Marion Bradley - The Fall Of Atlantis

Здесь есть возможность читать онлайн «Marion Bradley - The Fall Of Atlantis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fall Of Atlantis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fall Of Atlantis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Fall Of Atlantis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fall Of Atlantis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In trembling haste, Elara followed the woman's measured steps, into the presence of Karahama. She knelt.

Not unkindly, Karahama signalled her to rise. "You come on behalf of—Talkannon's daughters?"

"Oh, my Lady," Elara begged, "sacrilege has been done, and Domaris may not be brought to the House of Birth—nor is Deoris permitted to attend her! Rajasta has said—that she is ceremonially unclean. She was found in the Crypt, in the Dark Shrine... ." Her voice broke into a sob; she did not hear Mother Ysouda's agonized cry, nor the scandalized gasp of the young novice. "Oh, my Lady, you are Priestess! If you permit—I beg you, I beg you!"

"If I permit," Karahama repeated, remembering the birth of Micon's son.

Four years before, with a few considered words, Domaris had humiliated Karahama before her pupils, sending the "nameless woman"—her unacknowledged half-sister—from her side. "You have said I must be tended only by my equals," Karahama could hear the words as if they had been spoken that very morning. "Therefore—leave me." How clearly Karahama remembered!

Slowly, Karahama smiled, and the smile froze Elara's blood. Karahama said in a her melodious voice, "I am High Priestess of Caratra. These women under my care must be safeguarded. I cannot permit any Priestess to attend her, nor may I myself approach one so contaminated. Bear greetings to my sister, Elara, and say to her—" Karahama's lips curved— "say that I could not so presume; that the Lady Domaris should be tended only by her equals."

"Oh, Lady!" Elara cried in horror. "Be not cruel—"

"Silence!" said Karahama sternly. "You forget yourself. But I forgive you. Go from me, Elara. And mark you—stay not near your mistress, lest your own child suffer!"

"Karahama—" Mother Ysouda quavered. Her face was as white as her faded hair, and she moved her lips, but for a moment no sound came forth. Then she begged, "Let me go to her, Karahama! I am long past my own womanhood, I cannot be harmed. If there is risk, let it fall on me, I will suffer it gladly, gladly, she is my little girl—she is like my own child, Karahama, let me go to my little one—"

"Good Mother, you may not go," said the High Priestess, with sharp sternness. "Our Goddess shall not be so offended! What—shall Her Priestesses tend the unclean? Such a thing would defile our Temple. Elara, leave us! Seek aid for your lady, if there is need, among the Healers—but seek no woman to aid her! And—heed me, Elara—stay you afar from her! If harm comes to your child, I shall know you disobedient, and you will suffer full penalty for the crime of abortion!" Karahama gestured contemptuous dismissal, and as the woman, sobbing aloud, rushed from their presence, Mother Ysouda opened her mouth to make angry protest—and checked it, despairing. Karahama had only invoked the literal laws of the Temple of Caratra.

Again—very slightly—Karahama smiled.

Chapter Five: THE NAMING OF THE NAME

I

Toward sunset, Rajasta, gravely troubled, went to Cadamiri's rooms.

"My brother, you are a Healer—priest—the only one I know who is not a Grey-robe." He did not add, The only one I dare to trust, but it was understood between them. "Do you fear—contamination?"

Cadamiri grasped this also without explanation. "Domaris? No, I fear it not." He looked into Rajasta's haggard face and asked, "But could no priestess be found to bear the risk?"

"No." Rajasta did not elaborate.

Cadamiri's eyes narrowed, and his austere features, usually formidable, hardened even more. "If Domaris should die for lack of skilled tending, the shame to our Temple will live long past the karma which might be engendered by a fracture of the Law!"

Rajasta regarded his fellow-Guardian thoughtfully for a silent moment, then said, "The slave-woman brought two of Riveda's Healers to her—but ..." Rajasta let the appeal drop.

