Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I’m very sorry,” Hav­zhiva said, slowly and thickly because his mouth was damaged. “It was stupid of me to go out alone. The fault was entirely mine.”

“The villains have been caught and will be tried in a court of justice,” said the Chief.

“They were young men,” Hav­zhiva said. “My ignorance and folly caused the incident—”

“They will be punished,” the Chief said.

The day nurses always had the holoscreen up and watched the news and the dramas as they sat with him. They kept the sound down, and Hav­zhiva could ignore it. It was a hot afternoon; he was watching faint clouds move slowly across the sky, when the nurse said, using the formal address to a person of high status, “Oh, quick—if the gentleman will look, he can see the punishment of the bad men who attacked him!”

Hav­zhiva obeyed. He saw a thin human body suspended by the feet, the arms and hands twitching, the intestines hanging down over the chest and face. He cried out aloud and hid his face in his arm. “Turn it off,” he said, “turn it off!” He retched and gasped for air. “You are not people!” he cried in his own language, the dialect of Stse. There was some coming and going in the room. The noise of a yelling crowd ceased abruptly. He got control of his breath and lay with his eyes shut, repeating one phrase of the Staying Chant over and over until his mind and body began to steady and find a little balance somewhere, not much.

They came with food; he asked them to take it away.

The room was dim, lit only by a night-light somewhere low on the wall and the lights of the city outside the window. The old woman, the night nurse, was there, knitting in the half dark.

“I’m sorry,” Hav­zhiva said at random, knowing he didn’t know what he had said to them.

“Oh, Mr. Envoy,” the old woman said with a long sigh. “I read about your people. The Hainish people. You don’t do things like we do. You don’t torture and kill each other. You live in peace. I wonder, I wonder what we seem to you. Like witches, like devils, maybe.”

“No,” he said, but he swallowed down another wave of nausea.

“When you feel better, when you’re stronger, Mr. Envoy, I have a thing I want to speak to you about.” Her voice was quiet and full of an absolute, easy authority, which probably could become formal and formidable. He had known people who talked that way all his life.

“I can listen now,” he said, but she said, “Not now. Later. You are tired. Would you like me to sing?”

“Yes,” he said, and she sat and knitted and sang voicelessly, tunelessly, in a whisper. The names of her gods were in the song: Tual, Kamye. They are not my gods, he thought, but he closed his eyes and slept, safe in the rocking balance.

Her name was Yeron, and she was not old. She was forty-seven. She had been through a thirty-year war and several famines. She had artificial teeth, something Hav­zhiva had never heard of, and wore eyeglasses with wire frames; body mending was not unknown on Werel, but on Yeowe most people couldn’t afford it, she said. She was very thin, and her hair was thin. She had a proud bearing, but moved stiffly from an old wound in the left hip. “Everybody, everybody in this world has a bullet in them, or whipping scars, or a leg blown off, or a dead baby in their heart,” she said. “Now you’re one of us, Mr. Envoy. You’ve been through the fire.”

He was recovering well. There were five or six medical specialists on his case. The Regional Chief visited every few days and sent officials daily. The Chief was, Hav­zhiva realised, grateful. The outrageous attack on a representative of the Ekumen had given him the excuse and strong popular support for a strike against the diehard isolationist World Party led by his rival, another warlord hero of the Liberation. He sent glowing reports of his victories to the Sub-Envoy’s hospital room. The holonews was all of men in uniforms running, shooting, flyers buzzing over desert hills. As he walked the halls, gaining strength, Hav­zhiva saw patients lying in bed in the wards wired in to the neareal net, “experiencing” the fighting, from the point of view, of course, of the ones with guns, the ones with cameras, the ones who shot.

At night the screens were dark, the nets were down, and Yeron came and sat by him in the dim light from the window.

“You said there was something you had to tell me,” he said. The city night was restless, full of noises, music, voices down in the street below the window she had opened wide to let in the warm, many-scented air.

“Yes, I did.” She put her knitting down. “I am your nurse, Mr. Envoy, but also a messenger. When I heard you’d been hurt, forgive me, but I said, ‘Praise the Lord Kamye and the Lady of Mercy!’ Because I had not known how to bring my message to you, and now I knew how.” Her quiet voice paused a minute. “I ran this hospital for fifteen years. During the war. I can still pull a few strings here.” Again she paused. Like her voice, her silences were familiar to him. “I’m a messenger to the Ekumen,” she said, “from the women. Women here. Women all over Yeowe. We want to make an alliance with you…. I know, the government already did that. Yeowe is a member of the Ekumen of the Worlds. We know that. But what does it mean? To us? It means nothing. Do you know what women are, here, in this world? They are nothing. They are not part of the government. Women made the Liberation. They worked and they died for it just like the men. But they weren’t generals, they aren’t chiefs. They are nobody. In the villages they are less than nobody, they are work animals, breeding stock. Here it’s some better. But not good. I was trained in the Medical School at Besso. I am a doctor, not a nurse. Under the Bosses, I ran this hospital. Now a man runs it. Our men are the owners now. And we’re what we always were. Property. I don’t think that’s what we fought the long war for. Do you, Mr. Envoy? I think what we have is a new liberation to make. We have to finish the job.”

After a long silence, Hav­zhiva asked softly, “Are you orga­nised?”

“Oh, yes. Oh, yes! Just like the old days. We can organize in the dark!” She laughed a little. “But I don’t think we can win freedom for ourselves alone by ourselves alone. There has to be a change. The men think they have to be bosses. They have to stop thinking that. Well, one thing we have learned in my lifetime, you don’t change a mind with a gun. You kill the boss and you become the boss. We must change that mind. The old slave mind, boss mind. We have got to change it, Mr. Envoy. With your help. The Ekumen’s help.”

“I’m here to be a link between your people and the Ekumen. But I’ll need time,” he said. “I need to learn.”

“All the time in the world. We know we can’t turn the boss mind around in a day or a year. This is a matter of education.” She said the word as a sacred word. “It will take a long time. You take your time. If we just know that you will listen .”

“I will listen,” he said.

She drew a long breath, took up her knitting again. Presently she said, “It won’t be easy to hear us.”

He was tired. The intensity of her talk was more than he could yet handle. He did not know what she meant. A polite silence is the adult way of signifying that one doesn’t understand. He said nothing.

She looked at him. “How are we to come to you? You see, that’s a problem. I tell you, we are nothing. We can come to you only as your nurse. Your housemaid. The woman who washes your clothes. We don’t mix with the chiefs. We aren’t on the councils. We wait on table. We don’t eat the banquet.”

“Tell me—” he hesitated. “Tell me how to start. Ask to see me if you can. Come as you can, as it… if it’s safe?” He had always been quick to learn his lessons. “I’ll listen. I’ll do what I can.” He would never learn much distrust.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x