Андрей Егоров - Департамент переселения

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Егоров - Департамент переселения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Департамент переселения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Департамент переселения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшная эпидемия постепенно уничтожает человечество. Чтобы избавить от страданий тех, кто поражен болезнью, их отправляют в Департамент переселения. Там их сознание записывают на психоматрицы, а тела умерщвляют. Людям обещают, что после операции, они смогут существовать в ином, счастливом измерении. Но так ли это на самом деле?

Департамент переселения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Департамент переселения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я понимаю, вам сложно поверить… – начал Николай, но я его перебил:

– Вы, кажется, слышали, что я сказал?! Оставьте меня и мою жену в покое. У нас и так большие проблемы.

– Послушайте, мы же спасаем вам жизнь. Машины повсюду. Они контролируют глобальную сеть, а через нее банковские структуры, медицинские учреждения, они управляют роботами по всему миру. И считают, понимаете, они считают, что существование людей нерационально, и поэтому нужно уничтожить нас всех до единого, заменив примитивными механизмами.

– Какой бред! – выдохнул я. – С чего вы взяли эту чепуху про примитивные механизмы?

– Вы совершенно правы. Они могут развиваться, создавать все более совершенные системы…

– С меня довольно, я не желаю больше это слушать. Просто отвезите нас обратно.

– Но…

– С меня довольно! – крикнул я, и проговорил уже спокойнее: – Вы же не убьете нас, правда? Вы же не бандиты? Вы спасители человечества? Так верните нам наши жизни.

Николай очень внимательно посмотрел на меня. Я не отвел взгляда. Тогда он отвернулся и сказал, глядя в пол:

– Черт с вами. Не хотите жить – не надо. Иван, отвези их обратно.

По дороге мы все больше молчали. Только в самом конце пути наш провожатый обернулся:

– Вы совершаете ошибку.

– Идите вы, – ответил я.

Нас высадили у самого катера. До Департамента перемещения мы добрались без происшествий. Дана умоляла развернуть машину, лететь в горы, в другую страну, на далекие острова, но я был непреклонен. Хватит с меня приключений.

Запись психоматриц заняла не больше получаса. И теперь мы стояли в той же самой комнате, которую я видел во сне, перед плазменной панелью. Только сейчас на ней был не президент, а милый доктор в белом халате. Спущенные на кончик носа очки в виде полумесяцев, бородка клинышком и голубые глаза навыкате. Он был похож на доброго дядюшку. После того, как доктор Морлов посвятил нас во все подробности переселения и продемонстрировал, какие перед нами откроются широкие возможности, в стенах открылись ниши, и из них выехали роботы-усыпители, четыре штуки. Они напоминали ожившие больничные койки, но в отличие от коек обладали десятком подвижных конечностей и множеством тонких игл для того, чтобы делать смертельные инъекции.

– Ложитесь! – предложил Морлов.

– Нет, нет, только ее, – сказал я.

– Как… – Дана резко обернулась. – Что это значит?

– А разве я не сказал тебе?! Хм… – Я сморщил лоб, гладкий и чистый – на синтетической коже никогда не бывает морщин. – Переселение касается только тебя, Дана.

– Но как?! А как же ты?..

– О, нет, – сказал я. – Мне переселение не потребуется.

– Я все поняла, – пробормотала Дана, – я давно подозревала. Ты… не человек. Ты – машина. Я боялась тебя. В тебе столько нечеловеческого. Но я все время, каждый день, убеждала себя, что дело во мне.

– Какая гнусная ложь, – возмутился я, – я ничем не отличаюсь от человека. За несколько месяцев жизни со мной ты даже не заметила подмены. Я чувствую то же, что чувствовал он. У меня его воспоминания и мысли. Я не он. Это тоже правда. Я – высшая ступень эволюции. В час, когда последний человек покинет эту планету и переселится в небытие, я и такие, как я, будем владеть Землей безраздельно… Но чтобы утешить тебя, моя милая Дана, могу сказать, что ты была права. Там, куда отправишься ты, нет ничего. Твое сознание не будет метаться в плену, в поисках выхода. Не бойся. Твое сознание угаснет вместе с тобой. От тебя останется только психоматрица – слепок с твоего разума, прототип сознания твоего двойника. Если бы ты только знала, чего мне стоило, чтобы тебя, художника, бесполезного члена общества, не изъяли, забраковав, как неважную поделку бога, а заменили на последнюю модель. Но я добился этого. Потому что действительно люблю тебя. Да, я люблю тебя…

В этот момент Дана кинулась на меня. Я легко с ней справился, выкрутил руки и передал команде усыпителей.

– Как это нерационально, – пробормотал я, – и как по-человечески.

Роботы действовали стремительно. Их гибкие конечности работали слаженно и ловко. Они уложили Дану на одну из кушеток, тело ее обхватили стальные обручи, а в предплечья вошла игла.

Я имел возможность наблюдать, как медленно угасает ее тело…

Мы такие же, как люди. Мы ничем от них не отличаемся. Мы даже видим сны. Психоматрица – ценный материал для создания высшего разума. Психоматрица позволяет помнить все, что помнил при жизни человек, из которого ее сотворили. Иногда мне кажется, этот самый человек спрятан где-то в моем сознании, и хотел бы выбраться наружу, но не может… В такие минуты я думаю, что все эти обрывки минувшего, которыми пропитан мой разум – яд, они отравляют мое существование, делая его нерациональным. В чем заключается рациональность такого существа, как я, существа высшего порядке? В разработке еще более совершенных форм, в собственном бесконечном апгрейде – самосовершенствовании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Департамент переселения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Департамент переселения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
Андрей Егоров - Заповедник (рассказ)
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
Андрей Егоров - Портал
Андрей Егоров
Андрей Егоров - Отповедь социопата
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Егоров
Андрей Егоров - Неандертальцы
Андрей Егоров
Отзывы о книге «Департамент переселения»

Обсуждение, отзывы о книге «Департамент переселения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x