Саймон Хоук - Гамбит Айвенго [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Хоук - Гамбит Айвенго [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гамбит Айвенго [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гамбит Айвенго [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я хотел, чтобы мои «законы» путешествий во времени (ставшие «Теорией временной относительности») казались как можно более научными, поэтому первым делом я изучил труды Альберта Эйнштейна. Для того, кто не был ученым, это было достаточно непросто. Но его работы дали мне множество идей. И не только идей: работая над своими «законами», я пытался по возможности подражать его стилю. Я также срисовал с Эйнштейна образ профессора Менсингера. «Теория временной относительности» была разработана еще до начала работы над романом, но она увидела свет только в третьем романе серии – «Заговор Алого первоцвета» (The Pimpernel Plot). Для того, чтобы книги были логичными (я с самого начала задумал серию книг), должны были присутствовать определенные согласованные между собой ограничения для путешествий во времени, даже если их «научность» на самом деле была высосана из пальца.
Интересно, что все оказалось не настолько бессмысленным, как я думал изначально. Некоторые современные физики публикуют статьи, в которых встречаются мысли, созвучные моим идеям, что я нахожу и странными, и ироничными. Один из моих читателей, аспирант по физике, как-то попросил меня разузнать, где он может прочитать больше о трудах доктора Менсингера. Мне так не хотелось признаваться ему, что я его выдумал.

Гамбит Айвенго [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гамбит Айвенго [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последняя перспектива не казалась чем-то невыполнимым. Исаак планировал вернуться в Йорк. Он уже был бы в пути, если бы Лукас не сделал ему выгодное предложение, которое не должно было задержать его надолго. История, которую Лукас рассказал Исааку, была не слишком далека от правды, по крайней мере, в той части, которая касалась их прикрытия. Он сказал Исааку, что его семья находится неподалеку, имея в виду Седрика, и, поскольку у него есть враги среди норманнов, он должен тайно связаться со своей семьей. Обет, который он принял, будет исполнен, когда он воссоединится со своей семьей, и тогда он сможет открыть всем свою истинную личность. Исаак в это поверил. Обеты были в большой моде, и многие из них выглядели эксцентричными. Чаще всего они служили для придания принявшему их рыцарю романтического ореола. Если удастся убедить Исаака в том, что с Лукасом что-то случилось, возможно, он начнет свое путешествие в Йорк, прихватив с собой Хукера и доспех и отправившись по маршруту, по которому должен был пройти Лукас. Торговец будет путешествовать не один. Он наймет носильщиков и охрану, тем самым сделав путешествие более безопасным не только для себя, но и для Хукера. После того, как он увидел свой собственный труп, Хукер не испытывал желания оставаться уязвимым и в одиночестве.

Просто попросить Исаака показалось не лучшей идеей. Разумнее было попытаться найти к нему подход через юную Ребекку.

Она заходила к нему, когда приносила поесть. С этой обязанностью справился бы и слуга, но у Ребекки были свои причины носить ему еду. Она хотела больше узнать о таинственном белом рыцаре, прекрасном незнакомце, победившем на турнире всех норманнов, который отличался от всех рыцарей когда-либо ею виденных, цитируя пророка Исаию на иврите.

Сначала Хукер думал, что, раскрыв свое знание иврита, Лукас допустил ошибку. Как правило коммандос из корпуса времени должны были говорить на разных языках, чему способствовало программирование имплантов. Это происходило совершенно автоматически, в результате солдат мог не только говорить практически на любом языке, но и думать на нем. Это было важно для его выживания. Возможно, Лукас даже не собирался говорить на иврите. Располагая подобной лингвистической гибкостью, было легко дать промашку, если тебя заставали врасплох. Приводя цитату, было естественным сделать это на языке оригинала, а не давать перевод. Солдаты должны были всегда помнить о таких вещах. Но Ребекки было более чем достаточно, чтобы застигнуть врасплох любого.

Проще говоря, она была самой красивой женщиной, которую когда-либо видел Хукер. Он был молод и еще не стал настоящим ветераном войн времени, и его служба была такова, что у него не было возможности обстоятельно пообщаться с женщинами на минусовой стороне. Он привык к современным женщинам. Скромная Ребекка с ее взрывным нравом, проявление которого он мельком наблюдал, когда она прогоняла лекарей, намеревавшихся пустить кровь Лукасу, была совершенно не похожа на женщин, с которыми он имел дело раньше. На какое-то мгновение она продемонстрировала присутствие духа и жизненную силу современной женщины, а через несколько секунд стала сдержанной и застенчивой, женщиной, полностью осознающей место, на которое ее низвели не только ее пол, но и ее вера. Она была женщиной, реальной, ощутимой, из плоти и крови, и в то же время для Хукера она была воплощением романтического воспоминания, продуктом более простого и утонченного времени. Для впечатлительного молодого капрала она олицетворяла романтику, в поисках которой он когда-то и поступил в Корпус времени. И, вопреки реальности, он начал в нее влюбляться.

– Где твой хозяин научился ивриту? – спросила она его. – Это не то знание, которому можно обучиться быстро. Поклянись, что скажешь правду! Возможно ли, чтобы белый рыцарь, на самом деле, оказался евреем?

– Еврей! – сказал Хукер. – Как еврей смог бы стать рыцарем?

– Не знаю, – произнесла она. – Это тайна. И все же несмотря на то, что это запрещено, были случаи, когда еврей вступал в союз вне веры. Могучая любовь, возможно, могла сотворить подобное, пусть и неправильное. Если у еврея-отца и матери, которая не была еврейкой, родился ребенок, то с точки зрения нашей веры, это дитя не будет истинным евреем. Наши люди подвергались жестокому обращению и… – она покраснела, – иногда случалось так, что ребенок мог родиться… после насилия, а его отец не был известен.

– Но отец моего господина известен, – сказал Хукер. – И Седрик – саксонец, а не еврей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гамбит Айвенго [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гамбит Айвенго [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гамбит Айвенго [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гамбит Айвенго [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x