Уна Маккормак - Путь через лес

Здесь есть возможность читать онлайн «Уна Маккормак - Путь через лес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: BBC books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь через лес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь через лес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь через лес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между этими двумя точками был большой кусок леса. Галлоуэй несколько раз приказывал провести поиск, но каждый раз как дело касалось леса, то возникали странные и необъяснимые поломки. И поэтому поиски в лесу все еще не были проведены. А теперь имелся главный подозреваемый.

Галлоуэй взглянул через стол на свою коллегу, Руби Портье, молодая женщина, которая была слишком чувствительна для ее возраста. Когда она закончила разговор, он принес им по чашечке кофе.

— Скажи, — сказал Галлоуэй, — как ты думаешь, мы поймали того человека?

— Абсолютно.

— Почему ты так думаешь?

— Умм. Интуиция?

— Продолжай и ты сможешь придумать что-то поинтереснее.

Портье посмотрела на него поверх края своей кружки.

— Я не хочу показаться странной, сэр.

Странной. Снова это слово.

— Гм, не стоит беспокоиться. Давай просто расскажи мне, что ты думаешь.

— Хорошо. Дело не в волосах и даже не в его одежде. Я не знаю, но когда мы разговариваем, то он смотрит на меня и это похоже на…

— Давай, — подбодрил ее Галлоуэй.

— Словно он старше всех людей, что я когда-либо встречала. Есть игра в слова и вся эта ерунда, но когда он смотрит на меня, когда я ловлю его взгляд и смотрю прямо в его глаза, то я словно вижу все, вплоть до начала времен.

Наступила пауза. Если Галлоуэй хотел бы рассказать то, что было у него на уме.

— Ты понимаешь, что я имею в виду? Этот город странный! — Он с усилием проглотил свой кофе. — И очень странно то, что он появился в городе прямо перед исчезновением Лауры Браун.

Портье повернулся интересный оттенок Красного.

— Извините, сэр. — Сказала Портер. — Но это единственный способ, который я могу придумать. Он кажется безобидным, но при этом является самым странным человеком, которого он когда-либо видел.

И разговаривая с человеком, который был воспитан в этом городе, он был уверен, что подучил отзыв. Они закончили пить свой паршивый кофе, и пошли обратно в комнату для допросов. Галлоуэй увидел, что его главный подозреваемый был у стены и смотрел на часы. Когда он услышал, как отворилась дверь, то парень посмотрел на них.

— Это точная информация? — сказал он. — Ты совершенно уверен, что это точно?

— Ну, конечно. Почему бы тебе не присесть, сынок?

Парень медленно сел. Затем он быстро протянул руку и схватил Галлоуэя за запястье. Портер вскинулась, чтобы остановить его, но молодой человек сказал:

— Стоп. Подожди.

И по какой-то причине она так и сделала. Они трое застыли и неподвижно смотрели на часы Галлоуэя. Они тикали и тикали, и каждая секунда казалась вечностью. И затем они достигли отметки в один час. Парень в упор посмотрел на Галлоуэя, и вдруг он понял, что Портер имела в виду. И это почти заставило его испугаться.

— Пора, — сказал парень с растрепанными волосами, шутовским галстуком-бабочкой и бездонными глазами. — Эми и Джесс. Это раз.

Глава 6

Англия, наши дни. Бар «Фантастический лис», незадолго до 19.00.

Джесс пришла в паб пораньше. Она захватила с собой свою сумку и заказала себе джин с тоником, чтобы просмотр сообщений в любом случае оказался приятным.

Первое было от ее сестры, Лили: «Арест? И это все, Лоис? Есть что-то о Лауре?».

Джесс набрала длинный ответ примерно наполовину, когда она поняла, чтокто-то сидел за столом.

— Я очень сожалею, — сказала она, особенно подчеркнув последнее слово.

Потому что это была встревоженная Эми Понд, которая прижимала к себе свой пакет, словно это была дизайнерская сумка.

— Не убегай снова, — сказала она. — Нам нужно поговорить, хорошо?

— Пожалуйста, оставьте меня одну, — сказал Джесс, очевидным и громким голосом. Пара человек обернулась, что позволило Джесс успокоиться. Она знала, что вскоре они могут вмешаться.

— Смотри, ладно, хорошо, я знаю, что мы начали не так ух просто и легко…

— Вы практически угрожали мне!

— Но все же мне важно, чтобы ты услышала то, что я хочу рассказать.

Двери паба распахнулись. С веселым смехом, внутрь вошли Чарли и его друзья. Джесс прошипела сквозь стиснутые зубы:

— Вы не разрушите то, что может быть важным шагом на пути к моей карьере.

— Вот здесь, — прошипела Эми, — является самым важным моментом в твоей карьере. История твоей жизни, Джесс. И это произойдет, хочешь ты того, или нет.

Чарли заказал напитки и обернулся к Джесс. Он улыбнулся и помахал ей рукой.

— Я хочу уйти от вас прямо сейчас, — сказала Джесс.

— Это про лес, Джесс. Ласточкин лес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь через лес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь через лес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь через лес»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь через лес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x