Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страна теней (Народный перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна теней (Народный перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У фантастического цикла “Мир пауков” огромное количество поклонников в России. Но вопреки этому факту четвертый роман цикла “Shadowland” (2003) пока не выходил в России, несмотря на обещания издательства АСТ. Понятно дело, что для поклонников этого цикла такая ситуация была непереносима. И вот, поклонники подготовили свой перевод.
Действие цикла происходит в Америке далекого будущего. Люди одичали, а их место “царей природы” заняли насекомые пауки и жуки, которые оказались способны даже построить своеобразное общество…

Страна теней (Народный перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна теней (Народный перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коридоре раздался шум, затем последовал стук в дверь. Маг крикнул сердито:

— Входи.

Рыжеволосый капитан выглядел далеко не воинственно, Найл даже не знал как это выразить. Он сказал:

— Мне жаль сэр, я только что с задания.

Маг нетерпеливо:

— Ну и как тебе это? — Он махнул в сторону окна. — Что всё это значит?

Задин ответил:

— Мы пробовали арестовать их, сэр, но они оказали сопротивление. Один солдат был убит...

— Один из наших или их?

— Их. Тогда это все вспыхнуло и превратилось в бунт.

— Сколько людей ты взял?

— Двадцать, сэр.

— И разве они не открыли огонь?

Задин выглядел странно смущенным и избегал смотреть в глаза Мага.

— Ну так что?

Задин ответил:

— Они присоединились к восставшим, сэр.

Теперь Найл понял, что было необычным в манерах капитана. Несмотря на его уважение и раболепие, ему нравилось сообщать эти плохие новости.

Найл ожидал, что Маг взорвется его обычным безудержным гневом, и был удивлен, когда тот спросил спокойным голосом:

— Чего они хотят?

Ощущая опасность, капитан удвоил своё уважение в голосе.

— Они хотят спасти эти двух посланников из Корша.

Маг подошел к окну. Звук выстрелов стал ближе. Найл был озадачен его спокойствием.

— И после этого, как думаешь, они успокоятся, хоть кто-то остался лояльным?

— Я не знаю, сэр.

Маг сказал иронически:

— Возможно это только ты и я?

Подозревая западню Задин сказал:

— Я не знаю, сэр.

— Нет? Тогда я дам тебе шанс доказать твою лояльность. Тот мальчик из Корша. Я хочу, чтобы ты спустился в темницу и убил его.

Найл знал, что это была проверка на лояльность, Задину разумнее всего было отсалютовать и уйти. Но капитан пренебрёг опасностью, и сказал с потрясающей искренностью:

— Не думаю, что это хорошая идея, сэр? Эти люди идут сюда, чтобы спасти его, и...

— И когда они придут, они найдут его мертвым, не так ли?

Задин ответил:

— Да, сэр, если это то, что Вам надо.

Маг вскричал:

— Мне нужна лояльность!

Найл знал, что сейчас может случиться. Шар в руке Мага блеснул сияющим светом. Но поток энергии, который ударил в капитана, не был достаточно сильным, чтобы сразу убить его. Вместо этого, тот только скривился от боли, а его одежда воспламенилась. Крик солдата заставил Мага вздрогнуть и закрыть свои уши.

В то же мгновение, Найл направил энергию своего собственного шара на руку Мага. Шар Мага мигнул подобно свету, который был погашен. Он открыл рот в удивлении, глядя на Найла с кристаллом в руке, свет которого теперь заполнял всю комнату. В этот момент что-то метнулось, и бока схватил Мага за горло. Существо напоминало гигантского кузнечика, который захватил какое-то мелкое насекомое. Потом Найл увидел то же, что случилось с Джелко. Огромная левая рука сжимала горло, в то время как правая охватила голову и нижнюю половину лица, затем крутанула голову Мага вокруг оси так, что она встала задом на перед. Через мгновение всё было кончено. Зубы боки обнажились в улыбке, которая сделала его внешность поистине демонической.

Найл предпочел не задерживаться тут, дабы не любоваться всем этим. Он переступал через тело капитана, одежда на котором ещё тлела, и вышел через дверь, пройдя прямо сквозь охранников, которые стояли зажав уши. Тут Найл вспомнил, что он может переместиться в любую точку куда только пожелает, используя силу мысли, и направился в свою камеру.

Когда Умая открыла дверь, Найл уже сидел на краю кровати. Он дрожал, потому что, пока он блуждал в дали от своего тела, одеяло соскользнуло на пол. Когда Найл услышал шаги на лестнице, он постарался согреться самоконцентрацией. Селена и Васко были первые, кто вошел в его камеру, их сопровождал старшина Балтигер. Позади них лестница была запружена людьми, большинство из которых были членами Комитета Граждан.

Позади Умаи стоял ее отец, как всегда с угрюмым выражением лица. Его мысли были настолько очевидны, как будто он говорил громко:

— Когда Карвасид узнает, Вы все поплатитесь за это.

Найл был очарован, когда Селена обвила своими руками его шею и поцеловала теплыми губами. Васко тем временем растирал его руку и плечо, приговаривая:

— Мой Бог, как Вы замёрзли!

Балтигер, тряс другую руку и спрашивал:

— Вы как?

— Да нормально, спасибо. Только холодно.

— Прошел слух, что Вы умерли.

Васко сказал:

— Подвигайтесь, чтобы согреться, и съешьте что-нибудь.

Найл сказал:

— Сначала я должен найти моего компаньона, паука.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страна теней (Народный перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна теней (Народный перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страна теней (Народный перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Страна теней (Народный перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x