Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Михановский - Перекресток дальних дорог (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1987, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекресток дальних дорог (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекресток дальних дорог (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михановский В.Н. Перекресток дальних дорог: Научно-фантастические повести и рассказы. / Худ. О. Завьялова. М.: Молодая гвардия, 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 272 стр., 80 коп., 100 000 экз. (о) — подписано к печати 29.09.87 г.
В книгу вошли повести и рассказы о физических парадоксах, о киборгах, роботах, их взаимоотношениях с человеком, о кибернетическом обучении студентов и школьников.

Перекресток дальних дорог (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекресток дальних дорог (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так что же? — не сдавался киберолог. — Машина могла облечь свой прогноз в художественную форму.

— Зачем?

— Возможно, она начиталась произведений научной фантастики, которыми был так богат XX век, и решила подражать этим произведениям, — сказал киберолог.

— А язык? Откуда взяла машина этот странный, ни на что не похожий язык? — не отставал оппонент.

— Моделирующая машина могла изобрести особый язык специально для этого случая. Кстати, не этим ли объясняется, что машины линга-центра так быстро расшифровали листки? Ведь эти машины — дальние потомки той, моделирующей. Ну а электронные машины, как известно, на память никогда не жаловались… — Киберолог сделал паузу.

— Значит, этот рассказ — несбывшееся пророчество? — сказал председатель форума.

— Вот именно. Мрачный прогноз, к счастью, оставшийся только на бумаге, — ответил ученый с Венеры.

— На пластике, — уточнила Лена с места.

— Но мне бы очень хотелось послушать окончание истории о юноше и старике, — так закончил молодой киберолог свое выступление.

До глубокой ночи кипел форум, между тем как химики и астрономы Земли напряженно трудились, чтобы поставить в общем споре последнюю точку.

На следующий день зал начал заполняться задолго до назначенного часа. Волнение ученых было понятным: каждый в глубине души надеялся, что именно его теория сегодня подтвердится, именно его гипотеза окажется правильной.

Мы с Леной пришли за полтора часа до открытия, и нам удалось занять два местечка в одном из первых рядов.

Все двери, ведущие в зал, были распахнуты, и из каждой вливался поток. Мы здоровались со знакомыми, перекидывались с ними отдельными фразами.

Подле нас остановился киберолог с Венеры, с которым мы успели познакомиться.

— Ваша гипотеза, Андрьюша, доживает последние минуты, — сказал он мне с улыбкой.

— Вы считаете, что события, о которых нам поведали листки, развивались не на Земле? — спросил я.

— Нигдье не развивались, — загорячился киберолог, — таково мнение группы ученых, которую я представляю… Ни на Земле, ни на Венере, ни на Аларди. Весь рассказ, начало которого мы вчера прослушали, — выдумка моделирующей машины…

— Виртуальная модель. Одна из возможных, — уточнила Лена.

— Благодарю, Ельена Викторовна, — церемонно поклонился киберолог. — Именно модель, которая осталась нереализованной. Другими словами — сказкой.

— Однако эта сказка задела вас за живое, — заметила Лена.

Киберолог сощурился.

— Почему вы так думаете? — спросил он.

— Потому что вчера, заканчивая сообщение, вы сказали, что очень бы хотели послушать окончание истории о юноше и старике, — произнесла Лена.

— О! — поднял палец киберолог. — Вы не только очаровательная, вы еще и проницательная девушка. Вам повезло, друг мой Андрьюша, — повернулся он в мою сторону.

Лена покраснела.

— Не думаю, что рассказ, записанный на листках, машинная выдумка, — возразил я.

— Доказательства?

— Доказательства сейчас будут, — ответил я. — Вы услышите их с этой трибуны, из уст химиков и астрономов. Но я убежден, что рассказ, прослушанный нами, не выдумка. Все описано настолько выпукло, зримо… Я до сих пор вижу перед собой Румо, Грено…

Киберолог покачал головой. Затем посмотрел на часы и заторопился на свое место.

— Сейчас увидите, кто из нас прав! — крикнул нам издалека венерианин.

Зал к этому времени был полон и гудел, как растревоженный улей. Однако все стихло, едва на трибуну поднялся человек. Осмотрев замеревшие ряды, которые возвышались амфитеатром перед нами, он вытащил из кармана записную книжку и принялся неспешно листать ее.

— Представитель химического центра, — еле склонившись, шепнула мне Лена.

— Мы произвели тщательный анализ вещества, из которого состоят пластинки с текстом, — сказал химик. — Результаты таковы: пластик не числился ни в одном из каталогов веществ, которые были когда-либо синтезированы на Земле и вообще в пределах Солнечной системы…

В зале поднялся невообразимый шум. Химик еще что-то говорил, но мы видели только его шевелящиеся губы.

Когда гул немного утих, я услышал заключительные слова химика:

— Таким образом, мы считаем, что пластинки принадлежат не земной, а инопланетной цивилизации.

Сейчас бурно выражали свою радость те, чья точка зрения на пластинки только что подтвердилась. Однако противники и не думали признавать свое поражение.

— Каталог не может охватывать все вещества! — выкрикнул кто-то из задних рядов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекресток дальних дорог (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекресток дальних дорог (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Асмолов - Сказки Дальних дорог
Александр Асмолов
Владимир Михановский - Гостиница «Сигма» [Сборник]
Владимир Михановский
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михановский
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михановский
Владимир Михановский - Свет над тайгой (сборник)
Владимир Михановский
Иар Эльтеррус - Мастер дальних дорог
Иар Эльтеррус
Отзывы о книге «Перекресток дальних дорог (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекресток дальних дорог (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x