ШАБИШ [в совершенном ужасе]
Он идет, господин! Идет!
ЗАБНУЛ
Пулиана, Пулиана, Пулиана. Останься внизу, останься внизу, Пулиана.
Останься внизу в хорошем теплом аду, Пулиана. Шериф не хочет никакого дьявола сегодня.
[ЗАБНУЛ, прежде чем говорить, возвращается в центр сцены, сосредотачивается и ласкает воздух на полу, где лежит носовой платок. Тогда ШАБИШ и ЗАБНУЛ сходятся вместе и кланяются и улыбаются вместе ШЕРИФУ. Золото брошено им, ЗАБНУЛ собирает его и вручает ШАБИШУ, который возвращает долю ЗАБНУЛУ.]
ГОСТЬ
Шериф молчит.
[Вместе входят три женщины, танцующие и несущие корзины, полные розовых лепестков. Они танцуют, разбрасывая лепестки, оставляя розовые дорожки позади себя. Выходят.]
ГОСТЬ
А он молчит.
МИРАЛЬДА
Почему ты не говоришь?
ДЖОН
Я не желаю говорить.
МИРАЛЬДА
Почему?
[Входит ОМАР с цитрой.]
ОМАР [поет]
Аль-Шалдомир, Аль-Шалдомир,
Птицы поют, хваля ночь и день;
Соловьи в каждом лесу,
Черные дрозды в полях, возделанных маем;
Птицы воспевают тебя повсюду.
Аль-Шалдомир, Аль-Шалдомир,
Мое сердце звенит в унисон с тобой.
O волшебные поля,
Моя душа пролетает над каждым холмом
И не пропускает ни единого нарцисса.
Аль-Шалдомир, Аль-Шалдомир,
O мать моих бродячих снов!
Синяя ночь над твоими шпилями
И синий, несметными лучами,
Рай сияет за твоими вратами.
МИРАЛЬДА
Почему ты не желаешь говорить?
ДЖОН
Ты желаешь, чтобы я говорил?
МИРАЛЬДА
Нет. Они все задаются вопросом, почему ты не говоришь; это - все.
ДЖОН
Я буду говорить. Они должны услышать меня.
МИРАЛЬДА
O, в этом нет необходимости.
ДЖОН
Есть. [Он встает.] Люди Шалдомира, смотрите, я ведаю ваши заговоры.
Я знаю все, что Вы шепчете против меня. Когда я сплю в своей внутренней палате, мое ухо находится на рынке, в то время как я сижу за едой, я слышу, что люди шепчут далеко отсюда, и знаю их самые потаенные мысли. Не надейтесь одолеть меня вашими планами или любой хитростью. Мои боги - боги из меди; никто не избежал их. Они не могут быть свергнуты. Из всех людей они благосклонны лишь к моим людям. Их руки обращены ко всем концам земли. Учтите, что мои боги ужасны. Я - Шериф; если кто-то посмеет противостоять мне, я обращусь к своим богам, и они сокрушат его. Они повергнут его на землю и растопчут его, как будто его и не было никогда. Самые дальние страны боялись богов Англии. Они властвуют, они уничтожают, нет спасения от них. Вы предупреждены; ибо я не позволю никому противостоять мне. Законы, которые я дал Вам, Вы должны соблюдать; не должно быть никаких других законов. Те, кто творит заговоры, узнают мой гнев и гнев моих богов. Запомните, я не буду повторять дважды. Я говорил с Хусейном только один раз. Хусейн не послушал; и Хусейн мертв, его уши закрыты навсегда. Слушайте, O люди.
ГАФИЗ
O Шериф, мы не умышляем против Вас.
ДЖОН
Я знаю мысли и слышу шепоты. Я не нуждаюсь в указаниях, Гафиз.
Гафиз
Вы возвеличились над нами, как никто в прежние времена.
ДЖОН
Да. И я буду возвеличиваться впредь. Я был Шерифом до настоящего времени, но теперь я буду королем. Аль Шалдомир - это меньше, чем я желаю. Я управлял слишком долго небольшой страной. Я буду равен Персии. Я буду королем; я объявляю это. Проход мой; горы также должны быть моими. И тот, кто правит горами, обретает власть над всеми равнинами вне их. Если люди равнин не хотят этого, пусть готовятся; ибо мой гнев падет на них в тот час, когда они меня не ждут, в час ночной, когда они думают, что я сплю. Я объявляю себя королем...
[Гафиз достает флейту и играет сверхъестественную, странную мелодию. ДЖОН смотрит на него в страшном гневе.]
ДЖОН
Наказание - смерть! Смерть - наказание за то, что ты делаешь, Гафиз. Ты посмел, в то время как я говорил... Гафиз ты заслужил смерть за это презрение. Отправляйся к Хусейну. Я, король...говорю это.
[ДАУД входит, неся два весла. ДАУД проходит по сцене, не глядя на ДЖОНА. Выходит в маленькцю дверь сзади. ДЖОН бросает взгляд на пирующих, затем следует ЗА ДАУДОМ. Выходит Все удивлены. Некоторые встают. Гафиз достает нож.]
ОМАР [поет]
Аль Шалдомир, Аль Шалдомир,
Соловьи, которые хранят твои пути,
Не прекращают воздавать тебе, после Бога
И после Рая, свои хвалы...
КРИКИ [снаружи]
Убить неверного. Убить собаку. Убить Христианина.
[Входит ШЕЙХ БИШАРИНОВ, сопровождаемый всеми своими людьми.]
ШЕЙХ
Мы - бишарины, господин.
[МИРАЛЬДА встает, правая рука опущена, левая рука указывает прямо на маленькую дверь.]
Читать дальше