Гарри Тертлдав - The First Heroes
Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тертлдав - The First Heroes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The First Heroes
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The First Heroes: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The First Heroes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The First Heroes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The First Heroes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Meanwhile I have been leaning on my spear and talking with Atalantah. Leaning on my spear, I said, but that was only at first. Some kind people came down from the town (Puk 49) to talk with us, and left us a skin of wine. After that we sat side by side on one of the benches and passed the tart wine back and forth. I do not think that I will ever taste dry red wine again without being reminded of this evening.
Atalantah has had a wretched life. One sees a tall, athletic, good-looking young woman. One is told that she is royal, the daughter of a king. One assumes quite naturally that hers has been a life of ease and privilege. It has been nothing of the sort. She was exposed as an infant— left in the forest to die. She was found by hunters, one of whom had a captive bear with a cub. He washed her in the bear's urine, after which the bear permitted her to nurse. No one can marry her who cannot best her in a foot-race, and no one can. As if that were not enough, she is compelled to kill the suitors she outruns. And she has, murdering half a dozen fine young men and mourning them afterward.
I tried to explain to her that she could still have male friends, men other than suitors who like her and enjoy her company. I pointed out that I could never make a suitable mate for a beautiful young woman of royal blood but that I would be proud to call myself her friend. I would make no demands, and assist her in any way I could. We kissed and became intimate.
Have I gone mad? Persefonay smiled at me as we left. I shall never forget that. I cannot. Now this!
No, I am not mad. I have been wracking my brain, sifting my memory for a future that does not yet exist. There is a double helix of gold. It gives us the power to make monsters, and if it exists in that age it must exist in this. Look! (Pukz 50—58) I have paced off their height, and find it to be four and a half meters or a little more.
Six arms! All of them have six arms. (Pukz 54-57 show this very clearly.) They came at us like great white spiders, then rose to throw stones, and would have brained us with their clubs.
God above have mercy on us! I have been reading my little book by firelight. It says that a wise warrior is mightier than a strong warrior. Doubtless that is true, but I know that I am neither. We killed three. I killed one myself. Good Heavens!
Let me go at this logically, although every power in this mad universe must know that I feel anything but logical. I have reread what I recorded here before the giants came. The moon rose, and not long after—say, three quarters of an hour—our relief arrived. They were somewhat drunk, but so were we.
Kastawr came with his clone Polydeukahs, not wanting to enjoy himself without him. Kaeneus came as promised. Thus we had five fighters when the giants came down off the mountain. Atalantah's bow served us best, I think, but they rushed her. Kaeneus killed one as it ran. That was simply amazing. He crouched under his shield and sprang up as the giant dashed past, severing an artery in the giant's leg with his sword. The giant took a few more steps and fell. Polydeukahs and Kastawr attacked another as it grappled Atalantah. I actually heard a rib break under the blows of Polydeukahs's fists. They pounded the giant's side like hammers.
People who heard our war cries, the roars of the giants, and Atalan-tah's screams came pouring down from the town with torches, spears, and swords; but they were too late. We had killed four, and the rest were running from us. None of the townspeople I talked to had been aware of such creatures on their island. They regarded the bodies with superstitious awe. Furthermore, they now regard us with superstitious awe— our boat and our whole crew, and particularly Atalantah, Kastawr, Polydeukahs, Kaeneus, and me. (Puk 59)
About midnight Atalantah and I went up to the palace to see if there was any food left. As soon as we were alone, she embraced me. "Oh, Pilgrim! Can you . . . Could anyone ever love such a coward?"
"I don't ask for your love, Atalantah, only that you like me. I know very well that everyone on our boat is braver than I am, but—"
"Me! Me! You were—you were a wild bull. I was terrified. It was crushing me. I had dropped my bow, and I couldn't get to my knife. It was about to bite my head off, and you were coming! Augah! Oh, Pilgrim! I saw fear in the monster's eyes, before your spear! It was the finest thing that has ever happened to me, but when the giant dropped me I was trembling like a doe with an arrow in her heart."
I tried to explain that it had been nothing, that Kastawr and his clone had already engaged the giant, and that her own struggles were occupying its attention. I said, "I could never have done it if it hadn't had its hands full."
"It had its hands full?" She stared, and burst into laughter. In another minute I was laughing too, the two of us laughing so hard we had to hold onto each other. It was a wonderful moment, but her laughter soon turned to tears, and for the better part of an hour I had to comfort a sobbing girl, a princess small, lonely, and motherless, who stayed alive as best she could in a forest hut with three rough men.
Before I go on to speak of the extraordinary events at the palace, I must say one thing more. My companions shouted their war cries as they battled the giants; and I, when I rushed at the one who held Atalantah, yelled, "Mayflower! Mayflower!" I know that was not what I should have said. I know I should have said mayday, but I do not know what "mayday" means, or why I should have said it. I cannot offer even a hint as to why I found myself shouting mayflower instead. Yet I feel that the great question has been answered. It was what I am doing here. The answer, surely, is that I was sent in order that Atalantah might be spared.
The whole palace was in an uproar. (Pukz 60-62) On the day before his wedding festivities began, King Kuzikos had killed a huge lion on the slopes of Mount Dindumon. It had been skinned and its skin displayed on the stoa, no one in his country having seen one of such size before.
After Kaeneus, Polydeukahs, and Kastawr left the banquet, this lion (we were told) was restored to life, someone filling the empty skin with new lion, so to speak. (Clearly that is impossible; another lion, black-maned like the first and of similar size, was presumably substituted for the skin.) What mattered was that the new or restored lion was loose in the palace. It had killed two persons before we arrived and had mauled three others.
Amphiareaws was in a trance. King Kuzikos had freed his hounds, piebald dogs the size of Great Danes that were nearly as dangerous as any lion. (Pukz 63 and 64) Eeasawn and most of our crew were hunting the lion with the king. Hahraklahs had gone off alone in search of it but had left word with Ekkiawn that I was to join him. Atalantah and I hurried away, knowing no more than that he had intended to search the east wing of the palace and the gardens. We found a body, apparently that of some worthy of the town but had no way of knowing whether it was one of those whose deaths had already been reported or a fresh kill. It had been partly devoured, perhaps by the dogs.
We found Hahraklahs in the garden, looking very much like a lion on its hind legs himself with his lion skin and huge club. He greeted us cordially and seemed not at all sorry that Atalantah had come with me.
"Now let me tell you," he said, "the best way to kill a lion—the best way for me, anyhow. If I can get behind that lion and get my hands on its neck, we can go back to our wine. If I tried to club it, you see, it would hear the club coming down and jerk away. They've got sharp ears, and they're very fast. I'd still hit it—they're not as fast as all that—but not where I wanted, and as soon as I hit it, I'd have it in my lap. Let me get a grip on its neck, though, and we've won."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The First Heroes»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The First Heroes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The First Heroes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.