Isaac Asimov - Fantastic Voyage II - Destination Brain

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Fantastic Voyage II - Destination Brain» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Spectra, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fantastic Voyage II: Destination Brain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fantastic Voyage II: Destination Brain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fantastic Voyage II: Destination Brain — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fantastic Voyage II: Destination Brain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I am absolutely certain it would when necessity drove sufficiently."

"And who are the people who do know the basics of miniaturization?"

"That also is not something that, in general, it is safe for you to know. However, I can lift the curtain just a bit in this matter. Pyotor Shapirov is one of them."

"Crazy Peter," said Morrison, smiling. "Somehow I'm not surprised."

"You shouldn't be. I am sure you say 'crazy' only as one of your jokes, but it was he who first worked out the basic rationale behind miniaturization. Of course," she added thoughtfully, "it may very well be that that required a certain insanity - or, at any rate, a certain idiosyncracy of thought. It is also Shapirov who first suggested a method of achieving miniaturization with a minimum expenditure of energy."

"How? The conversion of derniniaturization into an electromagnetic field?"

Boranova made a face. "I was merely giving you an example. Shapirov's method is far more subtle."

"Can it be explained?"

"Only roughly. Shapirov points out that the two great aspects of the unified theory of the Universe - the quantum aspect and the relativistic aspect - each depends on a constant that sets a limit. In quantum theory it is Planck's constant, which is very tiny but not zero. In relativity, it is the speed of light, which is very great but not infinite. Planck's constant sets a lower limit to the size of energy transfer and the speed of light sets an upper limit to the speed of information transmission. Shapirov maintains, furthermore, that the two are related. In other words, if Planck's constant is decreased, the speed of light would increase. If Planck's constant were reduced to zero, then the speed of light would be infinite."

Morrison said at once, "In which case, the Universe would be Newtonian in its properties."

Boranova nodded. "Yes. According to Shapirov, then, the reason for the enormous energy consumption of miniaturization is that the two limits are uncoupled, that Planck's constant is decreased without the speed of light being increased. If the two were coupled, then energy would flow from the speed-of-light limit into the Planck's constant limit during miniaturization and in the other direction during deminiaturization, so that the speed of light would go up as miniaturization proceeded and down again during deminiaturization. The efficiency should be nearly a hundred percent. Very little energy would then be required to miniaturize and re-expansion could take place very quickly."

Morrison said, "Does Shapirov know how miniaturization and deminiaturization can be carried through with the two limits coupled?"

"He said he did."

"Said? Past tense? Does that mean he has changed his mind?"

"Not exactly."

"Then what has he done?"

Boranova hesitated. "Albert," she said almost pleadingly, "do not go too fast. I want you to think. You know that miniaturization works. You know that it is possible, but not practical. You know that it would be a boon for humanity and I have assured you that it is not meant for destructive or warlike use. Once we know that our national precedence is recognized, which we want for psychological reasons I have presented to you quite frankly, I am sure we will share miniaturization with all divisions of the globe."

"Really, Natalya? Would you and your nation trust the United States if the situation were reversed?"

"Trust!" said Boranova and sighed heavily. "It doesn't come naturally to anyone. It is the weakness of humanity that we constantly read the worst into others. Yet trust must begin somewhere or the fragile mood of cooperation we have enjoyed for so long will shatter and we will be back to the twentieth century with all its horrors. Since the United States feels so strongly that it is the stronger and more advanced nation, should it not be the first to risk the act of trusting?"

Morrison spread out his arms. "I can't answer that. I am a private citizen and do not represent my nation."

"As a private citizen you can help us, knowing that you will not be harming your own country."

"I can't possibly know such a thing, since I only have your word for it and I don't believe you represent your nation any more than I represent mine. But all this is irrelevant, Natalya. Even if I wanted to, how on Earth can I help you make miniaturization practical, when I know nothing about the subject?"

"Be patient. In a while we will have lunch. Dezhnev and Kaliinin will be through with the deminiaturization of Katinka by then and will join us, together with one other whom you must meet. Then, after lunch, I will take you to see Shapirov."

"I'm not sure about that, Natalya. You told me just a while ago that it would be dangerous for me to meet anyone who really understood miniaturization. I might learn too much and this might raise problems with my return to the United States. Why, then, should I risk seeing Shapirov?"

Boranova said sadly, "Shapirov is an exception. I promise you that you will understand this when you see him - and you will also understand why we must turn to you."

"That," said Morrison with all the conviction with which he had lately proclaimed the impossibility of miniaturization, "I will never understand."

20.

Lunch was in a well-lit room, for strips of the walls, together with the entire ceiling, were electroluminescent. Boranova had pointed it out with obvious pride and Morrison had refrained from making invidious comparisons with the United States, where electroluminescence was widespread.

Nor did he express his amusement over the fact that despite the electroluminescence there was a small but ornate chandelier centered in the ceiling. Its bulbs contributed nothing to the light, but it undoubtedly made the room seem less antiseptic.

As Boranova had predicted, a fifth person had joined them and Morrison was introduced to someone named Yuri Konev. "A neurophysicist like yourself, Albert," said Boranova.

Konev, who was darkly handsome and who seemed to be in his middle thirties, had an air of almost gawky youth about himself. He shook hands with wary curiosity and said, "I am most pleased to meet you," in creditable English, spoken with a distinct American accent.

"You have been in the United States, I imagine," said Morrison, also in English.

"I spent two years doing graduate work at Harvard University. It gave me a splendid opportunity to practice my English."

"Nevertheless," said Boranova in Russian, "Dr. Albert Morrison does very well in our language, Yuri, and we must give him a chance to practice it here in our country."

"Of course," said Konev in Russian.

Morrison had, indeed, almost forgotten that he was underground. There were no windows in the room, but that was common enough in large office buildings even aboveground.

The meal was not an ebullient one. Arkady Dezhnev ate with silent concentration and Sophia Kaliinin seemed abstracted. She glanced occasionally at Morrison, but ignored Konev completely. Boranova watched everyone, but said very little. She seemed content to leave the floor to Konev.

Konev said, "Dr. Morrison, I must tell you that I have followed your work carefully."

Morrison, who had been eating the thick cabbage soup appreciatively, looked up with a quick smile. This was the first reference to his work, rather than to their work, since he had arrived in the Soviet Union.

"Thank you for your interest, but Natalya and Arkady call me Albert and I will have difficulty in responding to different names. Let us all be on a first-name basis for the brief time that remains before I am returned to my own land."

"Help us," said Boranova in a low voice, "and it will indeed be a brief time."

"No conditions," said Morrison in an equally low tone. "I wish to leave."

Konev raised his voice, as though to force the conversation back into the track he had chosen. "But I must admit, Albert, that I have been unable to duplicate your observations."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fantastic Voyage II: Destination Brain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fantastic Voyage II: Destination Brain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fantastic Voyage II: Destination Brain»

Обсуждение, отзывы о книге «Fantastic Voyage II: Destination Brain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x