• Пожаловаться

Джейсон Дарк: Загадка стеклянного гроба

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Дарк: Загадка стеклянного гроба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Загадка стеклянного гроба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка стеклянного гроба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейсон Дарк: другие книги автора


Кто написал Загадка стеклянного гроба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Загадка стеклянного гроба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка стеклянного гроба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон левой рукой зажал нос — запах стал невыносимым… Отвратительное хрипение и чавканье слышалось уже совсем рядом. Вурдалак полз к жертве.

На мгновение инспектора охватила паника. Он, человек, находился в подземном ходе, который мог стать для него смертельной ловушкой. Он по своей воле забрался в царство вурдалаков и теперь должен был ожидать самого страшного.

Хрипение становилось все громче, а отвратительный запах-все сильнее. Гул уже был где-то рядом.

Джон включил фонарик. Луч света просверлил темноту и осветил жуткое существо. В двух ярдах от инспектора копошилось что-то длинное и скользкое. Из совершенно гладкой поверхности торчали только огромные глаза.

От света вурдалак на мгновение оторопел. Потом он вытянул вперед свою длинную скользкую руку, чтобы подтянуть Джона к себе и разорвать его.

Инспектор выстрелил. Промахнуться было невозможно, и серебряная пуля пробила дыру точно между глаз гула. Изо рта упыря вырвался душераздирающий вопль, закончившийся жалобным воем. Вой затих, и вурдалак начал быстро разлагаться прямо перед Джоном. Его тело раздулось в шар, который тут же лопнул и растекся. Через минуту на том месте, где только что находилось пожирающее людей чудовище, осталась только вонючая лужа.

Стиснув зубы, инспектор пополз через эту лужу. Он уже потерял счет времени, но упрямо протискивался через узкий лаз, пока наконец достиг главного хода. Тут уже можно было двигаться на четвереньках, и дело пошло быстрее, да и воздух стал лучше. Ход понемногу уходил вверх. Фонарик освещал множество боковых ходов, со всех сторон впадающих в главный. Джон напряженно смотрел по сторонам, но, к счастью, больше вурдалаков не было видно.

Инспектор оказался перед деревянной лестницей. Тоннель здесь еще больше расширился, так что можно было стоять почти выпрямившись. Над лестницей был закрытый люк.

Джон попробовал ногой лестницу — ступеньки были прочными. Поднявшись немного вверх, он спрятал пистолет и попробовал приподнять крышку люка, надавив на нее ладонью. Но крышка не сдвинулась ни на дюйм.

Инспектор выругался. А может быть, этот проклятый люк открывается только снаружи? Но как в этом случае смогли бы возвращаться гулы? Он осторожно развернулся на узкой ступеньке, уперся спиной и изо всех сил нажал на крышку. От напряжения на его лбу вздулись жилы. Петли тонко заскрипели, и крышка стала понемногу подаваться. За шиворот Джону посыпались песок и мусор. Он вздохнул поглубже и, собравшись с силами, одним рывком поднял люк и отбросил его на другую сторону. Еще несколько секунд — и Джон, протиснувшись через узкий люк, растянулся на полу.

По сравнению с подземельями кладбища воздух в этом помещении показался инспектору целебным бальзамом. Его хриплое дыхание понемногу успокаивалось. В наступившей тишине тиканье настенных часов где-то поблизости показалось ему оглушительно громким. Джон опять достал свой карманный фонарик и осмотрелся. Оказалось, что он находится в длинном узком коридоре, в который выходят несколько дверей. Тиканье доносилось из конца коридора, где виднелись старинные часы.

Кто бы мог быть хозяином этого дома? Помещение казалось нежилым. Нигде не горел свет, не было слышно ни малейшего шума.

Джон взглянул на свои часы и удивился — он провел в лабиринте вурдалаков более часа. Осмотр дома он начал, открыв ближайшую дверь. Это была спальня. Темная мебель — довольно старая. И в этой комнате ничто не говорило о том, что здесь кто-то живет.

Инспектор вошел в следующее помещение. На этот раз он попал в кабинет. Луч его фонаря осветил затылок сидящего в высоком кресле человека и его подпирающую подбородок руку. Джон Синклер мгновенно вспомнил рассказ Билла. Он был в доме доктора Мередита.

Чтобы убедиться в этом, инспектор подошел к креслу, осветил сидящего человека и тут же с отвращением отвернулся. Тело доктора Мередита выглядело действительно ужасно.

Одновременно с тем, как Билл Конноли опустил меч, он пробудился от транса. Открывшаяся картина поразила его, как удар молнии.

— Ты убил свою собственную жену!

Билл почувствовал, что внутри у него все словно оледенело. Он вытащил меч из груди Коры и, едва не выпустив его из руки, резко взмахнул им над Вильямом Эбботом. Сильный удар пришелся гробовщику точно в грудь. Он отлетел на несколько шагов назад и ударился о стену. В два прыжка Билл оказался около него.

— Ты дерьмо! — вскричал репортер. — Грязное, паршивое дерьмо. Из-за тебя я стал убийцей собственной жены.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка стеклянного гроба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка стеклянного гроба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джейсон Дарк: Затейник
Затейник
Джейсон Дарк
Джейсон Дарк: Пять минут ужаса
Пять минут ужаса
Джейсон Дарк
Дарк Анна: Проклятые (СИ)
Проклятые (СИ)
Дарк Анна
Джейсон Дарк: В объятиях циклопа
В объятиях циклопа
Джейсон Дарк
Отзывы о книге «Загадка стеклянного гроба»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка стеклянного гроба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.