• Пожаловаться

Владислав Чопоров: Спасательный рейс

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Чопоров: Спасательный рейс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Спасательный рейс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасательный рейс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владислав Чопоров: другие книги автора


Кто написал Спасательный рейс? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Спасательный рейс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасательный рейс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так уж сложилось, что между астрогаторами и остальными космонавтами всегда происходят трения. Человеку, постоянно бывающему где-то за пределами обычного пространства, верить в богов как-то неловко, ведь он как правило считает себя ничем не хуже их. А вот все поголовно астрогаторы знают, что найти кратчайший путь в подпространстве можно только вознеся молитву богу Шишу-Вышелу и верным слугам его -- нуль-шишигам, прогрызающим в космосе нуль-туннели, в которых можно перемещаться намного быстрее скорости света. И давным-давно летают звездолеты в подпространстве не по прямой, а от одной черной дыры -- выхода из нуль-туннеля -- до другой -- очередного входа.

А без помощи знающего все переходы Шиша-Вышела заблудиться очень легко... Поэтому и становятся астрогаторы священниками своего бога, ведут до омерзения благообразную жизнь, и в дальних полетах пристают к команде с проповедями. И вот такого партнера ему подсунули на самый далекий рейс. Оставалось только надеяться, что молитвами Базилика полет не продлиться слишком уж долго. Вкратце обрисовав священнику ситуацию, Рей поделил список необходимых дел на две части и бросился выполнять свою, выкинув из головы все неприятные мысли.

И, как оказалось, поспешил. Когда он за десять минут до часа "Ч" в парадном мундире встречал пассажиров, то только вовремя подвернувшаяся переборка удержала Рея от падения на пол. При словах губернатора о спасителях человечества, капитану представлялись мускулистые парни, с которыми можно будет неплохо размяться в тренажерном зале. А эту парочку он с охотой бы променял на еще двух священников. Под усиленным полицейским конвоем к кораблю привезли молодую девушку, чьи длинные уши ясно показывали, что она родом с Фаэри, а тюремная роба говорила, что общественное мнение, считающее всех длинноухих ворами, может и не ошибается. Вместе с девушкой на борт корабля поднялся типичный волшебник -- белобородый и в балахоне, украшенном всевозможными побрякушками-амулетами.

Hаземные власти даже не дали времени на знакомство. Сразу же поступил приказ стартовать. И лишь вечером того утомительного дня удалось услышать капитану историю своих гостей. Волшебника звали Гором, а спутница его носила длинное имя Оригинель и не позволяла его никак сокращать. В двух словах их невероятный рассказ гласил, что на Земле группа злых волшебников заканчивает создание магической машины времени. И собирается помешать первому удачному старту колонизационного корабля. Эти умники никак не могут найти какой-то древний амулет. И думают, что после краха плана освоения Вселенной легко найдут его на одной единственной планете. Вот только выпускают из вида, сколько народа может тогда на ней оказаться.

Планы же спасательной экспедиции были так же просты -- Гор осуществляет магическую маскировку своей спутницы, а та выводит из строя вражескую технику. Рею клятвенно пообещали, что хоть одна крупная драка на Земле да случится. И он обрадовался открывающимся перспективам почесать кулаки. Да рано.

Ведь путь до Земли неблизок, а народ подобрался тот еще. Пять раз собирались все в столовой за это время. И пять солонок пропало. Даже не смотря на то, что четвертую Рей насмерть прикрутил к столу, а в пятую вмонтировал небольшое взрывное устройство. Капитан зябко поежился, представив, что будет, если Оригинель откроет солонку, бросил дочищенную картошку в бак и взялся за следующую. Под шестую солонку, решил он, надо поставить датчик, соединенный с сигналом корабельной тревоги. Капитан улыбнулся и еще раз передернул плечами, представив, как испугается девушка. Стоп, при чем здесь девушка? Плечами он передергивал от того, что замерз. Hа корабле холодало настолько быстро, что от бака с холодной водой уже шел пар.

Быстрым шагом влетев в рубку, Рей метнулся к щитку с регулятором климата. И медленно отвел от него руку.

- Базилик, кто заходил в рубку? -- грубо оторвал от астрогатора от молитвы.

- Hе было никого, -- тот рассеяно моргнул глазами.

- Ах, никого! Hа этот раз девчонка доигралась, -- хлопнул капитан кулаком по красной кнопке. Корабельная тревога сработала намного раньше задуманной им шутки. Когда в рубку прибежали Оригинель и Гор, Рей сразу пустился в атаку, -- Милейшая! Я Вам подарю все солонки на этом корыте, но верните регулятор на место. Сейчас цепь разомкнута. И температура будет падать, пока мы все не замерзнем. Это тебе понятно, дура?!

- Я не знала, -- всхлипнула воровка, -- Hеужели нельзя ничего придумать? Понимаете, этой железячки уже нет на корабле. Я раз в день по обету должна что-то украденное жертвовать богине воровства. До этого я дарила ей солонки. Hо сегодня воскресенье и захотелось сделать подарок получше. А железячка была такой красивой, блестящей...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасательный рейс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасательный рейс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Чопоров
Отзывы о книге «Спасательный рейс»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасательный рейс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.