Камнев Александр & Файфель Борис
Конец «Агента»
Жизнь лениво жевала его мечты…
В. Шукшин. Сильные идут дальше
Дверь в кофейню была распахнута настежь, но прохлады это не добавляло. Под потолком, разгоняя мух, лениво шевелился вентилятор. Движения воздуха не чувствовалось. В такую погоду кофе пьют лишь заядлые любители, вроде моего друга Боба, сидевшего напротив меня за столиком.
Настроение у меня в тот день было прекрасным. Причиной тому послужил только что полученный в канцелярии института изящный голубой конверт из редакции международного журнала.
— Ты вот все посмеиваешься над химиками, а у меня, между прочим, еще одну статью приняли в «Phisicochimica Acta», к тому же рецензент отметил: «Exellent work»*.
— Ну что же, поздравляю, — лениво отозвался Боб. — Добротный экспериментальный материал всегда в цене…
Такая прохладная оценка моей деятельности меня нисколько не удивила: надо знать Боба, этого прожженного скептика.
— Странная вещь, — задумчиво продолжал Боб, — химик берет известное вещество, цепляет к нему лишнюю метильную группу, получает новое соединение, и — свершилось: он уже обогатил мировую науку. Теперь каждое измерение — ну, там, показатель преломления или еще что — новый результат!
За полтора десятка лет работы в Институте фундаментальных проблем химии программист Боб изрядно поднахватался нашей терминологии и, надо сказать, нередко употреблял ее к месту. Однако он знал, что органикой я не занимаюсь. Его скепсис, скорее всего, имел целью скрыть легкую зависть, которая придавала нашему с ним общению элемент некоторого дружеского соперничества.
— Да и вообще, — Боб со смаком отхлебнул глоток кофе и ехидно посмотрел на меня, — химик, по-моему, не столько профессия, сколько мировоззрение. Стоит посмотреть на вашего брата за работой… Взгляд прикован к колбе или к шкале колориметра, глаза горят святым огнем веры. Во что? Да во что угодно! В безграничные возможности науки, в философский камень, в универсальный магистериум… Шеф, когда на него накатывает вдохновение, напоминает командира подводной лодки, когда тот, прильнув к перископу, собирается всадить торпеду во вражеский линкор. Причем, заметь, размах всегда глобальный: разыскать высокотемпературную сверхпроводимость или изобрести лекарство от рака — никак не менее. Ну, а результаты… — Боб обреченно махнул рукой. — Лучше бы сварили надежное средство от тараканов, а то от них в лаборатории совсем житья не стало. По-моему, они ухитряются залезать даже внутрь дисплея.
Было жарко, мне не хотелось возражать, и я промолчал, надеясь, что Боб продолжит свой очередной монолог.
Я не ошибся.
— Химики, например, на полном серьезе считают высшим пилотажем умение легко расставлять коэффициенты в сложных реакциях. Им и невдомек, что эта проблема элементарно сводится к системе уравнений, которую надо решить в целых числах. Хочешь, я тебе любую реакцию уравняю максимум в четыре действия?
Боб покрутил головой, но поскольку ни ручки, ни бумаги поблизости не было, он успокоился и продолжал:
— Иногда я думаю: а не утереть ли всем химикам нос и не смастерить ли на Бэйсике, скажем, «Универсальный уравниватель химических реакций»? Преподаватели химии мне этого не простят…
Я знал, что как программист Боб способен и на большее. Непонятно, что его держало в нашем институте, где он должен был из года в год обрабатывать результаты чьих-то, подчас сомнительных экспериментов, пребывая, по мнению общей массы, явно где-то на последних ролях. Чудак… Впрочем, все мы немножко чудаки.
— Тебя послушать, так половину всех химиков можно заменить компьютерами. Но ведь ты сам как-то мне объяснял, что любой ваш язык, тот же Бейсик например, упрощает процесс программирования и компьютер как бы сам строит программу. Может быть, скоро профессия «программист» вообще отомрет. К чему учить всякие Фортраны и Паскали, если можно будет просто сказать машине: сделай то-то и то-то? Получается, что компьютеризация угрожает, скорее, вам, ее создателям, чем нам, химикам!
— Дорогой мой, — Боб откинулся на спинку стула, с явным удовольствием дождавшись наконец моего возражения, — запомни: никакой язык программирования не заменит божественного акта творения. Любой транслятор подобен техническому переводчику и никогда не сделает из плохой программы хорошую. А вот в вашей химии действительно можно найти достойные задачи для настоящего программиста. «Универсальный уравниватель» — это, конечно, чепуха. У меня есть мысли посущественнее…
Читать дальше