• Пожаловаться

Bruce Sterling: Crystal Express

Здесь есть возможность читать онлайн «Bruce Sterling: Crystal Express» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Crystal Express: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Crystal Express»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bruce Sterling: другие книги автора


Кто написал Crystal Express? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Crystal Express — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Crystal Express», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Wait, I saw that play," said Onogawa, surprised and pleased. "Say, those were wonderful bloodstains. Even better than the ones in that murder print, Kasamori Osen Carved Alive by Her Stepfather. You did that print too, am I right?" Onogawa had been studying the prints on the wall, and the familiar style had jogged his memory. "A young girl yanked backwards by a maniac with a knife, big bloody hand-prints all over her neck and legs...."

Yoshitoshi smiled. "You liked that one, Mr. Onogawa?"

"Well," Onogawa said, "it was certainly a fine effort for what it was." It wasn't easy for a man in Onogawa's position to confess a liking for mere commoner art from Low City. He dropped his voice a little. "Actually, I had quite a few of your pictures, in my younger days. Ten years ago, just before the Restoration." He smiled, remembering. "I had the Twenty-eight Murders, of course. And some of the One Hundred Ghost Stories. And a few of the special editions, now that I think of it. Like Tamigoro blowing his head off with a rifle. Especially good sprays of blood in that one."

"Oh, I remember that one," Encho volunteered. "That was back in the old days, when they used to sprinkle the bloody scarlet ink with powdered mica. For that deluxe bloody gleaming effect!"

"Too expensive now," Yoshitoshi said sadly.

Encho shrugged. "Remember Naosuke Gombei Murders His Master? With the maniac servant standing on his employer's chest, ripping the man's face off with his hands alone?" The comedian cleverly mimed the murderer's pinching and wrenching, along with loud sucking and shredding sounds.

"Oh, yes!" said Onogawa. "I wonder whatever happened to my copy of it?" He shook himself. "Well, it's not the sort of thing you can keep in the house, with my age and position. It might give the children nightmares. Or the servants ideas." He laughed.

Encho had stuffed his short pipe; he lit it from a lamp. Onogawa, preparing to follow suit, dragged his long ironbound pipe from within his coat-sleeve. "How wretched," he cried. "I've cracked my good pipe in the scuffle with those hooligans. Look, it's ruined."

"Oh, is that a smoking-pipe?" said Encho. "From the way you used it on your attackers, I thought it was a simple bludgeon."

"I certainly would not go into the Low City without self-defense of some kind," Onogawa said stiffly. "And since the new government has seen fit to take our swords away, I'm forced to make do. A pipe is an ignoble weapon. But as you saw tonight, not without its uses."

"Oh, no offense meant, sir," said Encho hastily. "There's no need to be formal here among friends! If I'm a bit harsh of tongue I hope you'll forgive me, as it's my livelihood! So! Why don't we all have a drink and relax, eh?"

Yoshitoshi's eye had been snagged by the incomplete picture on his drawing table. He stared at it raptly for a few more seconds, then came to with a start. "A drink! Oh!" He straightened up. "Why, come to think of it, I have something very special, for gentlemen like yourselves. It came from Yokohama, from the foreign trade zone." Yoshitoshi crawled rapidly across the floor, his knees skidding inside the cotton robe, and threw open a dented wooden chest. He unwrapped a tall glass bottle from a wad of tissue and brought it back to his seat, along with three dusty sake cups.

The bottle had the flawless symmetrical ugliness of foreign manufacture. It was full of amber liquid, and corked. A paper label showed the grotesquely bearded face of an American man, framed by blocky foreign letters.

"Who's that?" Onogawa asked, intrigued. "Their king?"

"No, it's the face of the merchant who brewed it," Yoshitoshi said with assurance. "In America, merchants are famous. And a man of the merchant class can even become a soldier. Or a farmer, or priest, or anything he likes."

"Hmmph," said Onogawa, who had gone through a similar transition himself and was not at all happy about it. "Let me see." He examined the printed label closely. "Look how this foreigner's eyes bug out. He looks like a raving lunatic!"

