Jack Vance - MADOUC

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Vance - MADOUC» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MADOUC: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MADOUC»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MADOUC — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MADOUC», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Permission to enter the harbour was at once forthcoming; the Sangranada eased through the harbour entrance and was warped alongside the dock. The remainder of the flotilla lay offshore, anchoring in the open roadstead. With a small entourage Aillas and Dhrun disembarked from the Sangranada. King Casmir awaited them in his state carriage; the group rode up the Sfer Arct to Castle Haidion.

Along the way Casmir expressed concern for the ships anchored out along the roadstead. "So long as the wind is light and offshore or from the west, there is no danger. But should the wind shift, your ships must instantly put to sea."

"Our stay will be short for that reason," said Aillas. "Still, the weather should hold for a day or two."

"It is a pity you must leave so soon," said Casmir politely. "Perhaps there will be time to arrange a tournament of jousting. You and Prince Dhrun might even care to participate."

"Not I," said Aillas. "The sport consists of taking hard knocks and bruises, then falling from one's horse. I have no taste for it."

"And Dhrun?"

"I am far more apt with the diabolo."

"As you like," said King Casmir. "Our entertainment, then, will be quite informal."

"That suits me very well," said Aillas. As always, when he spoke with King Casmir, he marvelled at his own capacity for dissimulation, since in all the world there was no one he hated more than Casmir. "Still, since the winds have kindly blown us to your shores, we might spend a profitable hour or two discussing the way of the world."

King Casmir assented. "So it shall be."

Aillas and Dhrun were conducted to chambers in the East Tower, where they bathed, changed their garments, then went to dine with the royal family. For the occasion Casmir chose to use the Green Hall, so-called for the panels of green-stained willow and the great rug, gray-green with a scattering of red flowers.

Aillas and Dhrun, arriving in the Green Hall, found the royal family already on hand. No other guests were present; the dinner evidently was to be completely informal. King Casmir stood by the fireplace, cracking walnuts, eating the meats and hurling the shells into the fire. Sollace sat placidly nearby, statuesque as always, her coils of blonde hair confined in a net of pearls. Madouc stood to the side, staring into the fire, her expression remote and her thoughts apparently far away. She had allowed herself to be dressed in a dark blue frock with a white frill at the neck; a white ribbon bound her hair, so that the copper-gold curls lay in ordered locks, framing her face to advantage. Dame Etarre, who supervised Madouc's wardrobe (Madouc would not allow Lady Vosse into her chambers), had reported to Queen Sollace: "For once she has allowed herself to seem something other than a wild thing."

Lady Vosse, who stood nearby, grunted. "Her moods are unfathomable."

"I refuse to speculate," said Queen Sollace with a sniff. "Thank you, Dame Etarre; you may go." Dame Etarre bowed and left the chamber. Queen Sollace went on to say: "What with her highly dubious background-this, of course, we are not allowed to discuss-her volatility should come as no surprise."

"The situation is extraordinary," said Lady Vosse heavily. "Still, the king's orders are clear and it is not for me to doubt their wisdom."

"There is no mystery involved," said Queen Sollace. "We hope to marry her to advantage. Meanwhile, we must bear with her quirks."

Sitting in the Green Hall, Queen Sollace gave Madouc a covert appraisal. She would never be a real beauty, thought Sollace, though admittedly she exerted a certain jaunty appeal. There was simply not enough of her in the places where it mattered, nor was there any promise that such endowments would ever be hers. A pity, thought Sollace comfortably. Ripeness and amplitude were the first and most essential ingredients of true comeliness. Men liked to grasp something substantial when in a mood to do so: this was Queen Sollace's experience.

Upon the arrival of Aillas and Dhrun, the party took their places at the table: King Casmir at one end, King Aillas opposite, Queen Sollace to one side, Dhrun and Madouc to the other. The dinner, as Casmir had promised, was a relatively simple repast: salmon poached in wine, a peasant stew of woodcock, onions and barley; boiled sheep's head with parsley and currants; ducks roasted with a stuffing of olives and turnips; a haunch of venison served with red sauce; a dessert of cheeses, pickled tongue, pears and apples.

