Уна Маккормак - Путь через лес

Здесь есть возможность читать онлайн «Уна Маккормак - Путь через лес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: BBC books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь через лес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь через лес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь через лес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Весь этот беспорядок, — сказала она. — Война все обращает в прах. Нельзя что-то выпить после половины десятого или жениться на своей любимой. — Она нашла свой платок и аккуратно высморкалась. — И это снова началось. Ты говорил, что пришел сюда разобраться со сломанным двигателем. Мне интересно, прав ли ты, потому что это место не выглядит мертвым. Оно выглядит вполне живым, и мне кажется, что оно спит. Спит, но не мертво.

Англия, наши дни, незадолго до часа ночи

Галлоуэй ворвался через дверь в комнату для допросов, словно его преследовала гроза. Он обнаружил, что его главный подозреваемый стоит прямо у окна, прижавшись одной щекой к темному стеклу, с чувством глубокой концентрации на лице. С момента их последнего разговора, молодой человек просто не отходил от окна. Дело с часами шло не слишком хорошо. Они были разобраны и лежали на столе.

— Как? — Закричал Галлоуэй. — Как ты узнал?

— Молчи! — махнул рукой главный подозреваемый. — Я пытаюсь слушать!

— Слушать? Посмотри, сынок, потому что с меня хватит!

— Сэр! — Портер схватила Галлоуэя за руку, потянув его обратно. Галлоуэй отошел в сторону и сказал более спокойно:

— Откуда ты знал, что Джесс Эшкрофт уйдет в лес? Мы нашли ее машину у леса. У вас есть сообщник?

— Вы видели рыжую девушку? Она должна была быть с Джесс.

— Эта девушка — ваш сообщник, или еще одна жертва?

Парень оглянулся и поднял вверх указательный палец.

— Ты, — сказал он. — Очень шумный человек. Теперь слушай!

— Я пытаюсь поговорить с тобой!

— А я стараюсь слушать! Шшш!

— А..

— Закрой рот! Сейчас же!

Все трое стояли и слушали, но Галлоуэй мог слышать только дождь. Он чувствовал себя дураком.

— Ничего особенного, — сказал он нетерпеливо. — Ничего.

— Вы не слышите? — Молодой человек нахмурился и приложил ухо к окну. — Я не могу быть единственным, кто слышит это…

Портер неожиданно сказала:

— Я слышу это.

Молодой человек повернулся к ней лицом. Он уставился на нее, словно видел ее в первый раз.

— Да! Вы! Вы можете услышать это! — Он был чрезвычайно взволнован.

Галлоуэй осторожно встал между подозреваемым и Портер.

— Вы прожили здесь всю жизнь, не так ли? — сказал парень. — Не она. Не такой акцент, как у Понд, но словно Понд. Но ты, — он поднял указующий перст на Портер. — Ох, я мог бы тебя поцеловать! — Он отпрянул. — Не, нет, это было бы странно. Но вы тоже можете это слышать! Я не слышу голосов! Точнее, я слышу что-то еще, но не в том смысле, что это делает беседу более неловкой, чем обычно. Вы! Да! Вы слышали это всю вашу жизнь, не так ли? А я пропустил его!

Он повернулся назад, лицом у окну. Он ткнулся в него лбом и зашептал:

— В этот день было слишком много шума! Со всеми вашими новостями. Реалити-шоу и СВ-радио …

Он отклонился, а Галлоуэй и Портер переглянулись.

— CB радио…?

— Вы все пишите и пишите, говорите, звоните, поэтому совсем неудивительно, что я ничего не слышал! Но это есть, не так ли? О, да, он все еще там. Силовая установка, двигатель, что можно понять даже смотря в чашку чая. Он не мертв и все еще работает. Все, что мне оставалось сделать — это слушать!

— Все, что вы говорите, не имеет смысла, — сказала Портер. — Что не умерло? Что все еще работает?

Когда она повторила эти слова, то парень остановился и посмотрел на нее так, словно понял для себя кое-что важное. Эффект был равносилен молнии, ударившей в телеграфный столб.

— О-о-о, — сказал он. — Это меняет все. Потому что это не может продолжаться столь неопределенный срок. Во всяком случае, не тысячи лет. Его необходимо поддерживать! И обслуживать. Это значит, что там кто-то есть, а я позволил им пойти туда с этими смешными треугольными устройствами, в то время как корабль вовсе не был заброшен! Там кто-то есть!

— Вы имеете в виду голодный лес? — спросила Портер. — Кто? — настаивала она. — Кто там?

— Только тот, кто может быть там. Пилот, разумеется. Корабль не был оставлен на произвол судьбы! Пилот все еще здесь!

Глава 9

Люди. Они держали ее, не давая шанса убежать. Вики боролась, но руки держали крепко, как ветки деревьев, что до того момента не желали отпускать ее. Она огляделась в поисках укрытия, но зимний лес вовсе не предполагал его. Она отбивалась, зная, что это бесполезно. Осознание того, что те, кто схватил ее, пытаются помочь и успокоить ее пришло совершенно неожиданно.

— Вики, все хорошо, — шотландский акцент. — Вики, мы не навредим тебе, все хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь через лес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь через лес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь через лес»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь через лес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x