Jack Vance - MADOUC
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Vance - MADOUC» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:MADOUC
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
MADOUC: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MADOUC»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
MADOUC — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MADOUC», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Sir Pom-Pom gave the remark careful thought, then said, somewhat glumly: "I hope that I find the Holy Grail before we need to test your interpretation."
Madouc deigned no reply.
At noon the two passed through Fring and, finding no lane leading northeast, continued eastward across a pleasant country side of farms and meadows. Presently they arrived at the town Abatty Dell where a fair was in progress. At Sir Pom-Pom's urging, they dismounted, tethered their horses to a rail at the front of the inn, and went to watch the clowns and jugglers performing in the square. Sir Pom-Pom gave a cry of amazement. "Look yonder! That man in the red hat just now thrust a blazing torch down his throat! Look! He does so again! It is a marvel! His gut must be iron, from top to bottom!"
"An unusual talent, indeed," said Madouc.
Sir Pom-Pom's attention was caught by another performance. "See there! It is finesse, full and true! Aha, did you see? That was a goodly thrust!"
Madouc, turning to look, saw a man and a woman lying on their backs about fifteen feet apart. With thrusts of their feet they propelled a small child back and forth through the air between them, lofting the child higher and even higher with each passage. The child, undersized, and wearing only a ragged breechclout, jerked and twisted desperately in mid-air so that he might alight buttocks-first on the coiled legs of the target-individual. This person, after catching the child with dexterous feet, thrust out legs to propel him back through space the way he had come.
Upon conclusion of the display the man cried out: "Mikelaus will now accept your gratuities!" The child ran among the spectators holding out his cap for coins.
"Ha hah!" exclaimed Sir Pom-Pom. "That trick deserves a farthing!" He reached in one of his side-pockets and brought forth a copper coin which he dropped into the soiled cap extended by Mikelaus. Madouc watched with raised eyebrows.
The three performers went on to another feat. The man placed a flat board two feet long on top of an eight-foot pole; the woman lifted Mikelaus so that he crouched on the board. The man thrust the pole high, with Mikelaus precariously balanced on top. The woman joined a second pole to the first; Mikelaus was raised even higher, the man controlling the swaying pole with sidling movements. The woman added a third extension to the pole; Mikelaus was raised twenty feet into the air. Gingerly he rose and stood on the board, atop the swaying pole. The woman sounded a flourish of tones on a set of pipes and Mikelaus chanted a song in a reedy rasping voice:
Ecce voluspo, Sorarsio normal, Radne malengro.
Oh! Oh! Toomish! Geltner givim.
(The woman blew a flourish on the pipes.)
Bowner buder diper, Eljus noop or bark, Esgracio delila.
Oh! Oh! Toomish! Silvish givim.
(The woman blew a flourish on the pipes.)
Slova solypa, Trater no bulditch, Ki-yi-yi minkins.
Regular toomish. Copriote givim.
The woman blew a final flourish and called out: "Bravo, Mikelaus! Your song has moved us all and you well deserve a liberal reward! Now you may descend! So then: ooops! Ah la la la! And away!"
The man ran forward three short steps, heaved on the pole; Mikelaus hurtled through the air. The woman ran below with a net, but along the way she tripped over a dog and Mikelaus, consternation on his face, struck the ground headfirst, to tumble over and over a distance of twenty feet.
The woman put a good face on the mistake. "Next time we will surely do better! Now then, Mikelaus: to business!"
Mikelaus struggled to his feet and, removing his cap, limped back toward the spectators, pausing only to kick the dog.
"Hah!" said Sir Pom-Pom. "Another fine trick!"
"Come!" said Madouc. "We have watched enough of this man capering. It is time we were back on the road!"
"Not yet," said Sir Pom-Pom. "The booths yonder look in teresting; surely we can spare a moment or two."
Madouc acceded to Sir Pom-Pom's wishes, and they walked around the square, inspecting the merchandise offered for sale.
At an ironmonger's booth, Sir Pom-Pom paused to study a display of fancy cutlery. A group of damascene daggers in carved leather scabbards caught his eye and he went so far as to inquire prices. Finally, after cogitation, he settled upon one of the daggers and prepared to make the purchase. Madouc spoke in shocked wonder. "May I ask what you are proposing to do?"
"Is it not clear?" blurted Sir Pom-Pom. "I badly need a dagger, of good quality and handsome workmanship. This article exactly fits my needs."
"And how will you pay?"
Sir Pom-Pom blinked up toward the sky. "I have kept a small reserve for just such a case as this."
"Before you buy so much as a nut to crack between your teeth, we must have an accounting. Show me your reserve."
"This is an embarrassment!" stormed Sir Pom-Pom. "I am now held in contempt by the ironmonger!"
"No matter! Bring out this so-called reserve."
"Let us be reasonable! The money is safer with me! I am older than you and neither vague nor absent-minded. No cut-purse would dare approach me, especially if he saw a fine dagger at my belt. It is only prudent that I carry the money and plan the expenditures."
"Your arguments are wise," said Madouc. "They fall short only because the money is mine."
Sir Pom-Pom angrily passed over a goodly handful of coins, both silver and copper. "Take the money, then!"
Something in Sir Pom-Pom's manner aroused Madouc's suspicions. She held out her hand. "Give me the remainder."
Sir Pom-Pom grudgingly handed over further coins. "Now then!" said Madouc. "Is that all?"
Sir Pom-Pom sourly showed her a silver form and a few coppers. "I retain only my reserve. This money at least will be safe."
"And that is all?"
"That is all, and be damned to it."
"You will not need that fancy dagger. In the first place, it is far too dear."
"Not when purchased with your money."
Madouc ignored the remark. "Come! Let us be away!"
"I am hungry," grumbled Sir Pom-Pom. "We could make our lunch on one of those pork pies. Also I want to watch the clowns. Look at them now! They throw Mikelaus high in the air and let him drop. No! At the last instant the man catches him in the net! It is most comical!"
"Come, Sir Pom-Pom. You shall have your pork pie and then we will be on our way. Juno's only gait is a slow amble; we must ride long to ride far."
Sir Pom-Pom jerked peevishly at the bill of his new cap. "The day is growing late! We should bide here overnight at one of the inns. Then we can enjoy the fair at our leisure."
"The inns are surely full; we will go on."
"That is folly! The next town is ten miles distant; we will never arrive before nightfall, and once again the inns may be full."
"In that case, we shall sleep in the open, like true vagabonds."
Sir Pom-Pom had nothing more to say; the two departed Abatty Dell and proceeded on their way. As the sun dropped low in the west, they turned aside from the lane and rode a quarter-mile across a meadow to a little spinney beside a stream. Here Sir Pom-Pom struck up a fire and tethered out the horses, while Madouc toasted bacon, which they ate for their supper along with bread and cheese.
Madouc had removed her hat. Sir Pom-Pom studied her in the firelight. "Somehow you look different! Now I see! You have cut your hair short."
"How else would it fit under the cap?"
"You look more halfling now than ever."
Madouc sat hugging her knees and looking into the fire. Somewhat wistfully she said: "It is only appearance. With each passing day my human blood sings a louder song. That is always the way when one like myself leaves the shee and lives among men."
"And if you had remained at the shee: what then?"
Madouc hugged her knees even more closely. "I do not know what would have become of me. The fairies might have played tricks on me and shunned me because of my mixed blood."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «MADOUC»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MADOUC» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «MADOUC» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.