- Слезь, приятель! - крикнул сердитый голос. - Ты только очередь задерживаешь!
Кто-то, не расслышав, опять завопил «ура». Гарри против воли улыбнулся.
- Не понимаю, почему ты смеешься, - заметила Лесли. - Ситуация здесь у тебя опасная.
Между Фрименом и центром образовалось приличное открытое пространство.
- А этот человек прав, - добродушно сказал Фримен. Он слез и исчез в толпе, которая подалась вперед, и снова воздвигнулся уже ближе к зданию. - Джимми, ты еще здесь?
- Здесь, преподобный Бобби! - махнул рукой человек с автобуса.
- Ты видишь эти антенны? - Он протянул обе руки к сдвоенной антенне на здании номер двадцать три, заметной над ветвями деревьев. - Мы далеко ушли от Моисея, друзья мои. Или нам хочется думать, что ушли.
- Шел бы ты домой! - заревел чей-то голос. - Здесь никому это не надо - тебя слушать!
- И психов своих с собой забери, - добавил кто-то ещё.
Толпа вдруг хлынула, и несколько человек упали на газон, окружающий центр. Раздались крики злости и испуга, и Гарри увидел, как плакат с надписью «Иисус» взлетел в воздух и обрушился на голову пожилого человека. Тот упал, и толпа раздалась. Держательница плаката, женщина средних лет, еще несколько раз стукнула упавшего, пока плакат не разлетелся.
Возле автобусов вспыхнули очаги драки. Толпа закипела. Люди выламывались из толпы и бросались к своим машинам.
- Началось, - сказал Шенкен в сотовый телефон. - Прекратить немедленно.
- Малость поздновато, - заметил Гарри. Люди в форме надвинулись на толпу.
А Фримен продолжал говорить. Свалка возникла так быстро, что застигла его в середине фразы, а он был не из тех, кто не заканчивает начатую мысль. Однако он сильно дергался, и Гарри подумал, что его кто-то пытается за ногу стянуть на землю.
- Лесли, - крикнул Гарри, перекрывая шум, - ушла бы ты внутрь!
Она глянула на столпотворение в центральных дверях - кто-то пытался вырваться из свалки, другие рвались в нее.
- Мне сейчас туда не попасть, и оттуда ничего не видно.
- Можешь потом посмотреть по телевизору, - ответил Гарри, высматривая маршрут отхода.
- Друзья! - провозгласил Фримен, воздевая руки и возвысив голос. - Почему вас так легко разгневать?
Лесли прикрыла рот ладонью:
- Его надо оттуда убрать. К такого рода толпам он не привык.
- По голове бы ему дать, это бы помогло, - сказал Гарри. И проповедник вдруг исчез.
Место, где стоял Фримен, было теперь полностью поглощено толпой, и толкотня между противниками переросла в общую схватку. Драки у автобусов слились в глобальную потасовку, полетели пивные бутылки, очередь в гостевой центр заколебалась наезжающими друг на друга волнами, потом распалась. Большая часть народу бросилась вокруг здания, некоторые попытались спасти свои машины, а другие радостно устремились в драку, угрожая охранникам, до невозможности довольные.
Гостевой центр был построен из стали и стекла. На глазах у Гарри камень взлетел с парковки, описал изящную дугу над головами и влепился в дверь.
Охранники быстро вытащили из толпы нескольких подростков, и на миг показалось, что ситуация будет взята под контроль. И тут кто-то выстрелил.
Если праздничное настроение еще у кого оставалось, то теперь оно исчезло. Заблудившимся ветром пронесся над толпой вой. На миг люди застыли в тяжелой нерешительности, и вторая волна бросилась наутек. Один-два там, несколько человек здесь, и вдруг бегство стало всеобщим. Люди рассыпались по дорожкам, ныряли в окружающие деревья. Мелькнула одна из охранниц Шенкена, закрывая голову руками, и кровь била между пальцами ключом.
Толпа накрыла группу вопящих школьников, которых пытались собрать две испуганные учительницы. Гарри огляделся в поисках помощи, никого не увидел, велел Лесли бежать за здание и бросился в толпу. Тут же его подхватило и понесло. Скользящий удар пришелся по плечу, и кто-то - кажется, женщина, - лягнул по ноге. Лесли больше не было видно, а двое оказавшихся рядом охранников могли только наблюдать.
Его бы сбили с ног, если бы было куда падать. Кто-то орал на него, непонятно почему, но Гарри не отводил глаз от места, где только что были дети, и пробивался вперед. Кто-то из детей уже упал, остальные плакали, один или два извивались рядом на бетоне. Нескольким удалось выбраться и прижаться к сочувствующим взрослым. Кто-то из охранников на глазах у Гарри подхватил двоих детишек и попытался вытащить в безопасное место. Прозвучали еще выстрелы. Как петарды, не слишком громко, но толпу охватила паника, и Гарри видел, как топчут упавших. Небольшая группка раненых детей чуть в стороне вдруг оказалась на пути бегущего стада.
Читать дальше