Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Colўn turned to him with icy coldness. "Were you sleeping well?" he asked acidly. "Nino certainly was."

And shouldn't the ship's master be asleep? Juan wasn't the pilot and he wasn't the navigator. He was just the owner. Hadn't it been made clear to him that he had almost no authority, except as bestowed on him by Colўn? As a Basque, Juan was as much a foreigner among these Spaniards as Colўn himself, so that he got condescension from the Italian, contempt from the Spanish royal officers, and mockery from the Spanish sailors. But now, after having all control and respect stripped away, it was suddenly his fault that the ship ran aground?

The ship listed further to port.

Colўn was speaking, but Juan had trouble concentrating on what he said. "The stern is heavy, and we've dragged onto an underwater reef or shelf. We'll make no headway forward. There's no choice for it but to warp the ship off."

This was the stupidest thing Juan had ever heard of. It was dark, the ship was sinking, and Colўn wanted to try some stupid maneuver instead of saving lives? That's what you'd expect of an Italian -- what were Spanish lives to him? And when it came to that, what was a Basque life to the Spaniards? Colўn and the officers would get first call on the boats, but they wouldn't care what happened to Juan de la Cosa. While the men would never let him into a boat if they had a choice. He could see it, had always seen it in their eyes.

"Warp the ship off," said Cristoforo again. "Take the launch out, carry the anchor to sternward, drop it, and then use the windlass to draw us off the rock."

"I know what warping is," Juan answered. This fool, did he think he could teach seamanship to him?

"Then see to it, man!" Cristoforo commanded. "Or do you want to lose your caravel here in these waters?"

Well, let Colўn give his orders -- he knew nothing. Juan de la Cosa was a better Christian than any of these men. The only way to get all the crew off was to bring the Nina's boats over to help. Forget drawing the anchor out -- that would be slow and time-consuming and men would die. Juan would save every life on this ship, and the men would know who cared for them. Not that braggart Pinzўn, who selfishly took off on his own. Certainly not Colўn, who thought only of the success of his expedition, never mind if men died in the doing of it. I'm the one, Juan de la Cosa, the Basque, the northerner, the outsider. I am the one who will help you live to return to your families in Spain.

Juan immediately set several men to lowering the launch. In the meantime, he heard Colўn barking orders to furl the sails and free the anchor. Oh, what an excellent idea, thought Juan. The ship will sink with sails furled. That will make a huge difference to the sharks.

The launch dropped into the water with a splash. At once the launch's crew of three oarsmen scrambled down the lines and began untying the knots to free the launch from the caravel. In the meantime, Juan tried to climb down the rope ladder, which, with the ship tilting, dangled in midair and swayed dangerously. Let me live to reach the launch, Holy Mother, he prayed, and then I will be a hero to save the others.

His feet found the boat but he could not pry his fingers away from the rope ladder.

"Let go!" demanded Pe¤a, one of the seamen.

I'm trying, thought Juan. Why aren't my hands working?

"He's such a coward," muttered Bartolome. They pretend to speak softly, thought Juan, but they always make sure I can hear them.

His fingers opened. It had only been a moment. No one could be expected to act with perfect control when death by drowning lurked only moments away.

He clambered over Pe¤a to get to his place at the stern, controlling the tiller. "Row," he said.

As they began pulling, Bartolome, sitting in the bow, called the rhythm. He had once been a soldier in the Spanish army, but was arrested for stealing -- he was one of those who joined the voyage as a criminal hoping for pardon. Most of the criminals were treated badly by the others, but Bartolome's military experience had earned him some grudging respect from the others -- and the slavish devotion of the other criminals. "Pull," he said. "Pull."

As they rowed, Juan turned the tiller hard to port.

"What are you doing?" demanded Bartolome, when he saw that the launch was pulling away from the Santa Maria instead of heading for the bow, where the anchor was already beginning to descend.

"Do your job and I'll do mine!" shouted Juan.

"We're supposed to lie under the anchor!" answered Bartolome.

"Do you trust your life to the Genovese? We're going to the Nina for help!"

The seamen's eyes widened. This was a direct contravention of orders. It bordered on mutiny against Colўn. They still didn't resume pulling on the oars. "De la Cosa," said Pe¤a, "aren't you going to try to save the caravel?"

"It's my ship!" cried Juan. "And it's your lives! Pull on your oars and we can save everyone! Pull! Pull!"

Bartolome took up the chant, and they pulled.

Only now did Colўn trouble to notice what they were doing. Juan could hear him crying out from the quarterdeck. "Come back! What are you doing? Come and lie under the anchor!"

But Juan looked fiercely at the seamen. "If you want to live to see Spain again, then all we can hear is the splashing of the oars."

Wordlessly they rowed, hard and fast. The Nina grew larger in the distance, the Santa Maria smaller behind them.

* * *

It's amazing which events turn out to have been inevitable, thought Kemal, and which can be changed. The sailors all slept with different native women in Paradise Valley this time, so that apparently the choice of bedmates was entirely by random whim. But when it came to disobeying the only order that could have saved the Santa Mafia, Juan de la Cosa apparently made the same choice no matter what. Love is random; fear is inevitable. Too bad I'll never get a chance to publish this finding.

I'm done with telling stories. I can only act out the end of my life. Who then will decide the meaning of my death? I will, as best I can. But then it will be out of my hands. They will make of me whatever they want, if they remember me at all. The world in which I discovered a great secret of the past and became famous no longer exists. Now I'm in a world where I was never born and have no past. A lone Muslim saboteur, who somehow made his way to the New World? Who in the future will believe such a fantastic tale? Kemal imagined what the learned articles would sound like, explaining the psychosocial origin of the Lone Muslim Bomber legends from the voyage of Columbus. It brought a smile to his face, as the crew of the Santa Maria rowed for the Nina.

* * *

Diko came back to Ankuash with two full baskets of water hanging from the yoke over her shoulder. She had made the yoke herself, when it became clear to them all that no one in the village was as strong as Diko. It shamed the others, to see her carry her water so easily when for them it was so hard. So she made the yoke so she could carry twice as much, and then she insisted on hauling the water alone, so that no one else could be compared to her. She made three trips a day to the stream under the falls. It kept her strong, and she appreciated the solitude.

The others were waiting for her, of course -- the water from her large baskets would be poured out into many smaller vessels, most of them clay pots. But she could see even from a distance that there was an eagerness to them. News then.

"The white men's canoe was taken by the spirits in the water!" cried Putukam, as soon as Diko was close enough to hear. "On the very day you said!"

"So now maybe Guacanagari will believe the warning and protect his young girls." Guacanagari was the cacique over most of northwestern Haiti. He fancied sometimes that his authority extended all the way up the mountains of Cibao to Ankuash, though he had never attempted to test this theory in battle -- there was nothing this high up in Cibao that he wanted. Guacanagari's dreams of being ruler of all of Haiti had led him in the prior history to make a fatal alliance with the Spanish. If they had not had him and his people to spy for them and even fight beside them, the Spanish might not have prevailed; other Taino leaders might have been able to unite Haiti in some kind of effective resistance. But that would not happen this time. Guacanagari's ambition would still be his guiding principle, but it would not have the same devastating effect. For Guacanagari would only be a friend to the Spanish when they seemed strong. As soon as they seemed weak, he would be their deadliest enemy. Diko knew enough not to trust his word even for a moment. But he was still useful, because he was predictable to one who understood his hunger for glory.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»

Обсуждение, отзывы о книге «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x