Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Николь Валентайн - Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фантастика и фэнтези, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финн верит в науку. Он считает, что наука может объяснить всё, даже самые загадочные явления. Но сейчас мальчик в растерянности. Его мама пропала, а бабушка заявила, что та застряла где-то в прошлом… или в будущем и её нужно оттуда вытащить.
Оказывается, все женщины из семьи Финна умеют путешествовать во времени. Но Финн мальчик, и он не владеет этой способностью. Поэтому мама заранее соорудила для него портал – так, на всякий случай. Совершенно ненаучная ситуация.
Или всё же научный метод может помочь справиться с этим парадоксом?

Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время они сидели молча, скорбя по бабушке Финна.

Потом Эвелин окинула взглядом комнату, явно пытаясь отвлечься, и остановила взгляд на Периодической таблице элементов, висевшей над кроватью мальчика.

– По-моему, тут не хватает мрамора.

– Мрамор – не элемент.

– Пожалуй, я не могу похвастаться тем, что разбираюсь в науке столь же хорошо, как ты. Но хочу сказать, что учёным следовало бы получше изучить мрамор!

Финн не хотел показаться невежливым, но он прекрасно понимал, что мрамор состоит из таких химических элементов, как кальций и углерод. Должно быть, бабуля Эв прочитала его мысли, потому что вдруг хитро улыбнулась.

– А он ведь тебе помог? Мой заземляющий камень?

– Даже не знаю, наверное…

Финн вспомнил о боли, которую испытал, когда его вышвырнуло из узла. Тогда он подумал о камне… Но нет. Нет. Это была Габи. Он снова и снова твердил её имя, и внезапно возник огромный шар света…

Сон Габи! Как же Финн сразу не сообразил, что его привёл домой сон, который приснился девочке ещё в третьем классе?!

– Ладно, но я уверена, что не может быть никаких путешествий во времени без дорсетского мрамора! Кстати, ты знаешь, что делали с тем камнем, который добывали в нашем карьере?

– Может, продавали? – предположил Финн.

– Именно! По всему Восточному побережью! Здания, выстроенные из него, стоят до сих пор.

Финн вдруг вспомнил, что Фейт тоже упоминала о местном мраморе. Похоже, она сказала, что в каком-то времени подобрала обломок, который помог ей перемещаться.

– Другие! Это объясняет, почему они могут путешествовать, хотя родились не в Дорсете! – воскликнула бабуля Эв. – Ясно теперь? Такова моя… гипотеза, кажется, ты так говорил? Но я-то уже давно догадалась.

Столько разных идей проносилось в голове Финна, что он не успевал за них хвататься.

– Нет, бабушка Эв. Не может быть, чтобы дело было в магическом камне.

– Магия, наука… Называй как тебе нравится! Но согласись, люди ещё очень многого не знают о мире природы!

– Разумеется… Я допускаю, что ты открыла закономе…

– Ещё бы! А я тебе о чём твержу? Думаю, наука пока не может обосновать существование магии, но ведь и обратного она тоже не доказала!

– А Габи разделяет твою точку зрения.

Эвелин ослепительно улыбнулась:

– В таком случае маленькая щебетунья нравится мне ещё больше!

* * *

Следующие дни прошли в уютной череде видеоигр, сна и чтения. Празднование тринадцатилетия Финна было очень скромным, но мальчик остался доволен. Он уже привык к этому. Отец испёк торт, бабуля Эв заехала в гости, подарила внуку несколько книг по физике и винтажные часы.

Финн вопросительно приподнял бровь, и Эвелин немедленно вскинула вверх обе руки:

– Купила через Интернет! Честное слово!

Но самой лучшей частью торжества стал разговор с Габи по мессенджеру. Она ещё не могла приехать, но быстро шла на поправку. Финн намеренно говорил о пустяках: они поболтали о книжках, Габи пошутила по поводу того, что он официально вступил в подростковый возраст. Мальчик возвращался в школу раньше, чем она, поэтому пообещал каждый день сообщать ей все новости. Ребята, не сговариваясь, решили не касаться серьёзных тем и обсудить всё во время личной встречи.

Финн несколько раз пытался путешествовать самостоятельно. Он старательно концентрировался в надежде увидеть нити и светящиеся узлы. Но каждая следующая попытка была менее удачной, чем предыдущая. Финн втайне надеялся, что после дня рождения всё наладится само собой, но ничего подобного не случилось. Об этом он тоже никому не рассказывал.

Отец теперь почти не выходил из дома и продолжал собирать сведения о жителях Дорсета конца девятнадцатого века: хотел отыскать следы мамы и Фейт. Ему удалось найти упоминание о некоей вдове с ребёнком, которая преподавала в крошечной однокомнатной школе. Имя матери и дочери совпадало с кодовым словом, которое родители Финна решили использовать на случай, если произойдёт самое худшее.

Пока это была единственная зацепка, но отец неутомимо продолжал розыски.

Папа не говорил Финну, что именно пытается найти, но мальчик видел на его столе бесчисленные распечатки записей, регистрирующих смерти в Дорсете. Если мама навсегда осталась в прошлом и никогда не перемещалась в будущее, значит, где-то должна быть запись о её кончине.

Финн утешал себя логикой. Мама может как-то навестить их, даже если потом ей всё равно придётся вернуться в прошлое. Она способна появиться здесь в любую минуту. Она не могла просто исчезнуть навсегда. Или… нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Теория относительности с точки зрения путешественника во времени [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x