Jack Vance - Lyonesse
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Vance - Lyonesse» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lyonesse
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lyonesse: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lyonesse»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lyonesse — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lyonesse», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
All day the wagon rumbled across the pleasant landscapes of south Dahaut: a flat country of endless expanses with a great windy sky overhead.
Late in the day, the wagon crossed the Tam River by a stone bridge of seven arches and so entered Pomperol, without challenge either by the single Daut border official or his corpulent Pomperan counterpart, both preoccupied by their chess game, on a table placed precisely over the boundary at the center of the bridge.
The land altered; forests and isolated muffin-shaped hills, each crowned with a castle, reduced the vast perspectives of Dahaut to ordinary human scale.
At sunset the horses at last began to flag; Carfilhiot knew that he could not drive another long night through. He turned off into the forest and halted beside a brook. While he gingerly unharnessed the horses and tied them where they could drink and graze, Glyneth built a fire, hung the iron pot from its tripod .and cooked a makeshift soup from materials at hand. She released her cats from their basket and let them run here and there about a strictly circumscribed area. Sitting over their meager supper, Dhrun and Glyneth spoke together in subdued undertones. Carfilhiot, across the fire, watched them through half-closed eyelids, but said nothing.
Glyneth became increasingly disturbed by the quality of Carfilhiot's attention. At last, as twilight darkened the sky, she called her cats and put them into their baskets. Carfilhiot, seemingly lazy and passive, sat in contemplation of her slight yet unexpectedly rich contours, the easy graces and elegant little flourishes which made Glyneth her unique and endearing self.
Glyneth rinsed the iron pot, stowed it in the locker with the tripod. Carfilhiot rose to his feet, stretched. Glyneth eyed him askance as he went to the back of the wagon, reached within and brought out a pallet which he spread beside the fire.
Glyneth whispered into Dhrun's ear; together they went to the wagon,
Carfilhiot stood behind them. "Where are you going?"
"To bed," said Glyneth. "Where else?"
Carfilhiot seized Dhrun and lofted him into the wagon, then closed and barred the door. "Tonight," he told Glyneth, "you and I will bed by the fire, and tomorrow you will have much to think about."
Glyneth tried to run behind the wagon, but Carfilhiot seized her arm. "Save your energy," he told her. "You will find yourself becoming tired presently, but you won't want to stop."
Inside the wagon Dhrun snatched up his pipes and began to play, in a passion of fury and helpless grief for what was happening to Glyneth. The golden bees, about to relax for the night, with only an occasional warm buzzing to remind Dhrun of their presence, flew a set of resentful loops, but Dhrun played only the harder.
Carfilhiot jumped to his feet and strode to the wagon. "Put an end to the streedle! It grinds on my nerves!"
Dhrun played with an even greater fervor which almost lifted him from his seat. The golden bees flew in zig-zag courses, turned erratic somersaults and finally in despair flew from Dhrun's eyes altogether. Dhrun played all the louder.
Carfilhiot went to the door. "I will come inside; I will break your pipes and deal you such buffets as to silence you very still."
Dhrun played on and the piping excited the bees so that they flew back and forth across the wagon, careening from side to side.
Carfilhiot raised the bar from the door. Dhrun put down the pipes and spoke: "Dassenach, to hand!"
Carfilhiot threw open the door. The bees flew out and struck his face; he recoiled, and so saved his life, as the blade hissed past his neck. He uttered a startled curse, then, seizing the sword, wrested it from Dhrun's grip and threw it into the underbrush. Dhrun kicked at his face; Carfilhiot seized the foot and sent Dhrun reeling back into the wagon.
"No more noise!" panted Carfilhiot. "No more pounding or piping, or I will do you harm!"
He slammed the door and threw the bar. He turned to Glyneth, only to find her scrambling up into the branches of a massive old oak tree. He ran across the clearing but already she was out of his reach. He climbed after her, but she climbed higher and out to the end of a branch which sagged beneath her weight, and Carfilhiot dared not follow.
He spoke, first cajoling, then pleading, then threatening, but she made no response, and sat quietly among the leaves. Carfilhiot spoke in a final threat, which made her blood run cold; then he descended the tree. Had he an axe he would have chopped away the branch which supported her, or the tree itself, and let her die.
All the night long Glyneth huddled in the tree, cramped and miserable. Carfilhiot, on the pallet beside the fire, seemed to sleep, although from time to time he stirred to throw wood on the fire, and Glyneth was afraid to descend.
Inside the wagon Dhrun lay on his own couch, exultant in his regained sight, but sick with horror at imagined events outside by the fire.
Dawn slowly illuminated the cart. Carfilhiot arose from the pallet, and looked up into the tree. "Come down; it is time to be going."
"I don't care to come down."
"Suit yourself. I am leaving, nonetheless."
Carfilhiot harnessed the horses and led them into the traces, where they stood trembling and pawing the ground in detestation for their new master.
With growing concern, Glyneth saw the preparations. Carfilhiot watched her from the corner of his eye. At last he called up: "Come down and get into the wagon. Else I will bring Dhrun out and strangle him before your eyes. Then I will climb the tree and throw a rope over the branch, and I will pull down on the rope so that the branch breaks. I will catch you, or perhaps I won't and you will be sorely hurt. In either case I will have you, to do as I like."
"If I come down you will do the same." Carfilhiot said: "In truth, I am no longer in the mood for your sour little body, so come down."
"Let Dhrun from the wagon first."
"Why?"
"I am afraid of you."
"How can he help?"
"He'd find some way. You don't know Dhrun."
Carfilhiot threw open the door. "Come out, you little lizard."
Dhrun had overheard the conversation with great joy; it seemed that Glyneth had evaded Carfilhiot. Feigning blindness, he groped for the door and descended to the ground, though he found it hard to control his exultation. How beautiful the world looked! How green the trees, how noble the horses! He had never before seen Dr. Fidelius' wagon: gaudy, tall and eccentric of proportion. And here was Glyneth, as dear and pretty as ever, though now she was pale and strained, and her blonde curls were tangled around dry twigs and oak leaves.
Dhrun stood by the wagon, peering into nothingness. Carfilhiot threw the pallet into the wagon. Dhrun watched him furtively. So this was the enemy! Dhrun had imagined him older, with ropy features and a mottled nose, but Carfilhiot was clear-eyed and splendidly handsome.
"Into the wagon," said Carfilhiot. "Quick, the both of you."
"Fiirst my cats must have a run!" cried Glyneth. "And something to eat! I'll give them some cheese."
"If there is cheese, bring it here," said Carfilhiot. "The cats can eat grass, and tonight all of us may eat cat."
Glyneth made no response, and gave Carfilhiot the cheese without comment. The cats took their exercise, and would have prolonged the occasion. Glyneth was compelled to speak sternly before they would return to their baskets. And once again the wagon drove south.
Inside the wagon Dhrun exclaim to Glyneth: "I can see! Last night the bees flew from my eyes! They are as good as ever! My eyes, not the bees."
"Sh!" said Glyneth. "That is wonderful news! But we must not let Carfilhiot know! He is as crafty as he is terrible."
"I will never be sad again," said Dhrun. "No matter what happens. I will think back to the time when the world was dark."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lyonesse»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lyonesse» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lyonesse» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.