Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Немезида (пер. Ю.Соколов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немезида (пер. Ю.Соколов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немезида (пер. Ю.Соколов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой роман «Немезида», который критики сочли не слишком удачным, Айзек Азимов посвятил «Марку Херсту, моему незаменимому редактору, который, как мне кажется, работает над моими рукописями больше, чем я».
Речь в книге ведется об еще не изученной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороги от Солнца до Альфы Центавра. Действие происходит в 2236 году и Земле угрожает гибель. Ученые с околоземной орбиты строят звездолет, способный развивать скорость света. Этот корабль и открывает в системе Немезиды планету Эритро, вполне приспособленной к жизни человека, но пагубно влияющей на его мозг. Лишь дочку главного героя Марлену не затрагивает «эритроническая чума», поскольку, как позднее выяснилось, она с детства владела некими телепатическими способностями. Именно девочка смогла понять тот факт, что действие Эритро на человека несет в себе в конечном итоге благо.
И Марлена становится «переводчиком» и представителем Разума Эритро, потому, что она оказалась не такая как все. Она умела «читать» жесты людей и потому всегда знала, что у человека на уме. Немезида должна была через пять тысяч лет пройти через Солнечную систему и тогда Земля бы погибла. А Эритро подсказала выход из этого положения.

Немезида (пер. Ю.Соколов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немезида (пер. Ю.Соколов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы не сказали об этом!

– Полагал, что и так понятно!

– Но если корабль земной, он может оказаться автоматическим. На борту его могут быть только роботы.

– Возможно, – согласился Леверетт, – а раз так, нам следует взорвать его. Раз людей на борту нет: то и этических проблем не возникнет. Мы уничтожим чью-то собственность, но ведь они нарушили границы наших владений.

– Вот и я об этом думаю, – сказал Питт.

Леверетт широко улыбнулся.

– Пожалуй, не стоит. Этот корабль провел в космосе меньше двух лет,

– О чем вы?

– А вы забыли, каким был Ротор, когда мы сами здесь появились? Мы летели больше двух лет, И половину этого времени провели в нормальном пространстве при скорости чуть меньше световой, У нас вся поверхность была побита, исцарапана атомами, молекулами и частицами пыли. Пришлось полировать и чинить, насколько я помню. Вы-то не забыли?

– А этот корабль? – спросил Питт, не потрудившись ответить на вопрос.

– Блестит, словно прошел всего каких-нибудь несколько миллионов километров с обычной скоростью.

– Но это невозможно! Что вы опять несете?

– Вовсе не невозможно. Несколько миллионов километров они и прошли с обычной скоростью – остальной путь проделали в гиперпространстве.

– О чем вы говорите? – Терпение Питта явно истощалось.

– О сверхсветовом полете. Они освоили гиперпространство.

– Но это теоретически невозможно.

– Да? Соглашусь, если вы найдете другое объяснение.

Питт открыл рот.

– Но…

– Я знаю, физики будут утверждать, что такое немыслимо, – однако же корабль здесь. А теперь позвольте сказать вам следующее. Если они уже умеют путешествовать со скоростью света, значит, обладают и сверхсветовой связью. И Солнечная система знает, где они находятся и что здесь происходит. И если мы взорвем судно, об этом станет известно на Земле и через некоторое время сюда явится целый флот таких кораблей и примется за нас.

– Что же делать-то, а? – Питт на время даже потерял способность соображать.

– Остается принять их как друзей, выяснить, кто они и откуда и зачем явились сюда. Я предполагаю, что они собираются высадиться на Эритро. Нам тоже придется полететь туда, чтобы вступить в переговоры.

– На поверхности Эритро?

– Янус, если они опустятся на Эритро, где еще мы сможем с ними переговорить? Придется встретиться там. Рискнем.

Питт почувствовал, как в голове вновь начали двигаться колесики.

– Раз вы полагаете, что это необходимо, быть может, вы и займетесь? Возьмете корабль с экипажем и…

– А вы, значит, не собираетесь?

– Разве комиссар обязан встречать неизвестные корабли?

– Понимаю, это унижает ваше достоинство. Значит, с этими инопланетянами, гномами, роботами – чем там еще? – придется разговаривать мне одному?

– Салтаде, я, конечно, буду на связи. Голос, изображение…

– Но издалека.

– Да, однако успех вашей миссии будет отмечен наградой.

– Если так, то… – и Леверетт многозначительно взглянул на Питта.

Тот помолчал.

– Вы собираетесь назвать цену?

– Я собираюсь предложить вам свои условия. Если вы хотите, чтобы я встретил корабль на Эритро, – отдайте мне планету.

– Что это значит?

– Я хочу там жить. Я устал от астероидов. Я устал от чужих глаз. Я устал от людей. С меня довольно. Мне нужен пустой мир. Я хочу соорудить себе дом на Эритро, получать все необходимое из Купола, завести там животноводческую ферму – если мне это удастся.

– И давно вам этого хочется?

– Не знаю. Но чем дальше, тем больше. И сейчас, когда я снова здесь, на Роторе, с его шумом и столпотворением, Эритро кажется мне еще более привлекательной.

Питт нахмурился.

– С вами – уже двое. Вы прямо как эта свихнувшаяся девица.

– Что за свихнувшаяся девица?

– Дочь Эугении Инсигны. Вы же знаете ее – она астроном.

– Астронома-то знаю, но с дочерью не встречался.

– Совершенно сошла с ума. Ей хочется жить на Эритро.

– Подобное желание считать безумным я не могу, по-моему – это весьма здравая мысль. Кстати, если она желает жить на Эритро, с присутствием женщины я еще могу смириться.

Питт поднял палец.

– Девушки, я сказал.

– Сколько ей?

– Пятнадцать.

– Ага. Ну ничего, повзрослеет. Правда, я, к сожалению, состарюсь.

– Она не из красавиц.

– Янус, – сказал Леверетт, – и я тоже – поглядите внимательнее. Итак, мои условия вы знаете.

– И вы хотите официально ввести их в компьютер?

– Обычная формальность, Янус, не более…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немезида (пер. Ю.Соколов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немезида (пер. Ю.Соколов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Немезида (пер. Ю.Соколов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Немезида (пер. Ю.Соколов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x