— Как насчет добавки за риск?
— Она входит в оговоренные договором условия.
— А можно получить заработанное не в конголезских франках, а в твердой валюте?
— Нет проблем. Треть суммы перечисляется в фунтах или в долларах в любой указанный вами банк.
— А как насчет передышек? Нам полагаются отпуска?
— Мы ценим друзей, — худощавый человечек в штатском широко улыбался. — Чем тяжелей труд, тем ответственней и веселей отдых.
Торнтона и Буассара условия устроили.
Только Торнтон добрался лишь до озера Альберт, не успев заслужить отдых. В тот день, когда в кармане капрала размок чек на триста конголезских франков, Лесли Торнтон получил пулю от черного снайпера, засевшего где-то на дереве.
Обычная ситуация.
— Чего они там суетятся? — снова выглянул Буассар из палатки.
— Это оборотень! — раздался мрачный голос голландца. Он незаметно подошел к нашей палатке. — Оборотень выбрался из джипа, проделав в металлическом днище приличную дыру. Мало того, он ведущую ось вывел из строя. Мы здорово влипли. — Голландец нехорошо хмыкнул. — Это ведь ты, кажется, забросил оборотня в машину, Усташ?
— Оборотень пользовался автогеном? — не поверил Буассар. — Что ты несешь, ван Деерт?
— Иди сам убедись.
Мы выбрались из палатки.
Оборотень лежал в траве под джипом, куда вывалился сквозь округлую дыру, аккуратно вырезанную в металлическом днище.
Мы с Буассаром переглянулись.
В металлическом днище действительно была дыра, с тарелку величиной.
При этом мы не увидели никаких следов окалины, вообще температурных воздействий. Просто круглая дыра, будто ее выдавили прессом. А трава под оборотнем пожухла и почернела, как от холода.
Полупрозрачный мешок, заполненный слабо мерцающей слизью.
Что эта тварь могла? Как ей удалось проделать дыру в металле?
— Почему ты не вытащил ее из машины, Усташ? — хмуро поинтересовался капрал.
Я пожал плечами.
И молча наклонился над оборотнем.
Странное зрелище.
Какие-то плавающие радужные пятна… Какое-то движение, там, под полупрозрачной оболочкой… Чем, собственно, может питаться такая тварь? И чем она могла прожечь металлический лист?.. Если кислотой, то, что это за кислота и как она ее вырабатывает?..
Я отчетливо представил оборотня, висящего на ветке дерева.
Эта тварь может здорово пугать.
Тех же негров.
Ага, подумал я, негров.
И поманил пальцем бабингу, насторожено поглядывавшего на нас со стороны кухни.
— Мниама мполе, — сказал я, дождавшись негра. — Прелестный зверек. Ты уже встречал таких?
— Нет, бвана.
Голландцу ответ не понравился.
Он рявкнул:
— Нендо зако!
Бабинга послушно отошел в сторону.
Я попробовал встать так, чтобы оборотень оказался в моей тени.
Он это сразу почувствовал.
Легко, не касаясь травы, как на воздушной подушке, он сместился дюймов на десять в сторону и вновь равнодушно застыл над мгновенно почерневшей под ним травой.
Я осторожно прикоснулся к его оболочке пальцем.
От оборотня несло холодом.
Я сказал:
— На нем пиво охлаждать можно.
— Поиграйся, поиграйся, — с отвращением сплюнул капрал. — Такие умники, как ты, Усташ…
Он не стал договаривать, на что способны такие умники, как я. Его заботила выведенная из строя машина. Он уже принял решение, и его решение мне не понравилось.
— По твоей вине мы лишились джипа, Усташ. Завтра ты отправишься в лагерь майора Мюллера. Нам необходим новый джип. Пригонишь его в лагерь вместе с запчастями.
Я вытянулся и откозырял:
— Я отправлюсь один?
Он чуть-чуть отошел:
— Я подумаю.
И спросил, уже не скрывая удивления:
— Чем можно прожечь такую дыру?
— Возможно, кислотой.
— Ты что-нибудь слыхал про такое?
— Никогда.
— Я тоже, — раздумчиво заявил капрал. — А чем может питаться такая тварь? У нее не видно ни рта, ни глаз. Что она, выпускает кислоту через поры?
— Возможно, оборотень питается воздухом, — предположил Буассар. — Или солнечными лучами. А может, это растение.
— А мне плевать! — заявил голландец. — Растение это или какая-то особо гнусная тварь, какая разница? Если ее нельзя сбыть за хорошие деньги, от нее надо немедленно избавиться.
Все почему-то уставились на меня.
Я пожал плечами и хмыкнул:
— Ты уже пытался избавиться от оборотня, ван Деерт.
— Это точно. Я стрелял в упор. Никакого эффекта.
— Если он жрет металл, если он действительно питается металлом, — покачал головой Буассар, — как мы сможем его транспортировать?
Читать дальше