Madouc sat pensively, taking only a fragment of fowl, a swallow of wine, and a few grapes from the centerpiece. To Dhrun's attempts at conversation, Madouc responded without spontaneity, so that Dhrun became puzzled-unless, he speculated, this might be her ordinary conduct in the presence of the king and queen.

The meal came to its conclusion. For a period the party sat sipping that sweet soft wine known as Fialorosa, served in the squat traditional goblets of purple glass, twisted and warped into engaging shapes so that no two were alike. At last, King Casmir signalled his intention to retire, the party rose from their chairs, bade each other goodnight and went off to their respective chambers.

In the morning, Aillas and Dhrun breakfasted at leisure in a small sunny morning parlour adjoining their chambers. Presently Sir Mungo the High Seneschal appeared with the message that King Casmir would be pleased to confer with King Aillas at his convenience-immediately, if he felt so inclined. Aillas acquiesced to the proposal and Sir Mungo conducted him to the king's sitting room, where Casmir rose to meet him.

"Will you sit?" asked Casmir. He indicated a chair. Aillas bowed and seated himself; Casmir settled into a similar chair nearby. At Casmir's sign, Sir Mungo retired.

"This is not only a pleasant occasion," said Aillas. "It also allows us an opportunity to exchange views. We are not often in communication."

Casmir assented. "Yes, the world remains in its place. Our deficiency has caused no grand cataclysm."

"Still, the world changes and one year is never like the next. With communication between us, and coordination of our policies, we would, at the very least, avoid the risk of surprising one another."

King Casmir gave an affable wave of the hand. "It is a persuasive idea, if over-elaborate. Life in Lyonesse moves at a hum drum pace."

"Just so. It is amazing how some small or humdrum episode, trivial in itself, can cause an important event."

King Casmir asked cautiously: "Are you referring to any specific event?"

"Nothing in particular. Last month I learned that King Sigismondo the Goth intended to land a war party on the north shore of Wysrod, where he would take up lands and defy King Audry. He was deterred only because his advisers assured him that he would instantly be engaged by the full might of Troicinet, as well as the Daut armies, and would face certain disaster. Sigismondo drew back, and is now considering an expedition against the Kingdom of Kharesm."

Casmir thoughtfully stroked his beard. "I heard nothing of this."

"Odd," said Aillas. "Your agents are notoriously efficient."

"You are not alone in fearing surprises," said Casmir with a sour smile.

"Extraordinary that you should say so! Last night my mind was active and I lay awake formulating plans by the dozen. One of these I wish to submit to you. In effect, and to use your words, it would remove the component of fear from surprises."

Casmir asked skeptically: "What sort of proposal might this be?"

"I suggest quick consultation in the event of emergency, such as a Gothic incursion, or any other breach of the peace, with an eye to coordinated response."

"Ha hm," said Casmir. "Your scheme might well be cumbersome."

Aillas gave a polite laugh. "I hope that I have not exaggerated the scope of my ideas. They are not much different from the goals which I established last year. The Elder Isles are at peace; we must ensure, you and I, that this peace persists. Last year my envoys offered defensive alliances to every realm of the Elder Isles. Both King Kestrel of Pomperol and King Milo of Blaloc accepted our guarantees; we will therefore defend them against attack. King Milo, so I am told, is ill and also must contend with his disloyal dukes. For this reason the flotilla now at anchor in the roadstead will immediately make sail for Blaloc, in order to indicate our confidence in King Milo, and give pause to his enemies. I will show no mercy to anyone who tries to subvert his rule or its orderly transition. Blaloc must remain independent."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MADOUC»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MADOUC» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «MADOUC»

Обсуждение, отзывы о книге «MADOUC» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x