Василий Бережной - Пiд крижаним щитом (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Бережной - Пiд крижаним щитом (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пiд крижаним щитом (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пiд крижаним щитом (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обдивився друге пiвдужжя стiни. Картина та сама - гранiти, базальти, деiнде поблискує гiрський кришталь. Знову дiйшов до рiчки, тепер уже там, де течiя iз шумом виривалася з невисокого темного тунелю. Зазирнув - метрiв за три-чотири нiчого не видно. Але з темряви теж тягне теплом. Шiстсот метрiв... Хiба туди проб'єшся?

- Агей, Генрiху!

Уранос пiдiйшов до тунелю, схилився над водою, кумедно витягнувши голову на довгiй шиї.

- Треба спробувати... - гукав Никифор. - Пiду по руслу в тунель!

- Добре! - закивав головою Генрiх. -Я теж пiду. Пiдемо разом!

Ярковий стрибнув у воду i, пересилюючи течiю, пiшов у темряву тунелю. Генрiх чалапкав услiд, незграбно змахуючи руками. Вода спочатку сягала їм до пояса, але чимдалi русло глибшало. "Ех, треба була взяти лiхтаря... подумав Никифор, але вертатися не хотiлось. - Ну, та нiчого, тут не заблукаєш". Iшов, вiдчуваючи поблизу Генрiхiв лiкоть, i вiд цього було якось певнiше на душi. Скоро Уранос намацав його праву руку, взяв у свою i пiшов попереду. Довго йшли в чорному шумовиннi, дно все вiддалялося, нарештi вода сягнула їм пiд руки. Генрiх зупинився, певне, вирiшив вертатися. Тупцювали в нерiшучостi з хвилину.

- Ходiмо ще, ходiмо! - крикнув Никифор i легенько пiдштовхнув Генрiха вперед. Той послухав, i вони мало-помалу здолали ще якусь сотню крокiв. Дно нiби трохи пiднялося, а склепiння понижчало, довелося рухатися напiвзiгнувшись. Дихати було важко, обличчя Никове зросилося потом, але вiн уперто йшов уперед. Може, це русло виведе на той бiк гори...

- Свiтлiє... Помiчаєш?

Уранос щось сказав, але за шумом води Никифор не розчув, що саме. А довкола свiтлiло, уже он чiтко виднi-лися плями на водi. Чи не галюцинацiї? Нi, таки виднiє, виднiє! Никифор зрадiв: а що, як попереду отвiр назовнi?

Хвилин через десять, мокрi й стомленi, Никифор з Ураносом викарабкалися на берег у просторiй печерi. Роздивилися. Рiчка текла тут не посерединi, як у гротi, а попiд боком, пiдмиваючи прямовисну стiну, бо тунелю далi нема. I свiтло... Звiдки воно?

Уранос показав на потiк - так i є; свiтиться вода. Фосфоресценцiя?

- То, може, отут i є магнiтний полюс?

Никифор подивився на свiй компас: стрiлка показувала в той бiк, звiдки витiкає вода. Значить, не дiйшли. Та, певне, якби саме тут був полюс, то, звичайно, стояла б i вимiрююча апаратура, в усякому разi, в цiй печерi побували б i до них. Полюс виявляється, збоку вiд тiєї лiнiї, яка з'єднує обидвi печери. Настрiй у Никифора пiдупав: доведеться вертатися нi з чим. Смiятимуться тепер з нього, i по заслузi. Що вiн тепер скаже Вiрi? Стiльки перемучилась дiвчина iз-за нього... Зиркнув на свого попутника - сидить собi, наче нiчого й не сталося.

- А ти маєш вибухiвку?

Уранос неквапно вийняв iз кишенi i подав Нику малесеньку пластиночку її можна затиснути в кулацi, не бiльша вiд звичайної харчової таблетки.

- Обережно, не стискуй! - скрикнув Уранос. - Бачиш, на торцi кулька? Повернеш її вбiк, i через п'ять хвилин - вибух.

- В який бiк повертати?

- Однаково.

- I воно здатне хоч трохи вiдколупати породу?

- Побачиш.

Уранос одiйшов подалi, сховався в темрявi за камiнням. Никифор, тримаючи пластинку на долонi, залiз у воду i побрiв до бiлястої стiни, з-пiд якої виривався потiк. Стiна була майже гладенька, i Никифоровi довго довелося брьохати вздовж неї, поки намацав такий виступ, на який можна було прилаштувати заряд, i мерщiй побрiв назад. Спину холодила небезпека, йому здавалося, що течiя не пускає, що вiн топчеться на мiсцi. П'ять хвилин... Лише ж п'ять хвилин! А коли, захеканий, присiв за високою брилою поряд iз Генрiхом, здалося, що час тягнеться надто повiльно. В головi пробiгло тисячi думок, мiж ними й така: а що, як завалить вихiд? Чи вiд струсу опуститься склепiння тунелю?..

Блиснуло. Гостро, сизо.

Гу-ух!

Никифор машинально обхопив голову руками, припав до самої долiвки. Над ними прокотилися тугi хвилi стиснутого повiтря, пороснуло дощем бризок, торохнуло камiнням об камiння, важко шубовснуло у воду, i вона завирувала, засичала. Те, що Никифор побачив, пiдвiвши голову, було таке неймовiрне, що вiн заплющив очi.

- Ти бачиш? - штовхнув Генрiха у плече. - Та подивися ж!

Той спроквола пiдвiвся, обiперся руками об камiнь i закляк.

- От тобi й пляма...

- Яка пляма? То металева стiна, складена з трубок! Упевнений металева.

- При просвiчуваннi Землi з космосу екран фiксував у цьому мiсцi якусь пляму.

- Яке просвiчування? - здивувався Никифор. - Я не чув.

- Ми зi свого корабля...

- А-а... То чого ж ми стоїмо? - вигукнув Никифор. - Ходiмо, ходiмо туди!

Забрiвши в рiчку, вiн поспiхом умився.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пiд крижаним щитом (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x