• Пожаловаться

Лорд Дансени: Если

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорд Дансени: Если» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Если: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Дансени: другие книги автора


Кто написал Если? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Если — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖОН БИЛ

Но это - плохие боги, Дауд.

ДАУД

Мне тяжело, когда плохие боги уходят.

ДЖОН БИЛ

Они должны уйти, Дауд. Гляди, никто не следит за нами. Бери их теперь.

ДАУД

Повинуюсь, великий господин. [Он берет самого большого из богов со ржавчиной.] Ну, Ахо-умлах, ты не должен больше пить Нидиша.

ДЖОН БИЛ

Нидиш был принесен в жертву?

ДАУД

Он напоил Ахо-умлаха допьяна.

ДЖОН БИЛ

Нидиш. Кто он?

ДАУД

Это мой сын. [Выходит с Ахо-умлахом. ДЖОН БИЛ почти задыхается.]

АРЧИ БИЛ [который осматривал шатер]

Что он сказал?

ДЖОН БИЛ

Они...они - странные люди. Я не могу понять их.

АРЧИ БИЛ

Этой куче не следует поклоняться?

ДЖОН БИЛ

Да.

АРЧИ БИЛ

Ну, знаешь ли, я собираюсь бросить эту шляпу сюда. Она, мне кажется,

не более уместна здесь, чем эти идолы у нас дома. Странно, не так ли? Вот так. [Он бросает шляпу в правую кучу идолов. ДЖОН БИЛ не улыбается.] В чем дело?

ДЖОН БИЛ

Мне не хочется видеть приличную христианскую шляпу среди этих грязных идолов. Они все в ржавчине. Мне не нравится видеть это, Арчи; это похоже на как они говорят, предзнаменование. Мне это не нравится.

АРЧИ БИЛ

У них здесь есть малярия?

ДЖОН БИЛ

Я не думаю. С чего бы?

АРЧИ БИЛ

Тогда в чем дело, Джонни? Твои нервы плохи.

ДЖОН БИЛ

Ты не знаешь этих людей, а я привел тебя сюда. Я чувствую ответственность. Если партия Хусейна восстанет, неизвестно, что он сделает со

всеми этими идолами и вообще...

АРЧИ БИЛ

Он даст им напиться, ты полагаешь.

ДЖОН БИЛ

Нет, АРЧИ. Не говори об этом. И я чувствую ответственность за тебя.

АРЧИ БИЛ

Ну, они могут взять мою шляпу. Она выглядит глупо, в любом случае. Я не знаю почему. Что мы собираемся делать?

ДЖОН БИЛ

Что ж, теперь, когда ты прибыл, мы можем идти вперед.

АРЧИ БИЛ

Неплохо. Куда?

ДЖОН БИЛ

Мы явились, чтобы увидеть счета Хусейна, и расставим все по местам,

и выясним, сколько он задолжал Мисс Миральде Клемент.

АРЧИ БИЛ

Но они здесь не ведут счетов.

ДЖОН БИЛ

Откуда ты знаешь?

АРЧИ БИЛ

Ну, конечно они не ведут. Это ясно видно.

ДЖОН БИЛ

Но они должны.

АРЧИ БИЛ

Да, ты ничуть не изменился за шесть месяцев здесь.

ДЖОН БИЛ

Не изменился?

АРЧИ БИЛ

Нет. Только спокойное размышление о делах. Ты будешь великим бизнесменом, Джонни.

ДЖОН БИЛ

Но мы должны делать бизнес; ради этого я и прибыл сюда.

АРЧИ БИЛ

Ты никогда не заставишь этих людей заняться бизнесом.

ДЖОН БИЛ

И что ты предлагаешь?

АРЧИ БИЛ

Давай взглянем на старого Хусейна.

ДЖОН БИЛ

Да, этого я и ожидал. Дауд!

ДАУД [снаружи]

Господин. (входит).

ДЖОН БИЛ

Иди к дворцу владыки прохода, и постучи во внешнюю дверь. Скажи, что я желаю видеть его. Проси его прибыть в мою палатку. [ДАУД кланяется и Выходит.] [АРЧИ.] я послал его во дворец, чтобы пригласить сюда Хусейна.

АРЧИ БИЛ

Живет во дворце, правда?

ДЖОН БИЛ

Да, этот дворец - замечательное место. Он много больше, чем Мэншн-Хауз.

АРЧИ БИЛ

И ты собираешься учить его вести счета.

ДЖОН БИЛ

Да, я должен. Мне очень неприятно делать это. Это кажется почти невежливым по отношению к Лорду Мэру. Но есть две вещи, с которыми я не могу смириться - обман в бизнесе и убийство. Я должен вмешаться. Видишь, если случается так, что мы можем отличить правду от неправды, то мы просто должны рассказать это людям, которые не могут. Но это неприятно. Мне почти жаль, что я вообще приехал сюда.

АРЧИ БИЛ

Ну, это величайшее место в мире. Оно роскошно.

ДЖОН БИЛ

Я так не думаю. Для меня эти идолы - только неприятное убийство. И этот человек задолжал деньги девушке и не позаботился о ней, так что он должен все оплатить. Но мне не нравится быть невежливым с человеком, обитающем в месте вроде Мэншн-хауза, даже если он черный. Почему, о господи, кто я? Это кажется таким хамством.

АРЧИ БИЛ

Я говорю, Джонни, расскажи мне про леди. Она хорошенькая?

ДЖОН БИЛ

Что, Мисс Миральда? Да.

АРЧИ БИЛ

Но я имею в виду...на что она похожа?

ДЖОН БИЛ

О, я не знаю. Очень трудно сказать.

Она, она высока, и она мила, и у нее синие глаза.

АРЧИ БИЛ

Да, но я имею в виду, что она за человек? Как она тебе показалась?

ДЖОН БИЛ

Ну, ей довольно трудно без этих денег, и она не имеет никакой работы, никакого состояния, и никаких реальных перспектив, она не принадлежит к знатной фамилии и никого из аристократов не знает, живет в наименее популярном пригороде и может разве что позволить себе плату за проезд вторым классом и...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лорд Дансени: Дочь короля эльфов
Дочь короля эльфов
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лорд Дансени
Отзывы о книге «Если»

Обсуждение, отзывы о книге «Если» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.