Cadamiri nodded, already seeking the small case which contained the appurtenances of his art. "I will go to her," he said with humility; then added, slowly, as if against his will, "Expect not too much of me, Rajasta! Men are not—instructed in these arts, as you know. I have only the barest gleaming of the secrets which the Priestesses guard for such emergencies. However, I will do what I may." His face was sorrowful, for he loved his young kinswoman with that passionate love which a sworn ascetic may sometimes feel for a woman of pure beauty.

Swiftly they passed through the halls of the building, pausing only to pick three strong lesser priests in the event of trouble. They did not speak to one another as they hurried along the paths to Domaris's home, and parted at the door; but although Rajasta was already late for an appointment, he stood a moment watching as Cadamiri disappeared from his view.

In her room, Domaris lay as one lifeless, too weak even to struggle. Garments and bed-linen alike were stained with blood. Two Grey-robes stood, one on either side of the bed; there was no one else in the room, not even the saving presence of a slave-woman. Later, Cadamiri was to learn that Elis had stubbornly remained with her cousin most of the day, defying Karahama's reported threats and doing her ineffectual best—but the air of authority with which the Grey-robes had presented themselves had misled her; she had been persuaded, at last, to leave Domaris to them.

One of the Grey-robes turned as the Guardian entered. "Ah, Cadamiri," he said, "I fear you come too late."

Cadamiri's blood turned to icy water. These men were not Healers and never had been, but Magicians—Nadastor and his disciple Har-Maen. Clenching his teeth on angry words, Cadamiri walked to the bed. After a brief examination he straightened, appalled. "Clumsy butchers!" he shouted. "If this woman dies, I will have you strangled for murder—and if she lives, for torture!"

Nadastor bowed smoothly. "She will not die—yet," he murmured. "And as for your threats ..."

Cadamiri wrenched open the door and summoned the escort of Priests. "Take these—these filthy sorcerers!" he commanded, in a voice hardly recognizable as his own. The two Magicians allowed themselves to be led from the room without protest, and Cadamiri, through half-clenched teeth, called after them, "Do not think you will escape justice! I will have your hands struck off at the wrists and you will be scourged naked from the Temple like the dogs you are! May you rot in leprosy!"

Abruptly Har-Maen swayed and crumpled. Then Nadastor too reeled and fell into the arms of his captor. The white-robed Priests jumped away from them and made the Holy Sign frantically, while Cadamiri could only stare, wondering if he were going mad.

The two Grey-robed figures rising from the floor, meek and blank-eyed in oddly-shrunken robes, were—not Har-Maen and Nadastor, but two young Healers whom Cadamiri himself had trained. They stared about them, dumb and smitten with terror, and quite obviously oblivious to everything that had happened.

Illusion! Cadamiri clenched his fists against a flood of dread. Great Gods, help us all! He gazed helplessly at the quivering, confused young novice-Healers, controlling himself with the greatest effort of his life. At last he said hoarsely, "I have no time to deal with—with this, now. Take them and guard them carefully until I ..." His voice faltered and failed. "Go! Go!" he managed to say. "Take them out of my sight!"

Almost slamming the door shut, Cadamiri went again to bend over Domaris, baffled and desolate. His sister Guardian had indeed been cruelly treated by—by devils of Illusion! With a further effort, he put rage and sadness both aside, concentrating on the abused woman who lay before him. It was certainly too late to save the baby—and Domaris herself was in the final stage of exhaustion: the convulsive spasms tearing at her were so weak it seemed her body no longer had the strength even to reject the burden of death.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fall Of Atlantis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fall Of Atlantis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marion Bradley - Survey Ship
Marion Bradley
Marion Bradley - L'épée enchantée
Marion Bradley
Marion Bradley - La tour interdite
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - La torre proibita
Marion Bradley
Marion Bradley - The Sword of Aldones
Marion Bradley
Marion Bradley - The Forbidden Tower
Marion Bradley
Marion Bradley - The Firebrand
Marion Bradley
Marion Bradley - The Mists of Avalon
Marion Bradley
libcat.ru: книга без обложки
Marion Bradley
Marion Bradley - Ancestors of Avalon
Marion Bradley
Отзывы о книге «The Fall Of Atlantis»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fall Of Atlantis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x