version="1.0" encoding="utf-8"?> sf Николай Александрович Дашкиев e7b4a0cf-ff9d-102a-9d2a-1f07c3bd69d8 «Властелин мира» 1957 ru jurgennt FB Writer v2.2 MMVII f1d695a4-ff9d-102a-9d2a-1f07c3bd69d8 1.0
v.1.0 – создание fb2-документа – © Jurgen, декабрь 2007 г.
«Властелин мира» Харьковская областная типография Облиздатата Харьков 1957 Редактор М. М. Маркова Технический редактор М. Г. Шевченко Корректор Л. С. Голъберг Сдано в набор 19/II 1957 г. Подписано к печати 24/VI 1957 г. Бумага 54 ? 84 1/16, «Бум. лист. 6,25. Печ. лист. 12,5 Усл.-печ. лист. 10,66. Уч.-изд. лист. 10,31. Изд. № 18. БЦ 07498. Тираж 100.000. Зак. № 4-398. Цена 4 руб. 60 коп. Харьковская областная типография Облиздата Харьков, Сумская ул., 13.
Николай Дашкиев
«Властелин мира»
– Я больше не могу, Джек! Ты слышишь: не мо-гу!
Высокий худой человек с ввалившимися возбужденными глазами вскочил с места и, шумно отдуваясь, забегал по комнате. Крупные капли пота катились по его морщинистому лицу, он дышал хрипло и учащенно.
– Джек, еще несколько дней такой работы, и я сойду с ума!.. Я уже не владею собой… Как мне хочется разбить вдребезги этот проклятый интегратор!.. О-о-о!.. – человек простонал, сжав руками виски, и тяжело облокотился на подоконник.
За окном плыла густая, влажная, душная тропическая ночь. Ни звука, ни огонька в мягком податливом хаосе. Лишь из окна мутным потоком лился желтый неяркий свет и, не достигая земли, захлебывался в тумане.
– Джек, ну почему ты так жесток?! – голос человека болезненно дрогнул. – Мы знаем друг друга четверть века… Ты никогда не был таким…
Приземистый мужчина с нездоровым одутловатым лицом, сидя у стола, загроможденного сложной аппаратурой, по-прежнему молчал, равнодушно дымя сигарой. Наконец поднял голову и сказал сухо, даже злобно:
– Ты тоже никогда не был таким психопатом, Гарри! Садись-ка лучше на место да заряди новую кассету. Слышал? – босс вернулся. Я не хочу получать из-за тебя взбучку.
С тяжелым вздохом Гарри поплелся в противоположный копец лаборатории. Джек окликнул его вовремя: контрольная лампа интегратора показывала, что начальник требует новую кассету.
Гарри быстро сменил кассету и придвинулся к прибору: как всегда, после перезарядки нужно было произвести подстройку.
– Джек, дай контрольный сигнал! – Гарри произнес эти слова уже обычным деловым тоном.
Джек щелкнул рубильником. – Готово…
– Уменьшай… Постепенно… Еще… еще… – Гарри внимательно наблюдал за прибором. На молочно-белом экране плясали и извивались две ярко-зеленые линии: они перепрыгивали одна через другую, скручивались в толстый жгут, – наконец слились в одну – тонкую и подвижную. Лишь на вершине линия все еще делилась на две.
Гарри чуть-чуть передвинул рукоятку настройки и в тот же миг дико взвыл, откинувшись на спинку кресла. Он почувствовал, что в его глаза ударила вспышка света невероятной силы. Фиолетовые лучи ввинчивались в зрачки, рассекая их бесчисленными тончайшими лезвиями, вливались в мозг струйками расплавленного металла.
– Джек… – Закрыв глаза ладонями, Гарри уже не кричал, а едва слышно стонал. – Выключи… выключи свет… Откуда этот свет? Выключи…
На этот раз Джек не выдержал. Вскочив, он выкрикнул грубо, с оттенком испуга в голосе:
– Что ты городишь, Гарри? Какой свет? Ты ведь не сова, чтобы бояться стоваттной лампы?!
Гарри не отвечал. Он лежал, запрокинув голову, смертельно бледный, неподвижный. Джек подскочил к нему, потряс его за плечи, отнес на руках к дивану, уложил. Гарри открыл глаза:
– Спасибо, Джек. Ты – настоящий друг… Скажи, что это было? Молния?.. Ну, включи же свет – я ничего не вижу.
Джек вздрогнул: под потолком, как и прежде, горела яркая лампа.
– Сейчас, сейчас, Гарри! Верхний свет погас, я по пытаюсь зажечь настольную… – Джек нарочно щелкнул выключателем и обернулся к другу. Тот часто-часто мигал веками и торопил:
– Ну, скорее же… Очень темно, а я должен проверить приборы…
– Не волнуйся, Гарри. Должно быть, авария на станции.
Джек резким движением ткнул пальцем чуть ли не в глаз друга. Гарри не отшатнулся, даже не мигнул. По спине у Джека пополз неприятный холодок: перед ним сидел либо слепой, либо сумасшедший.
Читать дальше