- Ладно, учту, - буркнул Найк.
- Вам следует иметь в виду, что Тяфик все понимает буквально, - холодным тоном пояснила Стасия Первая. - Казарменные шуточки оставьте при себе. Что же касается меня, то я уже успела составить о вас впечатление. Тяфик, оставляю рядового Петоцки на твое попечение.
- Счастлив служить вашему величеству.
С отменной ловкостью Тяфик изобразил нечто вроде балетного па, королева одарила его небрежным кивком и величаво выплыла из помещения, скрывшись среди расступившихся перед ней витых сучьев.
- Странно, что малюля тебе не нравится, - размышлял вслух ящер. - Мы их специально растим очень красивыми.
Однако столь заботившие Тяфика эстетические проблемы Найку были глубоко по фигу. Шло веселенькое кино, мягко говоря. Из всей эскадры в живых остался он один и вдобавок влип в странную, напрочь непонятную переделку. Помимо всего прочего, Найка донимала висевшая в помещении влажная духота, липкая и противная, точь-в-точь как в пассажирском космопорту какой-нибудь захудалой окраинной планеты. Сдвинув шлем на затылок и утерев ладонью потный лоб, он попробовал собраться с мыслями.
- Значит, рогов ты боишься, от малюли писаешься... - продолжал глубокомысленно Тяфик. - Очень интересно...
- Вообще-то я хотел спросить, как так случилось, что я тут очутился? прервал его рассуждения Найк.
- Твой кораблик шел слишком быстро, и его пришлось резко тормозить, объяснил ящер.
- Черт меня раздери, это я как раз понял. Но как вы умудрились захомутать мой катер?
- Ты сказал: черт меня раздери, - вдруг несказанно оживился Тяфик. - Это что, какая-то игра?
- Слушай, иди ты... - Взбешенный непонятливостью ящера, Найк на полуслове поперхнулся и умолк.
- Куда идти?
На красной бородавчатой морде изобразилось выжидательное недоумение, а вместе с тем готовность немедля выполнить приказанное.
Найк вовремя спохватился, уяснив наконец, что Тяфик любые обороты речи воспринимает в прямом смысле, поэтому выражения надо подбирать как можно тщательнее. И если сгоряча послать ящера в задницу, последствия могут быть достаточно неприятными.
- Так куда мне идти? - не отставал тот.
- Отставить, - веско скомандовал Найк. - Не надо никуда идти, я передумал. Объясни лучше, что ты там говорил насчет запаха моих мыслей? Я не понял, ты что, телепат?
- Я не телепат, я малипусик. А что такое телепат?
Сглотнув изрядный залп крепких словечек, Найк смиренно объяснил:
- Это значит - тот, кто умеет читать мысли.
- Странно ты выражаешься. - Ящер совсем по-человечески покачал лобастой башкой. - Читать мысли? По-моему, их разглядывают, нюхают, посылают, это я понимаю. А читать можно звезды, облака и прочие небесные знаки, еще можно читать строение тел, их недуги, семя, читать можно судьбу, но вот это уже самое сложное...
- Короче, - прервал его донельзя обеспокоенный Найк. - Ты, значит, можешь забраться ко мне в черепушку и разглядывать мои мысли, я правильно понял?
- Без твоего разрешения это неприлично. Но вот запах твоих размышлений доносится, хочешь не хочешь.,
Голова у Найка шла кругом, он никак не мог отделаться от впечатления, что все это какой-то розыгрыш. Вроде как нахальный придурковатый пацан стырил робот из увеселительного парка, залез внутрь и всласть потешается над Найком. Однако все-таки это был не маскарад, шуточками здесь и не пахло.
- Слушай, давай по порядку, а то вконец запутаемся, - предложил Найк. - Ты говоришь: "мы". Кто это - вы?
- Малипусики. Так называет нас ее величество королева. Хотя между собой мы употребляем другое выражение. На ваш язык это переводится как... - Тяфик ненадолго задумался, возведя глаза к потолку. - Те, которые играют. Если короче: игруны. Есть у вас такое слово?
- Предположим, есть,- буркнул Найк.
- Хотя, понимаешь ли, игруны бывают всякие, - продолжал ящер с выматывающей душу обстоятельностью. - Даже малюли и те играют. Поэтому, когда мы говорим о себе, то к знаку игруна добавляем знак смеха. Видишь ли, не все, кто играет, умеют смеяться, зато мы всегда играем весело. Потому что скучные игры тоже есть, но играть в них, знаешь ли, не особо...
- Ладно, я понял, - нетерпеливо перебил зануду Найк. - Лучше скажи, откуда вы вообще взялись на нашу голову?
- Боюсь, я не совсем понял твой вопрос, - ответил тот.
- Ну, откуда вы сюда прибыли?
- С Тангры. Это наша родная планета.
- Она так называется на вашем языке или на нашем?
- Мы сами ее называем... как бы это перевести... - в легком замешательстве Тяфик почесал когтями бородавчатый лоб. - Ага, вот: Наилучший и Благодатнейший из Осязаемых Миров.
Читать дальше