Proofed By MadMaxAU
Copyright © 1970 by Damon Knight
All rights reserved
Published by arrangement with the editor
Originally published by G. P. Putnam’s Sons
BERKLEY MEDALLION EDITION, MARCH, 1971
SBN-01970-5
The quotation in “The Chinese Boxes” is from “Rhapsody on a Windy Night” in Collected Poems 1909-1962 by T. S. Eliot, copyright, 1936, by Harcourt Brace Jovanovich, Inc.; ©, 1963, 1964, by T. S. Eliot. Reprinted by permission of the publisher.
BERKLEY MEDALLION BOOKS are published by Berkley Publishing Corporation
200 Madison Avenue
New York, N. Y. 10016
BERKLEY MEDALLION BOOKS ® TM 757,375
GARDNER R. DOZOIS
HORSE OF AIR
Sometimes when the weather is good I sit and look out over the city, fingers hooked through the mesh.
—The mesh is weather-stained, beginning to rust. As his fingers scrabble at it, chips of rust flake off, staining his hands the color of crusted blood. The heavy wire is hot and smooth under his fingers, turning rougher and drier at a rust spot. If he presses his tongue against the wire, it tastes slightly of lemons. He doesn’t do that very often—
The city is quieter now. You seldom see motion, mostly birds if you do. As I watch, two pigeons strut along the roof ledge of the low building several stories below my balcony, stopping every now and then to pick at each other’s feathers. They look fatter than ever. I wonder what they eat these days. Probably it is better not to know. They have learned to keep away from me anyway, although the mesh that encloses my small balcony floor to ceiling makes it difficult to get at them if they do land nearby. I’m not really hungry, of course, but they are noisy and leave droppings. I don’t really bear any malice toward them. It’s not a personal thing; I do it for the upkeep of the place.
(I hate birds. I will kill any-of them I can reach. I do it with my belt buckle, snapping it between the hoops of wire.)
—He hates birds because they have freedom of movement, because they can fly, because they-can shift their viewpoint from spot to spot in linear space, while he can do so only in time and memory, and that imperfectly. They can fly here and look at him and then fly away, while he has no volition: if he wants to look at them, he must wait until they decide to come to him. He flicks a piece of plaster at them, between the hoops—
Startled by something, the pigeons explode upward with a whir of feathers. I watch them fly away: skimming along the side of a building, dipping with an air current. They are soon lost in the maze of low roofs that thrust up below at all angles and heights, staggering toward the Apartment Towers in the middle distance. The Towers stand untouched by the sea of brownstones that break around their flanks, like aloof monoliths wading in a surf of scummy brown brick. Other towers march off in curving lines toward the horizon, becoming progressively smaller until they vanish at the place where a misty sky merges with a line of low hills. If I press myself against the mesh at the far right side of the balcony, I can see the nearest Tower to my own, perhaps sis hundred yards away, all of steel and concrete with a vertical line of windows running down the middle and rows of identical balconies on either side.
Nearest to me on the left is a building that rises about a quarter of the way up my Tower’s flank: patterns of dark-brown and light red bricks, interlaced with fingers of mortar, weathered gray roof shingles, a few missing here and there in a manner reminiscent of broken teeth; a web of black chimney and sewage pipes crawling up and across the walls like metallic creepers. All covered with the pale splotches of bird droppings. The Towers are much cleaner; not so many horizontal surfaces. Windows are broken in the disintegrating buildings down there; the dying sunlight glints from fangs of shattered glass. Curtains hang in limp shreds that snap and drum when a wind comes up. If you squint, you can see that the wind has scattered broken twigs and rubbish all over the floors inside. No, I am much happier in one of the towers.
(I hate the Towers. I would rather live anywhere than here.)
—He hates the Towers. As the sun starts to dip below the horizon, settling down into the concrete labyrinth like a hog into a wallow, he shakes his head blindly and makes a low noise at the back of his throat. The shadows of buildings are longer now, stretching in toward him from the horizon like accusing fingers. A deep gray gloom is gathering in the corners and angles of walls, shot with crimson sparks from the foundering sun, now dragged under and wrapped in chill masonry. His hands go up and out, curling again around the hoops of the mesh. He shakes the mesh violently, throwing his weight against it. The mesh groans in metallic agony but remains solid. A few chips of concrete puff from the places where the ends of the mesh are anchored to the walls. He continues to tear at the mesh until his hands bleed, half-healed scabs torn open again. Tiny blood droplets spatter the heavy wire. The blood holds the deeper color of rust—
If you have enough maturity to keep emotionalism out of it, the view from here can even be fascinating. The sky is clear now, an electric, saturated blue, and the air is as sharp as a jeweler’s glass Not like the old days. Without factories and cars to keep it fed, even the eternal smog has dissipated. The sky reminds me now of an expensive aquarium filled with crystal tropical water, me at the bottom: I almost expect to see huge eyes peering in from the horizon, maybe a monstrous nose pressed against the glass. On a sunny day you can see for miles.
But it is even more beautiful when it rains. The rain invests the still landscape with an element of motion: long fingers of it brushing across the rooftops or marching down in zigzag sheets, the droplets stirring and rippling the puddles that form in depressions, drumming against the flat concrete surfaces, running down along the edges of the shingles, foaming and sputtering from downspouts. The Towers stand like lords, swirling rain mists around them as a fine gentleman swirls his jeweled cloak. Pregnant gray clouds scurry by behind the Towers, lashed by wind. The constant stream of horizontals past the fixed vertical fingers of the Towers creates contrast, gives the eye something to follow, increases the relief of motion. Motion is heresy when the world has become a still life. But it soothes, the old-time religion. There are no atheists in foxholes, nor abstainers when the world begins to flow. But does that prove the desirability of God or the weakness of men? I drink when the world flows, but unwillingly, because I know the price. I have to drink, but I also have to pay. I will pay later when the motion stops and the world returns to lethargy, the doldrums made more unbearable by the contrast known a moment before. That is another cross that I am forced to bear.
But it is beautiful, and fresh-washed after. And sometimes there is a rainbow. Rain is the only aesthetic pleasure I have left, and I savor it with the unhurried leisure of the aristocracy.
—When the rain comes, he flattens himself against the mesh, arms spread wide as if crucified there, letting the rain hammer against his face. The rain rolls in runnels down his skin, mixing with sweat, counterfeiting tears. Eyes closed, he bruises his open mouth against the mesh, trying to drink the rain. His tongue dabs at the drops that trickle by his mouth, licks out for the moisture oozing down along the links of wire. After the storm, he sometimes drinks the small puddles that gather on the balcony ledge, lapping them noisily and greedily, although the tap in the kitchen works, and he is never thirsty—
Читать дальше