиданная развязка, яркие картины созданных воображением автора иных миров – это те составляющие, которые не позволяют читателю оторваться от повествования, пока не перевёрнута последняя страница.
В книгу вошли произведения одного из ярких представителей четвёртого поколения отечественной фантастической литературы.

Очень холодно [сборник litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень холодно [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько часов они прекратили грести, чтобы немного отдохнуть и поесть. Съестных припасов в небольших заплечных мешках чужаков явно не было, поэтому Гай предложил им присоединиться к общей трапезе. Женщины выложили на кусок шкуры вяленое мясо рогачки и куски свежеразделанного лизуна. Как ни странно, к лизуну чужаки даже не прикоснулись, сосредоточившись на жёсткой рогачке, чем немало позабавили (а также порадовали) землян, которым досталось таким образом самое вкусное. Слизней чужакам прежде видеть и пробовать явно не доводилось. Это немного обеспокоило Гая: если в тех местах, куда они направляются, лизуны не водятся, не исключено, что могут возникнуть трудности и с прочей добычей. Впрочем, он заметил, что и рогачку чужаки жевали осторожно и без особого удовольствия, словно и эта пища была для них непривычна. «Что же они там едят?» – спрашивал себя Гай.

Внезапно Лафрак взял кусок пищи и спустился с настила к лягушке, намереваясь, видимо, накормить и её. Земляне, как по команде, прекратили жевать, наблюдая за происходящим. Эдвар хотел было возмутиться, но Гай остановил его, ухватив за плечо. Лягушка молча смотрела на чужака жёлтыми глазами, в которых плескалась одна только ненависть, а когда тот поднёс мясо к её пасти, рванулась вперёд, насколько позволяла верёвка, попытавшись вцепиться не в предлагаемую пищу, а в руку Лафрака. Тот отпрянул, пробормотал что-то под нос, положил кусок в относительной досягаемости траггла и вернулся на прежнее место. Выглядел он при этом весьма разочарованным.

– И вы ещё надеетесь с ними договориться? – фыркнул Эдвар.

Судно качнуло, а потом оно слегка накренилось на левый борт.

– Что это?! – Андо выхватил из сумки на поясе своё оружие, но Гай жестом показал, что беспокоиться не следует.

К левому челноку прицепился пожиратель. Он был еще молод, невелик и не мог немедленно утянуть судно на дно. Пожиратели вообще на такое неспособны, потому что, когда вырастают до огромных размеров, становятся медлительными и ленивыми, и не успевают ухватить своими тонкими щупальцами даже вовсе не быстрые и совсем небольшие охотничьи плоты, если те заплывают в раскинутую пожирателем сеть.

Этот пока ещё был порасторопней. Его белые щупальца ползли по дереву, которое пожиратель счёл достаточно мёртвым, чтобы начать пожирать. Гунда неторопливо вытащила из своего мешка рыбий пузырь, наполненный соком имарго, и плеснула немного за борт. Спустя несколько мгновений движение щупалец прекратилось. Один за другим они отцепились от борта челнока и скрылись под поверхностью. Судно выпрямилось, совершив еще несколько мягких качков.

– Пожиратель терпеть не может имарго. – Гай не счёл нужным скрывать превосходство перед чужаками своей осведомлённостью. – Те острова, на которых есть кусты имарго, он съесть не может, поэтому на таких островах можно жить без боязни. На вашем острове растёт имарго?

– Думаю, что нет, – ответил Андо. – Но наш остров всё равно пожирателю не по зубам.

Земляне дружно рассмеялись.

– У него и зубов-то совсем нет, – сказала Рива.

Лафрак достал из своего мешка какой-то предмет, похожий на блестящий чёрный камень правильной овальной формы. Верхняя часть его поднялась с лёгким щелчком, и Лафрак принялся легко оглаживать и нажимать открывшиеся внутренности. Земляне следили за его манипуляциями, скрывая любопытство. Спустя какое-то время Лафрак со вздохом закрыл камень и спрятал в мешок.

– Бесполезно, – сказал он своему товарищу. – Ничего не получается. Хоть выбрасывай.

– Что это? – спросил Гай.

– Устройство, с помощью которого мы говорим со своим островом на расстоянии, – объяснил Лафрак. – Только сейчас оно не работает.

Гай кивнул, хотя не понял ровным счётом ничего. Слова Лафрака он счёл не имеющими смысла. Никакой камень, даже самый красивый, не может помочь говорить сквозь расстояние и туман…

После короткого отдыха они продолжили путь. Теперь гребли медленней, и это оставляло возможность для беседы. Гай решился задать вопрос, вертевшийся на языке всё последнее время:

– Вы сказали, что ваш остров всегда находится на одном и том же месте и пожиратель не способен с ним ничего сделать. Значит, это неподвижная твердь? Значит, есть и другие такие же места, на которых могут жить гораздо больше людей, чем помещается на Земле и на вашем острове?

Чужаки ответили не сразу.

– Я понимаю, о чём ты, – заговорил после паузы Андо. – Наш остров неподвижен, но он не то, что ты думаешь. Мы сами построили его неподвижным. И пожиратели действительно нам не страшны. На Кандии… то есть, в болоте есть неподвижная твердь. Очень далеко, на севере, и почти такая же на юге. Но жить там люди, к сожалению, не смогут. Слишком холодно. Там не растут деревья и даже трава, а болото промёрзло так, что лёд достаёт до самого дна. Там нет еды и нет жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень холодно [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень холодно [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Руденко - Чистая планета
Борис Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Борис Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Борис Руденко
Борис Руденко - Другая жизнь
Борис Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Борис Руденко
libcat.ru: книга без обложки
Борис Руденко
Борис Руденко - Озеро
Борис Руденко
Борис Васильев - «Холодно, холодно…»
Борис Васильев
Борис Руденко - Очень холодно
Борис Руденко
Отзывы о книге «Очень холодно [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень холодно [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x