ДВАЛИН : Двалин... К вашим услугам...
БЭРД : Спасибо, я в ваших услугах не нуждаюсь... Вы лучше расскажите, как сюда попали?
ДВАЛИН (показывая на другие бочки) : Там еще...
Он падает с ног, не договорив. Бэрд открывает вторую бочку, из нее выпадает Балин. Он такой же грязный и измученный.
БАЛИН (заметив Двалина) : О, кажется наши снова собрались... (Бэрду) Балин. К вашим услугам...
БЭРД : Благодарствую, когда мне понадобятся ваши услуги, я их сам попрошу...
Бэрд открывает еще одну - очень большую - бочку. Из нее выпадают Фили и Кили.
ФИЛИ : Фили.
КИЛИ : Кили.
ФИЛИ : К вашим услугам...
КИЛИ : К вашим услугам...
Оба падают с ног.
БЭРД : Да сколько же вас тут?
Он открывает еще одну большую бочку - из нее выпадают Бифур и Бофур.
БЭРД : Та-ак... Услуги ваши мне сейчас не нужны, скажите только, как вас зовут...
БИФУР : Бифур.
БОФУР : Бофур.
БЭРД : Очень приятно... А еще есть?
БАЛИН : Должны быть...
Из новой бочки выпадает толстый Бомбур, он вообще не подает признаков жизни.
БАЛИН : Его зовут Бомбур... Не обращайте внимания, кажется, его укачало...
Фили и Кили поднимают Бомбура на ноги, тот ошалело вертит головой по сторонам. Бэрд тем временем открывает еще одну бочку - из нее выпадает Торин.
ТОРИН : Торин, король Подгорного государства...
ДВАЛИН : Вот теперь все в сборе.
БАЛИН : Постойте, а где же господин Воришка?
Раздается громкий чих, и из-за бочек появляется мокрый, взъерошенный, едва стоящий на ногах Бильбо.
БИЛЬБО : Меня зовут Бильбо Торбинс, я хоббит.
БАЛИН : Вот теперь точно все в сборе...
БЭРД : И куда же вы... э-э-э... направлялись столь необычным способом?
ТОРИН : Я сын Трейна, внук Трора, наследный король Подгорного государства! Я вернулся!
Торин, не смотря на потрепанный вид, действительно выглядит, как король. Бэрд невольно отступает в сторону.
БЭРД (растеряно) : Вернулся?..
ТОРИН : Да! Мы пришли, чтобы забрать у коварного дракона сокровища, принадлежащие нам по праву!
БЭРД : Ну что ж, если так, то мы - жители Озерного города - поможем вам, чем сможем... Дадим кров, накормим, поможем добраться до самой горы... Ну а там уж - сами...
Бэрд слегка усмехается.
Сцена темнеет.
Гномы и Бильбо расположились на небольшой площадке перед ровным участком скалы, вниз с площадки ведут старые ступени. Бильбо сидит, подперев голову кулачками, и смотрит на участок скалы. Гномы бьют кирками скалу, пытаясь обнаружить в ней дверь, но кирки ломаются с первого же удара.
БАЛИН : Тут ничего не поделаешь - это заклятье...
ДВАЛИН (Бильбо) : Господин Воришка, когда-то вы сказали, что посидите на пороге и непременно что-нибудь придумаете. Ну вот мы и дошли да самой Горы, нашли место, где, судя по карте, должна быть дверь, и вот уже не один день сидим на пороге... Вы что-нибудь придумали?
БИЛЬБО (равнодушно) : Я думаю...
ТОРИН (задумчиво) : Завтра пойдет последняя неделя осени.
БАЛИН : За ней придет зима...
ДВАЛИН : И наступит следующий год... И бороды у нас будут расти, пока не свесятся со скалы и не достанут до самой долины... А здесь ничего не произойдет...
БАЛИН : Солнце заходит...
На краю площадки появляется Дрозд. Он садится на камень, осматривается по сторонам и начинает выискивать что-то в расщелинках камня. Никто не обращает на него внимания. Бильбо поворачивает голову, замечает Дрозда.
БИЛЬБО : Смотрите! Смотрите скорей! Это же Дрозд, а солнце заходит! Вы помните старинную надпись?
Быстро темнеет. Гномы всматриваются в горизонт.
БАЛИН : Ну же... ну... где этот луч...
ДВАЛИН : Все... Солнце зашло... Ничего не будет...
Вдруг в полутьме прорывается последний красный луч, он проходит сквозь отверстие в камне, на котором сидит Дрозд, и падает на скалу.
ДРОЗД : Чирик-чирик!
Из скалы выпадает камень и становится видна замочная скважина.
БИЛЬБО : Ключ! Торин, скорее ключ! А то будет поздно!
К скале подбегает Торин с ключом и вставляет его в замочную скважину. В этот момент луч гаснет. Дверь медленно открывается, из нее вырывается сноп драконьего дыма. Все шарахаются в сторону.
Все вокруг погружается во тьму, и только из-за двери прорывается слабое зловеще-красное свечение.
ТОРИН (церемонно и высокопарно) : Ну вот и наступило время, чтобы уважаемый господин Торбинс, доказавший за время долгого и трудного пути, что он отличный товарищ и надежный компаньон, что его храбрость и находчивость значительно превышают его невысокий рост, а его везение превосходит все ожидания... Наступило время для того, чтобы он оказал нам последнюю - самую главную - услугу, ради которой он, собственно, и был включен в нашу компанию...
Читать дальше