Yoshitoshi stiffened at the term. An awkward moment of frozen silence seeped over the room. Onogawa's gaffe floated in midair among them, until its nature became clear to everyone. Yoshitoshi had recovered his health recently, but his illness had not been a physical one. No one had to say anything, but the truth slowly oozed its way into everyone's bones and liver. At length, Onogawa cleared his throat. "I mean, of course, that there's no accounting for the strange looks of foreigners."

Yoshitoshi licked his fleshy lips and the sudden gleam of desperation slowly faded from his eyes. He spoke quietly.

"Well, my friends in the Liberal Party have told me all about it. Several of them have been to America and back, and they speak the language, and can even read it. If you want to know more, you can read their national newspaper, the Lamp of Liberty, for which I am doing illustrations."

Onogawa glanced quickly at Encho. Onogawa, who was not a reading man, had only vague notions as to what a "liberal party" or a "national newspaper" might be. He wondered if Encho knew better. Apparently the comedian did, for Encho looked suddenly grave.

Yoshitoshi rattled on. "One of my political friends gave me this bottle, which he bought in Yokohama, from Americans. The Americans have many such bottles there -- a whole warehouse. Because the American Shogun, Generalissimo Guranto, will be arriving next year to pay homage to our Emperor. And the Guranto, the 'Puresidento', is especially fond of this kind of drink! Which is called borubona, from the American prefecture of Kentukki."

Yoshitoshi twisted the cork loose and dribbled bourbon into all three cups. "Shouldn't we heat it first?" Encho said.

"This isn't sake, my friend. Sometimes they even put ice in it!"

Onogawa sipped carefully and gasped. "What a bite this has! It burns the tongue like Chinese peppers." He hesitated. "Interesting, though."

"It's good!" said Encho, surprised. "If sake were like an old stone lantern, then this borybona would be gaslight! Hot and fierce!" He tossed back the rest of his cup. "It's a pity there's no pretty girl to serve us our second round."

Yoshitoshi did the honors, filling their cups again. "This serving girl," Onogawa said. "She would have to be hot and fierce too -- like a tigress."

Encho lifted his brows. "You surprise me. I thought you were a family man, my friend."

A warm knot of bourbon in Onogawa's stomach was reawakening an evening's worth of sake. "Oh, I suppose I seem settled enough now. But you should have known me ten years ago, before the Restoration. I was quite the tough young radical in those days. You know, we really thought we could change the world. And perhaps we did!"

Encho grinned, amused. "So! You were a shishi?"

Onogawa had another sip. "Oh, yes!" He touched the middle of his back. "I had hair down to here, and I never washed! Touch money? Not a one of us! We'd have died first! No, we lived in rags and ate plain brown rice from wooden bowls. We just went to our kendo schools, practiced swordsmanship, decided what old fool we should try to kill next...." Onogawa shook his head ruefully. The other two were listening with grave attention.

The bourbon and the reminiscing had thawed Onogawa out. The lost ideals of the Restoration rose up within him irresistibly. "I was the despair of my family," he confided. "I abandoned my clan and my daimyo. We shishi radicals, you know, we believed only in our swords and the Emperor. Sonno joi! Remember that slogan?" Onogawa grinned, the tears of mono no aware, the pathos of lost things, coming to his eyes.

"Sonno joi! The very streets used to ring with it. 'Revere the Emperor, destroy the foreigners!' We wanted the Emperor restored to full and unconditional power! We demanded it in the streets! Because the Shogun's men were acting like frightened old women. Frightened of the black ships, the American black warships with their steam and cannon. Admiral Perry's ships."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Crystal Express»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Crystal Express» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Bruce Sterling: Heavy Weather
Heavy Weather
Bruce Sterling
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Bruce Sterling
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Bruce Sterling
Bruce Sterling: The Caryatids
The Caryatids
Bruce Sterling
Bruce Sterling: Holy Fire
Holy Fire
Bruce Sterling
Bruce Sterling: Black Swan
Black Swan
Bruce Sterling
Отзывы о книге «Crystal Express»

Обсуждение, отзывы о книге «Crystal Express» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.